- Project Runeberg -  Bibelns grundläror /
659

(1922) [MARC] Author: Carl G. Lagergren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjärde delen. Läran om frälsningen (Soteriologi) - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ett köttsligt väsende, utan i ett andligt (under Guds Andes ledning och
inflytande, en pneumati ontes), om eljest Guds Ande b>pr i eder, men
den som icke har Kristi Ande, han hör icke honom till" (Rm. 8: 5—9).
Något andeligt eller religiöst liv i egentlig mening kan icke äga rum
hos en opånyttfödd, emedan han icke känner Gud eller av kärlek till
honom lever för hans namns förhärligande. I nya födelsen öppnas
hans ögon för sanningen, i hans hjärta upptändes kärleken till Gud
och hans lag och han giver upp allt och följer Kristus. Hans förstånd,
känsla och vilja verka inom helt nya områden, inom en alldeles ny
värld, på nya förut okända föremål, för vilka han varit främmande,
känslolös, död. Helgelsens uppgift är nu att bringa till större och
större fullkomlighet det verk, som börjat i nya födelsen; att i allt
tydligare och tydligare drag framställa det åter upprättade sedliga
guds-belätet; att åvägabringa en allt fullkomligare och fullkomligare
harmoni eller överensstämmelse mellan de olika förmögenheter och
krafter, som äro i verksamhet uti den pånyttföddes själ, så att de lägre
underordnas de högre, drifter och begär tyglas och undertryckas, var
så behöves, av viljan, som bör vara förståndet underdånigt, nu
behärskat och lett av Guds Helige Ande genom Guds ord.

De ord, som i skriften användas om heliggörelsen eller helgelsen,
äro i huvudsak följande.

Hagios, helig för heligt bruk avskild, helgad, ren. Det förkommer
227 gr. i N. T. och begagnas om både saker och personer, det senare
vida övervägande, i de flesta fall om personerna i gudomen och
företrädesvis om den Helige Ande. Det betyder helig i både yttre,
ceremoniell, gudstjänstlig mening och i inre, andlig, religiös, moralisk
eller sedlig mening, i de flesta fall det senare, sedligt ren, obesmittad,
obefläckad. Templet kallas "det heliga", till gudstjänsten hörande kärl
och föremål voro "heliga". Johannes döparen ansågs vara en "helig"
man (Mtt. 6: 20), och medlemmarna i den kristna församlingen
tituleras "heliga" (Rm. 1: 7). Härledda från hagios äro hagiåsune,
helighet, 3 gr., hagiotäs, helighet, 1 gng., hagnos, ren, fläckfri, 8 gr.,
hagnås, adv., rent, av rent uppsåt, 1 gng., hägnotäs, renhet,
uppriktighet, 2 gr., hagneia, renhet, 2 gr., hagnizo, helga, rena, 7 gr., hagnismos,
rening, renselse, 1 gng., hagiazo, avsöndra till heligt bruk, inviga,
helga, 29 gr. och hagiasmos, helgelse, heliggörelse, helighet, 10 gr. Det
gives andra stammar och härledningar, såsom katharos, ren, klar,
uppriktig, både om personer och saker, 24 gr., katharismos, rening, 7 gr.,
katharizo, rena, både i yttre, gudstjänstlig, och inre, sedlig, mening, i

659

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:09:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibgrund/0665.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free