- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
279

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Lukas - 5 Kapitlet - 6 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Evangelium enligt Lukas. Kap.
5:37-6:7.

spillas ut, och lädersäckarna
fördärvas;

38. utan nytt vin måste man
slå i nya lädersäckar.*

* De i våra vanliga
bibelöversättningar tillagda orden: och så bliva
båda bevarade
, saknas i de bästa
handskrifterna av grundtexten.

39. Och ingen, som har
druckit gammalt, vill (hava) nytt; ty
han säger: Det gamla är gott.*

* Dessa ord återgivas endast av
Lukas. Utan tvivel vill Herren därmed
giva en ursäktande förklaring åt
fariséerna och johanneslärjungarna.
Såsom den, som länge druckit gammalt
vin, ratar det nya, så voro dessa nu
så invanda i de gamla lärorna, att de
icke kunde tycka om de nya. Denna
mildhet i Herrens omdöme visar
tydligt, att det var ärligt menande
fariséer och johanneslärjungar, som han
hade att göra med vid detta tillfälle.

6 Kapitlet.

Lärjungarna plocka ax på sabbaten (v. 1-
5). Jesus botar en förvissnad hand (v. 6 11),
utväljer apostlar samt mottager och botar
många, sjuka (v. 12 -19). Jesu bergspredikan
(v. 20-49), uti vilken han prisar lärjungarna
saliga (v. 20-23), ropar ve över dem, som leva
för världen (v. 24-26), förmanar sina
lärjungar till kärlek och barmhärtighet i ord
och handling (v. 27-38), varnar dem för att
bliva blinda ledare (v. 39-42), giver en regel
för ett rätt dömande (v. 43 45), framställer
en liknelse om ordets olika hörare (v. 46-49).

V. 20-26 högmässotext allhelgonadag. II.

36-42 evangelium fjärde söndagen efter tref.

Och* det skedde på en
andraförsta sabbat,** att han gick
genom sädesfält, och hans
lärjungar uppryckte axen och åto,
gnuggande sönder dem med
händerna.

* Till v. 1-5 se Matt. 12:1-8,
Mark. 2:23-28.

** Vad Lukas kan mena med detta
uttryck, är mycket ovisst, då det
annars ingenstädes förekommer. Möjligen
har man att tänka sig en påskfest.
Den första och den sista dagen i en
sådan fest voro sabbater. Om nu festen
började på en fredag, så var det den
första sabbaten i festen. Den därefter
följande fredagen var den andra

sabbaten i festen. Men näst efter den
första sabbaten följde en lördag, som ock
var sabbat. Festens två första dagar
blevo då en dubbelsabbat, vars olika
dagar kunde kallas den förstförsta och
den andraförsta sabbaten. Alla
förklaringar över denna sak äro dock endast
gissningar. För övrigt må märkas, att
ordet »andraförsta» helt och hållet
saknas i flera av de äldsta handskrifterna
och översättningarna. Det är dock att
misstänka, att det för sin
obegriplighets skull blivit i dessa utlämnat.

2. Men några av fariséerna
sade: Varför gören I det, som
icke är tillåtet att göra på
sabbaten?*

2 Mos. 20:10. 5 Mos. 23:25.

* Enligt Matteus och Markus ställde
fariséerna sin fråga till Jesus.

3. Och Jesus svarade och sade
till dem: Haven I icke ens läst
detta, som David gjorde, när han
vart hungrig, han själv och de,
som voro med honom,

1 Sam. 21:6.

4. huru han gick in i Guds
hus och tog skådebröden och åt
och gav även dem (som voro)
med honom, vilka (bröd) det
icke är tillåtet, att andra äta än
allena prästerna?

2 Mos. 29:32 f.

5. Och han sade till dem:
Herre är Människans son även
över sabbaten.

6. Men* det skedde på en
annan sabbat, att han gick in i
synagogan och lärde; och det
var en människa där, och hans
högra** hand var vissen.

* Till v. 6-11 se Matt. 12:9-14,
Mark. 3:1-6.

** Att det var den högra handen,
anmärker Lukas ensam. Han var
läkare och är därför särskilt noggrann i
berättelsen om sådant, som rör
läkareyrket. Jämför kap. 4:38, 5:12, 22:50 f.

7. Men skriftlärarna och
fariséerna lurade på, om han botade

[–-]

{+—+} 279
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0287.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free