- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Åttonde årgången. 1923 /
136

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Något om biblioteksarbetet med barn i Amerika

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

för barnen. De berättade sagor ur de böcker, som funnos att köpa, för att på
så sätt stimulera köplusten. Förläggarnas och bokhandlarnas strävan är ju att få
sälja alla sina böcker; men biblioteket försöker framhålla, att man med stor
omsorg skall välja böcker åt barn. Det fick därför reserverat för sig ett stort bord
försett med en skylt »Books recommended by the Brooklyn Public Library» och
där utställdes böcker, som biblioteket ansåg vara av värde. I detta sammanhang
kan också omnämnas att en kommitté av amerikanska barnbibliotekarier nu
arbetar för att i samarbete med förläggarna söka lösa problemet att få böcker med
gott innehåll utan alltför dålig utstyrsel till billigt pris.

Biblioteket annonserar också i bokveckan på egen hand och anordnar i sin
lokal en utställning av de bästa böckerna. Nästan alla skolor hava »Mothers Clubs»
vilka sammanträda en eller två gånger i månaden. Under »Children’s Book Week»
händer det ofta, att barnbibliotekarien i det bibliotek, som ligger närmast skolan,
är inbjuden att tala till mödrarna om barnböcker. Bibliotekarien har då tillfälle
att tala om böckernas stora inflytande och distribuerar listor över böcker med
priserna utsatta.

Principen som ligger till grund för biblioteksarbete med barn och målet man
strävar efter är ju detsamma i amerikanska och svenska bibliotek. Men i
detaljerna ser man vissa olikheter. I Sverige är idealet att barnen skola häva ett
läsrum ostört av utlåningsrörelsen, och jag anser också att det har stor fördel, när
så kan anordnas. I Förenta staterna förekommer detta emellertid inte alls.
Utlåningsböckerna stå på hyllorna omkring hela rummet, där barnen sitta och läsa,
och samlingen av referensböcker på hyllan bredvid barnbibliotekariens disk. Här
i Sverige försöker man hålla absolut tystnad i läsrummet; i amerikanska bibliotek
fordrar man däremot bära så mycket tystnad, att barnen icke störa de äldre.
Man tillåter icke lek eller höga röster, men något mera frihet hava de där än här.
Själva utlåningen sker sällan i barnrummet utan vid samma utlåningsdisk som för
de vuxna. På så sätt är barnbibliotekarien alltid ledig att hjälpa barnen.

Liksom i Sverige variera reglerna angående åldersgränsen i olika amerikanska
bibliotek. I somliga få barnen börja låna, då de kunna skrivao sitt namn med
bläck (vid sju eller åtta år), i andra först vid nio eller tio år. Åldern för
övergång till de vuxnas avdelning kan variera mellan fjorton, femton och sexton år, men
någon gång få barn låna på denna avdelning även innan de fått ett kort för vuxna.
Man försöker emellertid i regel hålla dem i barnavdelningen så länge som möjligt.

Samma klassifikationssystem, det Deweyska, som begagnas i avdelningen för
vuxna, användes i barnavdelningen, men ofta litet förenklat. Böcker för de minsta
barnen (till omkring tio års ålder) hållas tillsammans på en särskild hylla, där
de små lätt kunna leta reda på vad de vilja ha. Här placeras då icke endast
sagor och berättelser för mindre barn, utan även den facklitteratur, historia eller
naturvetenskap eller vad det är, som kan lämpa sig för dem. I barnavdelningens
kortkatalog ingår bl. a. alltid liksom i de vuxnas ett stort antal ämneskort. Då
man i Amerika har tryckta tidskriftsregister upptagande även barnens tidskrifter,
behöver man emellertid icke hava ämneskort över tidskriftsuppsatser i katalogen.

Som redan påpekats överensstämmer ju principen för biblioteksarbete med
barn i Amerika med den som tillämpas i Sverige. Liksom det för mig varit
intressant att få se hur utvecklade de barnbibliotek äro, som finnas i Stockholm, har
ag tänkt mig att det skulle kunna intressera svenska barnbibliotekarier att höra
något om våra amerikanska bibliotek, även om jag trott mig finna att de svenska
bibliotekarierna i allmänhet rätt väl känna till amerikanska biblioteksförhållanden.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 21:07:35 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/biblblad/1923/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free