- Project Runeberg -  Bibel-ordbok /
507

(1963) [MARC] [MARC] Author: Kristian Grimstvedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

507
10, 6. de skjønte ikke hvad det var han t.
11, 13. Jesus hadde talt om hans død
12, 29. Det var en engel som t. til ham.
41. Esaias* så hans herlighet og t. om ham.
48. det ord jeg har t., det skal dømme ham
49. jeg har ikke t. av mig seiv
50 det jeg t.,- t. jeg således som Faderen
13, 18. Ikke om eder alle t. jeg
22. kunde ikke skjønne hvenv han t. om.
24. Si hvem det er han t. om!
14, 10. De ord* t. jeg ikke av mig seiv
25. Dette har jeg t. til eder mens
30. Jeg skal herefter ikke t. meget med
15, 3. rene på grunn av det ord* jeg har t.
22. ikke kommet og hadde t. til dem
16, 6. fordi jeg har t. dette-, har sorg fylt
13. ikke t. av sig seiv,1 hører, skal han t.
25. Dette har jeg t. til eder i Hgnelser
29. Se, nu t. du fritt ut
33. t. til eder foråt I skal ha fred i mig.
17, 13. dette t. jeg i verden forar glede
18,23. Har jeg t ille, da bevis at det er ondt!
19, 10. Vil du ikke t. med mig?
Ap. g. 1, 3. t. om det som hører til G. rike.
2, 4. de begynte å t. med andre tunger
7. er ikke alle disse som t., galileere?
29. la mig få lov til å t.- til eder om- David
3, 21. alt* gjenoprettet som Gud har t. om
24. alle profetene-, så mange som har t.
4, 1 mens de t. til folket, kom prestene
17. ikke mere å t. i dette navn
18. at de aldeles ikke skulde t.- i J. navn.
20. vi kan ikke la være å t. om der sett
29. gi dine tjenere å t. ditt ord med all
frimodighet
31. de t. Guds ord med frimodighet
5, 20. f alle dette livs ord for folket!
6,10. ikke- stå sig mot den visdom- han t. av.
11. t. bespottelige ord mot Moses og Gud.
13. holder ikke op med å t. mor loven
7, 6. Gud t. således: Hans ætt skal bo
9, 27. Herren- hadde t. til ham
10, 32. han skal t. til dig når han kommer
44. Mens Peter ennu t. disse ord
11, 15. da jeg begynte å t., falt den H. Å.
13, 15. har I noget formaningsord-, så t.!
42. at disse ord måtte bli t. til dem
46. nødvendig at G. ord blev t. først til eder
14, 1. t. således at en stor mengde- kom til
3. De blev der og t. frimodig i Herren
9. Han hørte Paulus t.
15, 13. da de hadde holdt op å t-, tok Jakob
16, 6. hindret av den Hellige Ånd fra å t.
13. vi såtte oss der og t. til de kvinner
14. hun gav akt på det som blev t.
32. t.* til ham og til alle- i hans hus.
18, 9. Frykt ikke, men t., og ti ikke!
25. t. og lærte han grundig om Jesus
26. begynte å t. frimodig i synagogen.
19, 8. Han- t. frimodig i tre måneder
9. nogen- t. ille om Guds vei
20, 9. da Paulus t. med dem i lang tid
21, 39. Gi mig lov å t. til folket!
23, 9. en ånd som t. til ham, eller- engel?
24, 10. gav ham et tegn at han kunde t.:
12. at jeg t. til nogen eller opviglet folket
25. da han talte om rettferd og avhold
26. sendte- bud efter ham og t. med ham.
26, 1. Du har lov til å t. om dig seiv.
25. jeg t. sanne og sindige ord.
26. kongen- til ham t. jeg- frimodig
28, 25. Rettelig t. den Hellige Ånd ved
profeten Esaias til eders fedre
Ro. 3, 5. 6, 19. Jeg t. på menneskelig vis
7, 1. jeg t.- til slike som kjenner loven
11, 13. til eder t. jeg, I hedninger!
15, 18. t. om annet enn det* K. har virket
1 Kor. 2, 7. t. vi Guds visdom, den skjulte
13. t. om, ikke med ord som menn. visdom
3, 1. kunde ikke t. til eder som til åndelige
9, 8. T. jeg dette bare på menneskelig vis
10, 15. Jeg t. til eder som til forstandige
11, 4. t. profetisk med noget på hodet
12, 3. ingen som t. i Guds Ånd, sier:
30. t. vel alle med tunger?
13,1. Om jeg t. med menn. og englers tunger
9. vi- t. profetisk stykkevis
11. Da jeg var barn, t. jeg som et barn
14. 1. Streb- mest efter å t. profetisk!
2. t. ikke for menn., men for Gud
3. den- som t. profetisk, t. for menn.
4. Den som t. med tunge, opbygger sig seiv;
• t. profetisk, opbygger menigheten.
5. Allikevel ønsker jeg at I alle t. med
tunger, men heller at I t. profetisk
6. gagne eder, medmindre jeg t. til eder
9. I vil jo da t. bort i været.
11. blir jeg en utlending for den som t.
13, t. med tunge, han bede om af tyde det!
18. jeg t. mere med tunge enn I alle
19. heller t. fem ord med min forstand
21. ved fremmedes leber vil jeg t.
24. om alle t. profetisk, og det så kommer inn
27. T. nogen med tunge, da- to eller- tre
28. men t. for sig seiv og for Gud.
31. I kan alle t. profetisk, én ad gangen
35. sømmer sig ikke for en kvinne å t. i
39. streb efter å t. profetisk
2 Kor. 2, 17. som av Gud, t. vi for G. åsyn
4, 13. Jeg trodde, derfor t. jeg
6, 13. — jeg t. som til barn —
10, 11. Den som t. så, han må tenke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:09:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelord/0519.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free