- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Adertonde årgången. 1933 /
227

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

H. SKÖNLITTERATUR.

227

Mauriac, Francois. Ormboet. Roman. Övs. [fr. fra.] av Axel Claeson.
A. B. 1932. 274 s. (Sv. bokklubben 9.) Hceja. 6: 50.

Mauriacs psykologiska skarpblick tränger djupast in, då det gäller att blotta människosinnets
ondska och gemenhet. Han avslöjar strängt och illusionslöst. Men när elakhet eller ljumhet berövats
varje skyddande förklädnad, faller ett försonande ljus över bilden av mänsklig skröplighet. Den
katolske förf. hyllar en mystisk religiositet och leder åtminstone sina själsstarka personer fram till
omvändelsens under. Så också i denna dystra familjehistoria om en ensam, girig och hätsk gammal
mans kamp mot sin familj; den fullföljes obönhörligt från hans sida, men samtidigt förvandlas
han i sitt inre och upplever kärlekens och försoningens mysterium. — Romanen är uppbyggd med
stor men mycket medveten konst. E. E—m.

Nexö, Martin Andersen. Ett litet kryp. (Et lille Kræ.) Övs. [fr. da.] av
Daniel Rydsjö. Framt. 1932. 203 s. Hceda. 4:—.

Få kunna mäta sig med Nexö som skildrare av barnens värld och deras förmåga att även i en
karg eller ruskig tillvaro bevara sinnet friskt och spänstigt. Det lyser av sol mitt i all gråheten.
Så också i denna första del av Nexös självbiografi, ägnad de första åtta åren. Vi ha mött åtskilligt
av stoffet förut i hans romaner och noveller, och återigen bekräftas iakttagelsen, att han är vida
starkare i berättelsen än i reflexionerna. Boken är levande och åskådlig och därtill värdefull som
personligt dokument, då den klart visar, ur vilka erfarenheter hans samhällsåskådning vuxit upp.
E. E—m.

Oppenheim, E[dward] Phillips. Den beskedlige Peter Cradd. Övers, [från
engelskan] av E. Sandberg. H. G. 1933. 264 s. Hcee. (33064) 3: 75.

Orig:s titel: Simple Peter Cradd.

Det har inte så sällan förekommit i romanlitteraturen, att hjälten är en något så när
aktningsvärd person, som överger en grådaskig vardag för att få leva ett s. k. fritt liv på egen hand. Den
konventionelle gamle engelsmannen Oppenheim kan naturligtvis inte göra sin hjälte till en svärmare
och vagabond utan ger honom i det kritiska ögonblicket ett miljonarv och gör honom på rekordtid
till en perfekt gentleman med (vardags)filosofiska intressen. — Den oförargliga och obetydliga
lilla historien är berättad med förf:s rutin, men översättningen är tafatt. När blir det censur på
sådana? H. W—r.

Paris, John, [pseud. för Frank Trelawny Arthur Ashton-Gwatkht]. Matsu.
Roman. Övs. [fr. eng.] av Hildegard Wieselgren. Sk. 1932. 286 s. Hcee.

6: 50.

Unge Matsumoto Choson, ärftlig Levande Buddha av Johojiklostret i Kioto, skickas av
prästerna i bemälda kloster till England för att »förvärva den europeiska kulturens glänsande
avslip-ning». — Nåja, vad den unge Buddhan närmast upplever är lite utsvävningar och erotiska äventyr.
Men när hans böjelse för den engelska societetsskönheten Sheila Mannifold håller på att ta en alltför
allvarlig vändning, hemföres han på själva bröllopskvällen av sina präster till Japan. Och Sheila
reser efter, uppsöker honom, men blott för att efter en tids lycklig förening finna att — öst är öst
och väst är väst. ■—■ Ingen betydande roman men habilt gjord och humoristiskt berättad. B. Å.

Proust, Marcel. Kärleken och döden. 3 noveller. Övers, [från franskan] av
Gunnar Ekelöf. Ringförl. 1933. 78 s. (Dikt och prosa. 8.) Hceja. (33087)

Inb. 1: 80.

Ur: Les plaisirs et les jours.

Dessa fina, av klaraste reflexion genomlysta noveller om kärleken och döden äro mer tillgängliga
än Prousts stora romanverk »A la recherche du temps perdu», varav ett par volymer tidigare
översatts, och utgöra därför en utmärkt introduktion i hans intressanta, men hyperkultiverade
författarskap, som i sin affektation kan verka enerverande på ett enkelt sinne. A. W—n.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:15:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1933/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free