- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
266

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Lukas - 3 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap.
3:14-19.

Evangelium enligt Lukas.

te betrakta såsom ett ont, vars
upphävande man har rätt att i sin tid vänta.

15. Och* då folket var i
väntan,** och alla överlade i sina
hjärtan angående Johannes, om

icke till äventyrs han var Kristus,

* Till v.
15-18 se Matt. 3:
11-12,
Mark. 1:
7-8.

** Folket väntade med spänning,
att det messiasrike, vilket Johannes
predikade såsom nära förestående, nu
skulle komma. Detta förklarar den
livliga rörelse, som Johannes predikan
uppväckte hos detsamma. Se anm. till
Matt: 11: 12.

16. svarade Johannes, sägande
till alla: Jag döper eder ined
vatten,* men den kommer, som är
starkare än jag, vilkens skorem
jag icke är värdig att upplösa.
Han** skall döpa eder i helig
andet och eld,tt

Joh. 1: 26 f. Apg. 2:4, 11: 15 f. 13:
25. 19:4.

* Likaså i Apg. 1: 5. Hos Matteus
heter det: i vatten. Uttrycket hos
Lukas antyder otvivelaktigt tillvaron på
hans tid av ett dopsätt, som icke
bestod i neddoppning i vatten.
Neddopp-ning hade aldrig kunnat kallas ett
döpande med vatten utan endast ett
döpande i vatten. Man kan lika litet på
grekiska som på svenska säga:
ned-doppa någon med vatten i st. f.
ned-doppa någon i vatten. Neddoppning
var väl i den apostoliska tiden ett
brukligt men icke det enda brukliga
dopsättet. Begjutningen är ett
döpande med vatten. På samma sätt som hos
Lukas heter det ock i Mark. 1:8:
döpa med vatten. Se till detta ställe.

** Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet han.

-f Av detta uttryck synes, att icke
ens uttrycket: döpa i något, alltid
betyder detsamma som neddoppa i något.
Döpandet i helig ande var icke ett
ned-doppande i helig ande utan bestod däri,
att den helige Anden utgöts över de
troende. Se Apg. 10:
44-45.

?ff d. v. s, Gehennas eld. Se anm. till
Matt. 3: 11. Somliga bibel tolkare tro,
att Johannes med elden här menar en
luttringseld, varmed de troende skola
renas, antingen man nu har att tänka
sig denna eld såsom varande Andens
inre luttringsarbete i de troendes
hjärtan eller såsom bestående uti yttre
lidanden. Men när Johannes l:o) näst

förut i v. 9 sagt eld i betydelse av
fördömelsens eld, 2: o) näst efter i v. 17
talar om samma eld under
benämningen osläcklig eld, så blir det idel
godtycke att uti v. 16 fatta samma uttryck
(eld) i en helt annan betydelse. Detta
framstår ännu bjärtare av
motsvarande ställe hos Matteus, där i tre på
varandra följande verser ordet eld tre
gånger upprepas: kasta i eld (v. 10),
döpa i eld (v. 11), uppbränna med
osläcklig eld (v. 12). Att fatta ordet
eld i v. 10 och v. 12 uti en betydelse
men i v. 11 uti en annan betydelse, och
det utan någon antydan därom i
texten, kan icke vara annat än oriktigt.
Man har häremot anmärkt, att den
eld, som omtalas i v. 17, kallas
osläcklig, till skillnad från den eld, som
omtalas i v. 16, och att således den
senare icke kan vara samma eld som den
förra. Men den eld, som omtalas i v.
9, kallas icke heller där för osläcklig
och är dock samma osläckliga eld som
den i v. 17 omtalade. Även detta
synes bjärtare av stället hos Matteus.

17. han, vars kastskovel är
i hans hand för att genomrensa
sin loge och samla vetet i sitt
förrådsrum, men agnarna skall
han uppbränna med osläcklig eld.

18. Givande alltså* många
även andra** förmaningar,
predikade han evangeliumt för
folket.

* såsom av det föregående synes.
** och icke blott de nu nämnda.

f om messiasriket. Förmaningarna
åtföljde denna predikan och avsågo att
bereda folket för att ingå i riket.

19. Men* när Herodes,
tetrarken, vart bestraffad av honom
angående Herodias, sin broders
hustru, och angående allt ont,**
som Herodes hade gjort,

* Till v.
19-20 se Matt.
14:3-5,
Mark. 6:
17-20. Evangelisten Lukas
omnämner här avslutningen av
Johannes döparens offentliga verksamhet,
innan han begynner berättelsen om
Jesu framträdande. Att han gör det utan
avseende på tidssammanhanget, är
klart redan därav, att han näst
härefter (v. 21) omtalar Jesu dop, vilket
inträffade före Johannes* fängslande. Se
ock Joh. 3: 24.

** således icke bara för detta
osedliga giftermål. Se Mark. 6:20. Hero-

[–-]

{+—+} 266
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free