- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tredje årgången. 1918 /
194

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Wells, H[erbert] G[eorge]. Hur världen blev fri. En berättelse om
människosläktet. Övs. [fr. eng.] av Otto Lundh. Nst. 1918. 259 s.         5:50.

Föreliggande bok av den sedermera genom »Mr Britling kommer till klarhet» och andra
arbeten även här i Sverige mycket uppmärksammade förf. är skriven före världskrigets början,
men handlar om hur W. tänker sig ett nutida världskrig — han väntar det dock icke förrän
någon gång i slutet av 1900-talet. Maktgrupperingen och en hel del detaljer i krigföringen
har han på ett slående sätt anteciperat, men däremot omfattade han den före det verkliga
kriget så utbredda föreställningen, att ett modernt europeiskt krig på grund av teknikens och
därmed förstörelseverktygens fulländning endast skulle bli av mycket kort varaktighet. Förf.
har närmast tänkt sig radioaktivitetens utveckling till förut oanade möjligheter, som omstörta
hela samhället och som i kriget utnyttjas i form av ett slags bomber, som med sin oerhörda
förstörelsebringande verkan göra ett brått slut på kriget Så följer då freden med en ny
himmel och en ny jord, grundad på sinnenas förändring och vetenskapens triumfer. I skildringen
av detta Utopia får man en första antydan om den tankevärld, som världskriget sedan bringat
till fullt medvetande hos Wells. Stilen är i varje fall i den svenska översättningen något
tungläst; särskilt gäller detta de kemisk-tekniska resonemangen.         G—a L.

Zapolska, Gabriella. Säsongkärlek. Roman. Fr. po. av E. We[st]er.
A. B. 1917. 360 s.         6:—.

En lång och omständlig berättelse om en konventionell, av sin klass fördomar uppfylld
ämbetsmannafru från Warschau, som på en österrikisk kurort gör bekantskap med en
skådespelare, blir förälskad och efter några veckor visar sig hylla betydligt friare åsikter i sociala
och moraliska frågor. Romanen innehåller beaktansvärda idéer men skulle säkerligen ej
förlorat på en mer koncentrerad framställning.         A. H.

H. Skön konst.


Jfr nedan arbetena om Dürer och Edelfelt på J.

Frosterus, Sigurd. Regnbågsfärgernas segertåg. A. B. 1917. 239 s. Ill.         10:—.

Författaren till detta arbete är en finländsk arkitekt och kännare av modernt måleri. Han
har i många år speciellt studerat färgens betydelse i måleriet särskilt ur synpunkten av de nya
optiska upptäckter som gjordes under 1800-talets sista del. Hans iakttagelser och teoretiska
funderingar äro av stort självständigt värde synnerligen för ett rätt förstående av fransk
nyimpressionism och expressionism; men boken är för fackmännen, och författarens originella
stil gör den icke mera lättillgänglig för en bredare publik. Den är illustrerad med många väl
valda bilder, dock för smått reproducerade.         A. B—s.

I. Historia.


Jfr nedan arbetena om Danton, Hegermann-Lindencrone, Napoleon och Rasputin på J.

Arne, T[ure] J[ohnsson]. Det stora Svitjod. Essayer om gångna tiders
svensk-ryska kulturförbindelser. H. G. 1917. 222 s. Ill.         6:50.

Elva uppsatser med skiftande innehåll. I de tre första (»Det gotiska väldet i Sydryssland»,
»Svenska vikingakolonier i Ryssland», »Svenska minnen i den ryska folkdiktningen»)
framdrages det viktigaste av det arkeologiska och litterära material, som bevisar det stora omfånget
av skandinavernas utbredning över och inflytande på det forntida Ryssland. I den fjärde
uppsatsen (»Rysk-bysantinska målningar i en gottlandskyrka») lämnas ett bevis på det kulturella
utbytet, mellan Skandinavien och Ryssland under vår medeltid. De båda följande handla om
ryska klockor i svenska kyrkor och om några ryska helgonbilder i svenska samlingar. — Vidare
lämnas några referat av svenska arbeten om Ryssland från 1600- och 1700-talen (»En svensk
handelsspion i Ryssland på 1600-talet», »Johan Hjärne och moskoviterna»), om de
svenskryska handelsförbindelserna under de senaste fyra århundradena (»Rysstolkarna och ryssgården»)
och om den betydelsefulla roli, som Sveriges lärda värld spelade under den första tiden av den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 20:23:00 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/biblblad/1918/0194.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free