- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
522

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Johannes - 16 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap.
16:11-16. Evangelium enligt Johannes.

Märk, huru Andens överbevisning rör
l:o världen och hennes synd, 2:o)
Kristus och hans rättfärdighet, 3: o) Satan
och hans dom.

12. Ännu har jag mycket* att
säga eder, men I kunneri icke
bära** det nu.

1 Kor. 3: 1 f.

* Vad allt som ligger i detta
myckna, kunna vi icke veta, då vi ju icke
fullständigt känna innehållet, vare sig
av den undervisning, som Herren gav
sina lärjungar under sin sammanvaro
med dem, eller av apostlarnas muntliga
predikan, ej heller kunna visa, att hela
deras lära är nedlagd i de skrifter, som
vi hava i behåll efter dem. Jämför 1
Kor. 11: 34. Såsom exempel må dock
anföras läran om hedningarnas
kallelse, vilken gavs genom särskild
uppenbarelse efter Kristi förhärligande (Apg.
10). Se även nästa vers. j

** Eder andliga utveckling är ännu i
icke sådan, att I förmån fatta det.
Ännu efter den helige Andens utgjutande
behövde apostlarnas andliga insikt
utvecklas. Så var det t. ex. först efter
en särskild uppenbarelse (Apg. 10) samt
ett allmänt möte (Apg. 15), som de
kom-mo på det klara med frågan om
hedningarnas kallelse.

13. Men när denne kommit,
sanningens Ande, så skall han
vägleda eder i hela sanningen,*
ty han skall icke tala av sig
själv,** utan allt, vad han hör,t
det skall han tala, och det
kom-mandett skall han förkunna eder.

Joh. 14: 26, 15: 26, 1 Joh. 2: 27.

* den gudomliga, till frälsningen
hörande sanningen. Uttrycket innebär, att
lärjungarna redan voro i sanningen,
men att den helige Anden skulle
vägleda dem inom hela hennes område, så
att de lärde fullständigt känna henne.
En annan läsart är: till hela
sanningen, vilket till meningen går på ett ut,
ehuru bilden är annorlunda tänkt.

** Med detta uttryck framhålles, att
det, som den helige Anden skall
meddela lärjungarna, är av gudomligt
ursprung. Jämför kap. 7: 17, 14: 10, där
detsamma säges om Kristus. Märk
för övrigt, huru hela denna vers
framställer Anden såsom en person (se anm.
till 14: 16).

t av Gud. Likasom Kristus själv så
mottager även Anden av Fadern, vad
han lärer lärjungarna. Jämför kap. 3:
32, 8: 26, 12: 49.

ff Med det tillkommande menas i
synnerhet de yttersta tingen. Den
fullständiga framställningen av dessa,
sådan vi äga densamma i de apostoliska
skrifterna, hörde således ock till det
myckna, som Herren icke hade kunnat
meddela lärjungarna, utan som Anden
skulle lära dem (jämför 1 Kor. 15: 51
följ., Rom. 11: 25 f. 1 Tess. 4: 15 1).

14. Denne skair förhärliga
mig,* ty av mitt** skall han taga

och förkunna eder.

* Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet mig. Anden skall
förhärliga Kristus på det sätt, att han
genom sin verksamhet uppenbarar
Kristi härlighet bland människorna.

** d. v. s. av den gudomliga
sanningen, som är min egendom.

15. Allt vad Fadern har,* det
är mitt ;** för den skull sade jag,
att han tager av mitt och skall
förkunna eder.

Joh. 17: 10

* d v. s. hela den gudomliga
sanningen, »alla vishetens och kunskapens
skatter» (Kol. 2:3).

** Sonen, som av evighet varit hos
Gud (kap. 1:1), som har sett Gud (kap.
6: 46), som har skådat de himmelska
tingen (kap. 3: 13, 8: 38), och som
blivit av Fadern helgad och sänd i
världen (kap. 10: 36, 8: 42), är innehavare
av hela den gudomliga sanningen, och
han meddelar densamma åt
lärjungarna genom Anden, vilken sålunda tager
av det, som tillhör Sonen.

16. Jim liten tid, och I sen
mig icke vidare,* och åter en
liten tid,** och I skolen få se mig.t

Joh. 7: 33, 13: 33, 14: 19.

* Det var nu endast några timmar
igen, innan han vart tagen ifrån dem.

** Skilsmässan skulle ej bliva lång.

t Med detta återseende kan antingen
menas det lekamliga återseendet efter
uppståndelsen eller det andliga
återseende, som skulle bestå däri, att de
mottogo den helige Anden och i honom
sågo Kristus på ett fullkomligare sätt
än någonsin förut. Den senare
uppfattningen är sannolikare. Se anm. till
v. 23 samt kap. 14: 18.
- I våra
vanliga bibelöversättningar förekommer
här följande tillägg: ty jag går till
Fadern. Detta tillägg saknas dock i de
äldsta och bästa handskrifterna av Nya
testamentets grundtext. Vore det äkta,

[–-]

{+—+} 622
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0530.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free