Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
505
29, 22. min t. dryppet ned over dem.
32, 11. jeg lyttet efter forstandig t.
14. Han har jo ikke rettet sin t. mot mig
Sal. 19, 3. Den ene dag lar sin t. utstrømme
4. Der er ei t., der er ei ord
45, 2. Mitt hjerte strømmer over med* t.
49, 5. jeg vil fremføre min gåtefulle t. til
94, 4. de fører frekk t.
104, 34. Måtte min t. tekkes ham!
Ords. 17, 20. er vrang i sin t., faller i ulykke.
22,11. hvis tale er tekkelig,* kongen til venn.
Prd. 5, 5. Hvorfor skal G. harmes over din t.
Es. 28, 23. gi akt og hør min t.!
59, 4. ingen* fremfører t. med rettferdighet
Jer. 14, 14. tom t.* profeterer de for eder.
Mt. 5, 37. eders t. skal være ja, ja, nei, nei
12, 46. hans mor* søkte å få ham i t.
Mr. 10, 22. han blev ille til mote over den t.
Lk. 4, 32. hans t. var med myndighet.
10, 4. gi eder ikke i t. med nogen på veien!
24, 11. deres ord syntes dem å være løs t.
17. Hvad er dette for t. som I fører
Joh. 4, 42. Nu tror vi ikke* for din t. skyld
6, 60. Dette er en hard t.,* hvem kan høre
8, 43. Hvorfor skjønner I ikke min t.?
10, 21. Dette er ikke besatt manns t.
Ap. g. 12, 21. Herodes* holdt en t. til dem
15, 24. nogen* har forvirret eder ved sin t.
20, 7. drog sin t. ut* til midt på natten.
30. fremstå menn som fører forvendt t.
Ro. 16, 18. ved sin søte t. og* fagre ord
1 Kor. 1, 10. at I alle må føre den samme t.
2, 1. kom jeg ikke med mesterskap i t.
12, 8. visdoms t.* kunnskaps t.
14, 9. Dersom I ikke* fremfører tydelig t.
22. den profetiske t.* for de troende.
2 Kor. 10,10. brevene* er* djerve; men* hans t.
11, 6. er jeg enn ulærd i t.,* ikke i kunnskap
Ef. 4, 29. t. som er god til* opbyggelse
5, 4. heller ikke* lettferdig t.
Kol. 2, 4. ingen* dåre eder ved lokkende t.
4, 6. Eders t. være alltid tekkelig, krydret
1 Tess. 5, 20. ringeakt ikke profetisk t.
2 Tess. 2, 15. lært* ved vår t. eller ved brev
17. styrke eder i all god gjerning og t.!
1 Tim. 4, 12. vær et forbillede* i t.
Tit. 2, 8. sund, ulastelig t., foråt motstanderen
Jak. 3, 2. den som ikke snubler i t.
1 Mos. 18, 27. jeg har dristet mig til å t. til H.
30. Herre, bli ikke vred om jeg t.I
32. om jeg t. bare denne ene gang til!
24, 7. Gud, som* t. til mig, og som svor
30. hørte* Rebekka si: Således t. mannen
45. Før jeg hadde holdt op å t. således
37, 4. kunde ikke t. vennlig til ham.
44, 7. Hvorfor t. min herre således?
45, 12. at det er jeg som t. med eder.
50, 17. Josef gråt da de t. således
2 Mos. 4, 10. siden du begynte å t. til din tjener
12, jeg vil* lære dig hvad du skal t.
14, Aron, levitten? Han, vet jeg, kan t.
5, 23. gikk inn til Farao for å t. i ditt navn
7, 2. Du skal t. alt det jeg byder dig; men
Aron, din bror, skal t. til Farao
10, 29. Moses svarte: Du har t. rett
19, 9. folket kan høre når jeg t. med dig
20, 19. T. du med oss, så vil vi høre
4 Mos. 14, 36. knurre* ved å t. ille om landet
22, 35. t. ikke annet enn hvad jeg sier!
38. Det ord G. legger i min munn,* må jeg t.
5 Mos. 3, 26. t. ikke mere til mig om dette!
6, 7. t. om dem når du sitter i ditt hus
18, 20. drister sig til å t. noget i mitt navn
som jeg ikke har befalt ham å t.
Dom. 6, 39. om jeg t. ennu en gang!
1 Sam. 1, 16. jeg har hele tiden t. av sorg
2, 3. Tal ikke så mange høie ord
3, 9. Tal, Herre, din tjener hører!
9, 21. Hvorfor t. du således til mig?
15, 16. Saul* sa til ham: Tal!
16, 18. sønn av Isai*, god til å t. for sig
20, 23. det vi har t. om, jeg og du,* H. vidne
25, 17. ondt menn., så ingen kan t. til ham.
2 Sam. 3, 27. for å t. med ham i ro
7, 7. har jeg vel nogensinne t. således til
13, 22. Absalom t. ikke med Amnon
14, 10. T. nogen til dig,* føre ham til mig
19, 29. Hvorfor blir du ved å t. herom?
20, 16. Kom*, så jeg kan få t. med dig!
23, 2. Herrens Ånd t. gjennem mig
1 Kg. 22, 14. Hvad H. sier*, det vil jeg t.
28. så har H. ikke t. gjennem mig.
2 Kg. 4, 13. Er det noget jeg kan t.* for dig
Neh. 9, 13. Du* t. med dem fra himmelen
Job 2, 13. ingen t. et ord til ham
4, 2. Om en prøvde å t. et ord til dig
7, 11. jeg vil t. i min ånds trengsel
8, 2. Hvor lenge vil du t. så?
9, 35. Da skulde jeg t. uten å reddes
10, 1. jeg vil t. i min sjels bitre smerte.
13, 3. Men jeg vil t. til den Allmektige
22. la mig t., og svar du mig!
16, 4. Også jeg kunde t. som I
6. Om jeg t., stilles ikke min smerte
18, 2. Bli først forstandige, så kan vi t.
19, 18. vil jeg reise mig,* t. de mot mig.
21, 3. Tål mig, så jeg kan få t.
29, 9. høvdinger lot være å t.
22, Når jeg hadde t., tok de ikke til orde
32, 20. Jeg vil t., så jeg kan få luft
Tale, -es, -te, -t.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>