- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
346

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Lukas - 17 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 17:
20-22. Evangelium enligt Lukas.

20. Men* tillfrågad av
fariséerna, när Guds rike kommer,**
svarade han dem odh sade: Guds
rike kommer icke med
iakttagelse *i*

* Det, som omtalas i v.
20-21, förekommer endast hos Lukas.

** Fariséerna hade hört Herren ofta
tala om, att Guds rike skulle komma.
Nu frågade de: När kommer det då?
Huruvida deras fråga var uppriktig,
eller om i densamma låg en frestelse,
därom säger texten ingenting. Det
senare är väl sannolikast, när man
tänker därpå, att det var fariséer, som
frågade.

t d. v. s. så att man genom utvärtes
ting skall kunna iakttaga, att det just
då skall komma. Det ord, som här i
grundtexten begagnas, kommer av ett
annat, som betyder lura på någon (se
kap. 6:7, 14:1, 20:20, Mark. 3:2),
bevaka (Apg. 9: 24), iakttaga (Gal. 4:
10). Judarna väntade, att Messias; när
han en gång komme för att upprätta
sitt rike, skulle komma såsom en annan
jordisk konung, vars antågande man
kunde bespeja, så att man kunde hålla
reda på hans framryckande och dag
efter dag säga: Nu är han där! och:
Nu är han där! o. s. v. Men detta var
en oriktig föreställning. När Herren
kommer för att uprätta sitt rike, så
kommer han oförvarandes såsom tjuven
om natten (se kap. 12:
35-39), plötsligt såsom ljungelden (se här nedan v.
24). Människorna skola äta, dricka,
plantera, bygga, köpa, sälja, alldeles
såsom vore ingenting märkvärdigt för
dörren (v. 28 f.). Där skola icke givas
några utomordentliga företeelser, på
vilka man skall kunna iakttaga, att
Människans son just då skall komma
för att upprätta sitt rike. Tvärt om
skola människor just i de dagarna
säga: Var är löftet om hans ankomst?
Ty allt sedan fäderna avsomnade,
förbliver allt så, som det varit från
skapelsens begynnelse (2 Petr. 3:4 f.).
Att själva ankomsten däremot sker på
ett för alla synligt sätt, därom kan
läsas Matt. 24: 29 f.

21. icke heller skola de säga:
Se här, eller: Där; ty se, Guds
rike är mitt ibland eder.*

* Grundtextens ord kan ock betyda:
invärtes i eder. De, som översätta
orden så, fatta Guds rike såsom ett inre,
andligt Guds rike i människornas
hjärtan. Men mot riktigheten av denna

mening vittnar på ett alldeles
avgörande sätt den omständigheten, att
Herren här talar till fariséer. Ty i deras
hjärtan bodde för visso icke något
sådant Guds rike. Därtill kommer, att
Nya testamentet aldrig talar om Guds
rike annorlunda än såsom om ett
verkligt rike. Alltså måste Herrens ord
översättas sålunda: Guds rike är mitt
ibland eder. I deras mitt var nämligen
messiasriket så till vida, som Messias
nu var mitt ibland dem (Joh. 1: 26).
Ty där han var och verkade, där stod
messiasriket alldeles för dörren. Hade
folket anammat honom, så hade riket
blivit upprättat. Men Israels otro
förhindrade det nu (se anm. till kap. 1:
33). Sammanhanget i Frälsarens ord
är sålunda: I stället för att vänta efter
utvärtes tecken och förebud till
mes-siasrikets ankomst, vänden edra ögon
till eder egen mitt. Där står den
person, som av Gud fått uppdrag att
upprätta riket. Anammen honom, så
kommer riket.
- För att belysa detta må
vi använda följande bild. När franske
kejsaren hade blivit störtad och
republiken uprättad, försökte en ättling av
Frankrikes gamla konungahus att vinna
tronen. Han var konungadömets
representant; i honom var alltså
konungariket; hade folket anammat honom,
så hade konungariket blivit upprättat.
Men folket förkastade honom och
visade därigenom konungariket bort ifrån
sig.

22. Men han sade till
lärjungarna:* Dagar skola komma,
då I skolen önska att få se en
enda av Människans sons
dagar,** och I skolen icke få se.t

* Med anledning av fariséernas
fråga vänder Herren sig nu till
lärjungarna för att undervisa dem om sin
återkomst och rikets upprättande. I
hans svar till fariséerna ligger
någonting hemlighetsfullt, någonting tvärt
och avvisande. I hans tal till
lärjungarna ligger däremot något hult
undervisande och ömt varnande. Sannolikt
hade fariséerna redan gått sin väg, när
Herren vände sig till lärjungarna.

** Med Människans sons dagar
menas dagarna för hans återkomst (v. 24 [–26).-]
{+—26).+} De trångmål, som förestodo,
skulle hos lärjungarna uppväcka
längtan efter att få se en enda av den
tillkommande, med Herrens återkomst
inträdande tidsålderns dagar, en enda dag
av rikets tidsålder.

f emedan tiden ännu icke är inne.

[–-]

{+—+} 346
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0354.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free