- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tionde årgången. 1925 /
64

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - H. Skönlitteratur - I. Skön konst (med musik och teater)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Spong, Berit. Högsal och örtagård. Dikter. Nst. 1924. 110 s.         5:75.

En kvinnlig debuterande lyriker som förtjänar uppmärksamhet, ehuru det poetiska innehållet
ännu ej överallt är fullt självständigt eller motsvarar det för en debutant ovanligt väl
utbildade handlaget. Det finns både känsla och klokhet i dessa vers.         F. V.

Stenberg, Elvira. Spanjorskan som skulle giftas bort. Roman från det
moderna Spanien. H. G. 1924. 253 s.         5:—.

Denna debutbok handlar om en ung svensk, som innehar en kontorsplats i Spanien och
som av ödet, i detta fall en slug advokat, utses till äkta man åt en exceptionellt ful spanjorska.
Flickan är emellertid dotter till en markis, som också råkar vara miljonär, men den knepige
advokaten har inte ett ögonblick tänkt svensken (inom parentes ett verkligt praktexemplar av
speciet die dummen Schweden) ärva vare sig miljonerna eller markistiteln. Svensken går också
glatt i fällan, men räddas i sista stund av ödet, i detta fall advokatens älskarinnas opålitlighet.

Denna egendomliga roman är inte berättad utan talang, men man saknar en verklig konsekvens
i de handlande personernas åtgöranden. Svensken verkar än känslig och adel, än kallt
resonerande, än åter nästan cynisk. Romanens handling avbrytes allt för ofta av förf:s
redogörelser för spanska förhållanden. God miljöskildring är nog bra, men här är den inte fast
knuten till fabeln. — Språket är stundom ganska ovårdat.         H. K.

Wilhelm, [sv. prins]. Svarta noveller. Nst. 1924. 297 s.         6:25, inb. 8:25.

Med sin förmåga av iakttagelse och afrikansk lokalskildring förbinder prins Wilhelm i de
bästa av dessa noveller — till exempel den om spöktåget — en verkligt suggestiv kraft, som
kanske gör dessa noveller till ett fullgiltigare uttryck för författarens talang än lyriken. Den
afrikanska kontinentens mystik göres levande för oss. Icke alla novellerna äro betydande, men
det som författaren själv sett och iakttagit, kommer bra fram i dem alla.         F. V.

I. Skön konst (med musik och teater).


Barr, Knut. Tre sångarfärder 1894, 1904, 1914. Reseskildringar. Å. & Å.
1924. 244 s. Ill., portr. Ijc.         6:25.

En skildring i främsta rummet avsedd för sångarfärdernas deltagare, men även ställvis icke
utan intresse för den läsare, som endast på avstånd följt »vitmössornas» segertåg i främmande
länder.         E. S—m.

Cederblom, Gerda, [utg.]. Svenska folklivsbilder. N. mus. 1923. 40 s.
+ 100 pl. Litt. Iec.         30:—.

Ett måleri, direkt sprunget ur djup beundran och uppskattning av det färgrika skådespel,
som svenskt allmogeliv ännu vid 1800-talets mitt betydde, har på det hela taget fått förbliva
obemärkt. Genren var icke modern, den ägde varken det patos eller den sentimentalitet, som
behagade en samtida publik. Dess nationella innebörd, dess oemotståndliga charme och
tindrande friskhet förbisåg man fullständigt.

Amanuensen Gerda Cederblom, vilken vid Nordiska museet har vården av folkdräkterna
sig anförtrodd, blev återupptäckaren av denna skildringskonst, vars värdefulla uppgifter om
dräktskick, sedvänjor, festbruk m. m. givetvis äro högst beaktansvärda. Ett urval ur denna
folklivsskildring, till vilket fogats en representativ samling avbildningar av modernt måleri i ämnet,
har nu utgivits som bokverk. Icke mindre äro ett hundratal bilder omfattar detta, alla i det
utsökta återgivande, som vår tid kan prestera; ett par tiotal bilder föreligga f. ö. i
färgreproduktioner.

Det är något sällsamt älskvärt och vinnande över detta verk; kunnigt och roande ger den
kortfattade texten den kulturhistoriska bakgrunden, och oefterhärmligt glatt och friskt är
bildernas eget språk. Det hela är i kortfattat och förtätat innehåll ett stycke Sverige, över vilket
man värmes och gläds, ett bokverk, vilket det är en bjudande plikt att sätta i händerna på vår
svenska ungdom.         E. T.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 18:56:13 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/biblblad/1925/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free