- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
261

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Lukas - 2 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Evangelium enligt Lukas.

Kap. 2:37-43.

tolkas så? att hon hade varit änka i
84 år.

* Sammalunda säga även vi, att
någon ständigt eller oupphörligt är där
och där, eller gör det och det. Därmed
mena vi icke, att saken sker utan
avbrott, utan endast att personen bevisar
en oavlåtlig iver i det han gör.
Jämför kap. 24: 53.

ft Om fasta se anm. till Matt. 6:16.

38. stod i denna stund
bredvid* och prisade** Gud och
talade om honomf till allatt dem,
som väntade efter Jerusalems
återlösning.t*

* Eller uppträdde i denna stund.
** Grundtextens ord uttrycker, att

hon hembar Gud lov i stället för (avvi)
d. v. s. motsvarande de välgärningar,
som han hade gjort, och som hon nu
fick bevittna (se anm. till Matt.
20: 28).

f d. v. s. om Jesus.

ft Där funnos alltså icke så få
sådana. Jämför Rom. 11:4.

[-?f-]

{+¦f+} * Deras förhoppningar om den
mes-sianska frälsningen voro strängt
israelitiska. Se ovan anm. till kap. 1: 68,
2: 10. Jerusalems återlösning är i sak
detsamma som Israels frälsning.
Jerusalem var folkets enhetspunkt och
såsom sådan representant för hela
folket. Omkring Jerusalem rörde sig
därför ständigt den fromme israelitens
fosterländska och religiösa
förhoppningar. Jerusalems träldom var
folkets träldom; Jerusalems frigörelse var
folkets frigörelse. Jämför Ps.
51:20-
21, 137:
5-6, 147: 2, Jes. 40: 2 m. fl. [–-]
{+—+} Jerusalems befrielse framställes
såsom en återlösning. Jämför Jes. 11: 11:
Herren skall sträcka ut sin hand för
att lösköpa kvarlevorna av sitt folk.
Se vidare anm. till Matt. 20: 28.

39. Och när de* hade
fullkomnat allt enligt Herrens lag,
vände de om till Galileen, till sin
egen stad Nasaret.**

Matt. 2: 19 f,

* nämligen Jesu föräldrar.

** Vad Matteus i kap. 2 berättar
om magiernas besök, flykten till
Egypten samt Herodes’ barnamord, går
Lukas förbi. Däri ligger dock icke någon
förnekelse av dessa händelsers
verklighet. Sammalunda överhoppa både
Matteus, Markus och Lukas Frälsarens
första resor till Jerusalem, utan att
däri ligger någon motsägelse mot Jo-

hannes, som omnämner dem. Att det
av Lukas’ ord ser ut, som om Jesu
föräldrar strax efter barnets
frambärande i templet återvänt till Nasaret, må
lika litet förbrylla som t. ex. det, att
det av hans berättelse även ser ut så,
som om Jesu verksamhet icke varat
mer än ett år. En alldeles likartad
framställning se Apg. 9: 26, där
Lukas överhoppar Paulus’ resa till Arabien
och återkomst till Damaskus (Gal. 1:
17), utan att däri ligger någon
förnekelse av denna resa.

40. Men barnet växte upp och
vart starkt* och uppfylldes med
vishet,** och Guds nådt var över
det.

Luk. 1: 80.

* till kroppen. Hos Jesus har icke
funnits någon sjuklighet, som skulle
kunna tjäna till stöd för antagandet
av en överspänd andlighet. Det i våra
vanliga biblar förekommande tillägget:
i anden, saknas i de äldsta och bästa
handskrifterna av grundtexten.

** På samma gång som han
kropps-ligen växte till och vart stark,
uppfylldes han med vishet. Han har
såsom en sann och verklig människa,
såsom ett friskt och begåvat barn vuxit
till både i andlig och lekamlig måtto.
Så alldeles har han, Guds enfödde Son,
i vilken gudavarandets fullhet
kropps-ligen bodde (Kol. 2:9), blivit en av
oss.

f Guds behag, Guds huldhet. Se
Matt. 12: 18. Jämför ock längre ned
v. 52.

41. Och hans föräldrar foro*
årligen till Jerusalem vid
påskhögtiden.

2 Mos. 23: 15, 17, 34: 23.

* Enligt Mose lag skulle varje
manlig israelit (om det var möjligt) fira
de tre stora festerna påsk, pingst och
lövhyddohögtiden i Jerusalem (5 Mos.
16: 16). Många fromma kvinnor följde
frivilligt med männen till dessa fester.

42. Och när han hade blivit
tolv år,* och de efter högtidens
sed foro upp,

* I tolfte året började en judisk
gosse undervisas i lagen; då började
han ock deltaga i festresorna o. s. v.
Han kallades från den tiden en »lagens
son».

43. och de hade fulländat
dagarna,* så blev, när de vände om,

[-?–]

{+¦—+} 261
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0269.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free