- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tredje årgången. 1918 /
243

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Titel och innehåll

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

UNIÇUM


En tidningssamling 3.200 exemplar, många
från 1700-talet, 33 olika språk säljes. Svar
till "Korr. B XXX" under adress S. Gumælii
Annonsbyrå, Stockholm, f. v. b.

ETT MÄRKLIGT DRAMA:
Sir Rabindranath Tagore

KONUNGEN AVDET
MÖRKA RUMMET


Pris 4:50, inb. 6:25
». . . det starkaste intryck öfver hufvud taget
någon bok gjort på mig.»                 Ny Tid.
P. A.Norstedt & Söners förlag.

Giottfried Keller

GRÖNE HENRIK


Med förord av Fredrik Böök
Två delar åtkomna à 4 kr., inb. 5 kr.


        »En bok, som inte fär glömmas. . . . Den
är ett stycke naturepos av oförgänglig skönhet och ett
stycke äkta realistisk konst.»        Nils Erdmann i N. D. A.

        » . . . ett betydande konstverk, fyllt av livet
must och färg och rikt på sådana tankar, som befordra
människoandens växt mot ljuset . . . hör till de böcker,
som ej åldras, utan snarare, liksom vin av god skörd, ligga
till sig med åren.»                                                 Idun.

        »Gröne Henrik är ett betydande mänskligt
dokument och har utövat ett ofantligt inflytande på både
tysk och svensk romankonst, och det är en vinst för vår
litterära odling, att denna bok införlivats med vår svenska
översättningslitteratur. Docenten Böök har försett den svenska
upplagan med ett förord, som utgör en förstående och
överskådlig litteraturhistorisk orientering.»         Göteb. M. P.

        . . . utan tvivel en verklig lucka i vår
översättningslitteratur, som fylles.»         P. o. I. Tidn.

P. A. Norstedt & Söners Förlag


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 20:23:00 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/biblblad/1918/0243.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free