- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
386

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Lukas - 24 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap.
24:21-27.

Evangelium enligt Lukas.

dettatf är detta den tredje
dagen, t* sedan detta skedde.

Apg. 1: 6.

* Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet vi: vi hans vänner
i motsats mot rådsherrarna.

** men det hoppet är nu slut.

f Se anm. till kap. 1: 68 samt Matt.
20: 28.

ff d. v. s. till allt detta kommer nu
ytterligare o. s. v.

t* Ordagrant: tillbringar han
denna dag såsom den tredje. Märk: detta
kunna de uttala utan att erinra sig,
vad Herren hade sagt om den tredje
dagen.

212. Men även några kvinnor
av oss* hava förvirrat os©,**
vilka bittida på morgonen hade
kommit till griften,

Matt. 28: 8.

* ur vår krets.

** så att vi icke veta, vad vi skola
tro.

23. och när de icke hade
funnit hans kropp, kommo de,
sägande, att d’e ock hade sett en
syn av änglar, sona sade, att han
levde.

24. Och några av dem, (som
voro) med oss, gingo bort till
griften och funno alldeles så,
som ock kvinnorna hade sagt,**
men honom ,sågo de icke.t

* nämligen Petrus och Johannes.
Se anm. till v. 11.

** nämligen att graven var tom.

f fastän änglarna enligt kvinnornas
utsago skulle hava sagt, att han levde. [–-]
{+—+} Av denna vers synes, l:o) att de
två lärjungarna icke hade gått ut från
Jerusalem, förrän Petrus och Johannes
hade varit ute vid graven, och
Johannes hade återkommit och omtalat, vad
de hade erfarit; 2:o) att de hade givit
sig av, innan Maria från Magdala
andra gången kom från graven (Joh. 20:
18) ; ty annars skulle de ovillkorligen
hava för den obekante mannen
omtalat, att en av kvinnorna hade sagt, att
hon sett Herren själv uppstånden. Av
detta allt låter sig nu den slutsatsen
dragas, att de hade lämnat Jerusalem
tämligen tidigt på förmiddagen. Om
man antager, att det skett omkring kl.
9 eller 10, och att de kommit fram till

Emmaus omkring kl. 5 (v. 29), så hava
de behövt 7 till 8 timmar för att
komma dit. För en väglängd t. o. m. av
160 stadier (2 2/3 svenska mil) är detta
visserligen en rundlig tid. Men då dels
dagens hetta dels deras eget sorgsna
mod måst göra deras gång långsam, så
är det lätt förklarligt, att de för den
våglängden behövt denna tid. Om
deras vandring däremot hade gällt det
Emmaus, som var endast sextio stadier
avlägset, så måste man tänka sig, att
de vilat någonstädes under vägen, och
det flere timmar.

25. Och han själv sade till
dem: O, I ofönståndiga och
trög-hjartade till att tro på allt,* vad
profeterna hava talat.**

* De hade trott en del, men de
borde hava trott allt. Om de det hade
gjort, skulle Herrens lidande och död
icke hava förvirrat dem.

** Märk, huru Herren undviker att
påminna dem om, vad han själv hade
förutsagt om sin död. Han skulle ännu
för dem vara »den obekante främlingen».

26. Måste icke* Kristus lida
detta och ingå i sin härlighet?**

Jes. 50: 6. 53 kap. Fil. 2: 8. Hebr.
12: 2.

* enligt Guds i de heliga skrifterna
uppenbarade råd.

** Messias’ död och förhärligande,
det var, vad profeterna hade talat om.
Däremot hade de icke talat om någon
tid mellan uppståndelsen och
himmelsfärden. Därför undviker ock Herren
att säga något därom. Såsom »den
obekante främlingen» framdrager han
icke mer än, vad han ur de heliga
skrifterna vet, och talar därför så, som vore
Messias redan omedelbart efter sitt
lidande förhärligad. O, vilken sanning

1 evangelistens skildring!

27. Och begynnande på Moses
och på alla profeterna,*
uttydde** ha>n för dem i alla
skrifterna t det, (som handlade) om
honom.

1 Mos. 3: 15. 12: 3. 22: 18. 26: 4.

2 Sam. 7: 12. Ps. 22. 132: 11. Dan.
9: 24.

* Han började på Moses, och sedan
han hade gått igenom honom, började
han på en profet; när han hade gått
igenom denne, började han på en
annan; och så började han på den ene

[–-]

{+—+} 386
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0394.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free