- Project Runeberg -  Bibeln Guds Bok /
66

(1890) [MARC] Author: Johan Alexander Edgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Bibelns äkthet, integritet och trovärdighet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

66

mentet förekomma, men de äro ofta mycket
parafra-stiska. Utaf samaritanerna liar från flera
århundraden före Kristus bevarats en med gammalhebreiska
bokstäfver (liknande samaritanska och feniciska)
skrifven hebreisk Pentateuk. Denna har i sina
ega-res händer genomgått en och annan förändring. Den
bär dock ett tydligt vittnesbörd om Moseböckernas
höga ålder. Af den förekommer äfven en trogen
öfversättning på samaritanska dialekten, gjord troli
gen på andra århundradet eller något tidigare. Denna
samaritanska Pentateuk. afviker dock understundom
ifrån sin urskrift och öfverensstämmer med hebreiska
handskrifter. I förbigående må här nämnas den från
grundtexten gjorda latinska öfversättningen. Yulgata,
af Hieronymus, från början af femte århundradet.
På grekiska gjordes en öfversättning af hela Gamla
Testamentet, färdig omkring 200 år före Kristus eller
något tidigare. Den innehåller äfven en del
apokryfiska böcker. Denna öfversättning är temligen god
i Pentateuken och en del af de poetiska böckerna,
men för öfrigt mycket felaktig, synnerligen i
Profeterna. Den innehåller äfven en del apokryfiska
skrifter. Den säges vara gjord i Alexandria i Egypten
af sjuttiotvå tolkare, inkallade för det ändamålet från
Palestina af Ptolomeus F.iladelfus (284—246 f. K.)
Den kallas derföre Septuaginta (sjuttio) och tecknas
för korthetens skull LXX. Af denna öfversättnings
tidiga tillvaro synes, att samlandet af Gamla
Testamentets skrifter troligen var afslutadt före medlet af
det tredje århundradet före Kristus. Mycket bättre
öfversättningar på grekiska gjordes på andra årliun-

«

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:10:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibgudsbok/0068.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free