- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
585

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Apostlarnas gärningar - 5 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Apostlarnas gärningar.

Kap. 5:
28-34.

lära och viljen draga över oss
denna människans** blod.t

* Se anm. till kap. 4: 18.
** Uttryck av förakt.

[-?f-]

{+¦f+} d. v. s. draga olycka över oss för
denna människans blods skull, som
dock med all rätt blivit utgjutet.
Rådsherrarna frukta nämligen,\ att
apostlarna genom sin predikan skola
uppvigla folket emot dem, därför att de
låtit döda Jesus.
- Märk, vilket
mäktigt bevis det är för verkligheten av
Kristi uppståndelse, att fienderna
aldrig våga, vare sig inför apostlarna eller
inför folket, säga, att det icke är sant,
att Kristus är uppstånden.

29. Men Petrus och
apostlarna* svarade och sade: Man måste
hellre lyda Gud än människor.

Apg. 4: 19.

* Petrus förde ordet i allas namn.

30. Våra fäders Gud har
uppväckt* Jesus, vilken I** haven
upphängt på trät och mördat.tt

Apg. 2: 24, 32. 3: 13, 15.

* från de döda. Att detta är
meningen, synes av motsatsen mot de
närmast följande orden. Annars kan ordet
»uppväcka» även betyda: låta någon
uppträda (se Luk. 1:69, 7:16, Apg.
13: 22).

** Se anm. till kap. 2: 23.

f Dessa ord utgöra en tydlig
hänsyftning på 5 Mos. 21:22 f. Se Gal. 3 :13.

tt Märk, vilket väldigt språk
aposteln för.

31. Denne har Gud med sin
högra hand* upphöjt** till en
furstet och en frälsare, för att
giva Israeltt sinnesändring och
synders förlåtelse ;t*

Apg. 2: 33, 36. Luk. 24: 47.

* d. v. s. genom sin makt. Se anm.
till kap. 2: 33.

** till himmelsk härlighet.

t Se anm. till kap. 3: 15. Till en
furste och ett huvud för Guds folk är
Jesus upphöjd.

tt Att frälsning skulle givas åt
hedningarna, det visste Petrus ännu icke.

t* Märk vilken nåd! Icke dom och
fördärv utan sinnesändring och
syndaförlåtelse vill Gud genom Jesus giva
det folk, som mördat honom.

32. och vi* äro vittnen till

dessa ord,** så ock den helige
Anden,t som Gud har givit åt
dem, som lyda -honom. 11

Apg. 1: 8, 22, 10: 39. Luk. 24: 48 f.
Joh. 15: 26 f.

* Vi apostlar. Det ligger i
grundtexten starkt eftertryck på ordet vi.

** d. v. s. till detta, som vi säga om
hans uppväckelse och upphöjelse. Se
anm. till kap. 1:8, 9, 2: 32.

t Den i de troende boende helige
Anden är ock ett vittne till det, som
vi säga. Utan Kristi upphö jelse hade
ingen kunnat få den helige Anden.
Därför vittnade Anden genom sin
närvaro i de troende, att Jesus var
upphöjd. Och detta vittnesbörd var
förnimbart även för de otrogna (se kap.
2:33).
- Somliga bibeltolkare fatta
apostelns ordl såsom handlande om den
helige Andens vittnesbörd i de
troendes hjärtan (jämför Rom. 8: 16). Här
är emellertid icke fråga om detta
vittnesbörd. Det gällde för aposteln att
inför rådsherrarna framlägga
vittnesbörd om Jesu upphöjelse, och för dem
hade naturligtvis den helige Andens
inre vittnesbörd i de troende ingen
betydelse.

tt d. v. s. åt alla de troende, ej blott
åt apostlarna (se kap. 2:38, 11:17).
Tron är en lydnad för Guds ord (Rom.
1:5). Se kap. 6: 7 och anm. därtill.

33. Men när de hade hört
detta, skar det dem i hjärtat,* och
de rådslogo om att döda** dem.

Apg. 7: 54.

* Grundtextens ord betyder
egentligen : De blevo söndersågade (se Hebr.
11: 37). Det gjorde så ont i dem, som
om man hade skurit sönder dem med
en såg. Detta är ett bildligt uttryck
för mycket häftig förbittring.

** Enligt en annan läsart: de ville
döda.

34. Men en viss farisé, vid
namn Gamaliel,* en laglärare,
som var ärad bland allt folket,
stod upp i Rådet och bad, att
man för en kort stund skulle
föra ut människorna.**

* Även judarnas Talmud (se anm.
till Mark. 7:3) omtalar en Gamaliel,
som hade synnerligen stort anseende
hos alla judar. Efter all sannolikhet
var det samme man som den här om-

[–-]

{+—+} 685
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0593.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free