Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Titel och innehåll
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Valda Novellerav CERVANTES Don Quijotes förf. Från spanskan av LEONARD WISTÉN II. Pris 3:30. »Det är roligt att Cervantes’ noveller kommit att föreligga i dessa temperamentsfulla tolkningar . . . Dr Wisténs översättning har sökt det lediga och levande vardagsspråk, som utan tvivel lämpar sig bäst för Cervantes.» Fredr. Vetterlund i Aftonbl. »Denna dyrbara novellskatt . . . Man har samma odelade tillfredsställe av att göra bekantskap med dessa sex noveller som med allt annat Cervantes berättar. . . . Själva berättandets konst är i Cervantes’ noveller mästarens.» Johan Wising i Svenska Dagbl. P. A. Norstedt & Söners förlag |
Rahindranath Tagore
POSTKONTORET(övers. fr. engelskan) av H. Heyman Pris 1:75, inb. 3 kr. »Tagores lilla dialogiserade stycke vidrör det stora och djupa som med en blomma, och man kunde säga, att det blir en idyll om döden.» Fredrik Vetterlund i Aftonbladet. P. A. Norstedt & Söners Förlag |
Andra upplagan
av Romain Rolland: Beethoven.5:e uppl. Pris 2:50. »Den uppgtif han ställt sig, att låta andens heroer i deras oförvanskliga och över alla tids- och nationalitetsgränser höjda storhet framträda för människornas skymda blick, har i dessa onda dagar en betydelse, viktigare och giltigare än tillförene. . . . Med rätta visar Rolland i Beethoven bilden av en hjälte. . . . Romain Rolland har i sin bok gjort en sammanställning av drag ur Beethovens liv och personlighet, som forma en särdeles verkningsfull bild.» O. R—s i Stockh. Dagblad. »För den, som intresserar sig för den store utätens liv och levverne men ej haft tillfälle läsa Rollands arbete på franska, står alltså denna sällsynt fängslande och medryckande skildring tillgänglig på vårt modersmål. Rolland har med hängivenhet gått till verket. Han är besjälad av uppgiften, han har också nödiga förutsättningar att gå i land med den. — och han har här lyckats ge en bild av Beethoven i hans olika tillstånd och perioder, som helt enkelt etsar sig in i minnet.» Stockholms-Tidningen. P. A. Norstedt & Söners förlag |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>