- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tjugoförsta årgången. 1936 /
138

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Litteratur - H. Skönlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

138

H. SKÖNLITTERATUR.

Feuchtwanger, Lion. Marianne i Indien och andra noveller. Till svenska
[från tyskan] av Karl Fägersten. Sk. 1934. 165 s. Hcef. (34384) 3: 75.

Orig:s titel: Marianne in Indien.

Författaren till de utomordentliga historiska romanerna »Makt» och »Jerusalems undergång»
håller sig i dessa noveller till nutiden så när som på titelberättelsens skildring av Warren Hastings
giftermål. Ja, samtida personligheter, Hitler, Amundsen, Nobile, skymta i inte alltför
ogenomtränglig omklädnad. Äro romanerna kanske något för massiva, äro dessa små berättelser i
knappaste laget. Men Feuchtwangers intelligens och stilkonst rädda dem från att sjunka ned till rena
anekdoter. B. A.

Hawton, Hector. Pamela och kärleken. Kärleksroman. Övers, [från
engelskan] av Gö<sta Olzon. Å. & S. 1935. 266 s. (De goda böckerna.) Hcee.

Inb. 1: 85.

Orig:s titel: Chasing the moon.

En missroman i modern miljö. Den försvarar knappast sin plats bland »de goda böckerna» och
hör lika litet hemma på ett bibliotek. H. W—r.

Heinesen, William. Gryningsvindar. Nutidsroman från Färöarna. Till
svenska [från danskan] av Elsa Thulin. H. G. 1935. 473 s. Kart. Hceda.
(35206) 9: 50.

Orig:s titel: Blaesende Gry.

Den unge färöiske förf. till denna uppmärksammade bok har tidigare gjort sig känd som lyriker
på danska och teaterskriftställare på färöiska. Men först med romanen har han på allvar gjort sin
debut i modern nordisk litteratur. I sin roman vill han giva en rad bilder av livet på Färöarna i våra
dagar. Först efter monopolhandelns upphävande på 1850-talet började det medeltida klassamhället
med sin säregna bondekultur att vittra sönder och ögruppen att träda ut ur sin isolering. Detta
bereder rum för stora förändringar. På det ekonomiska livets område framträda kapitalism och
industriellt betonad stordrift i st. f. äldre primitiva driftsformer; seder, sociala och kulturella
förhållanden uppvisa stora förskjutningar. Det är denna »barocka och katastrofala övergångstid», som
skapat färöingen av i dag, varom boken handlar. Allt i denna, miljö, människor och händelser, har
fått något särpräglat tidstypiskt över sig. Det mycket omfattande stoffet bemästrar förf. med stor
säkerhet; hans människor äro individuellt utformade och förmå intressera. Förf. äger
berättartalang, psykologisk blick och humor. Särskilt skildringen av den religiösa bekännarrörelsen väcker
intresse. Romanen framträder i en värdig svensk språkdräkt. G. Ld.

Henniker-Heaton, Röse. James på Odyssé. Övers, [från engelskan] av
Dagny Henschen. H. G. 1935. 323 s. Hcee. (35079) 5: —•

Orig:s titel: Cruising with James.

Den gamle gentlemannen James skickas ut på en kryssning med en lyxångare och träffar
ombord en hel del folk, bl. a. en älsklig och utomordentligt naiv ung dam, som, humoristiskt nog, heter
Anne Fitz-Tempest Featherstonehaugh-Champney. — Det hela är sommarlätt och smånätt men
skäligen obetydligt. H. W—r.

Jarrett, Cora. Sista natten. Till svenska [från engelskan] av Gundia
Johansson. W. & W. 1934. 315 s. Hcee. (34247) 5: 75.

Orig:s titel: Night över Fitch’s pond.

Med utgångspunkt i den natt, då ett mord och ett självmord begås, skildras de händelser och
själsliga motiv, som lett till denna tragiska kulmen. Huvudvikten är lagd på den psykologiska
människoskildringen, och denna liksom stil och komposition äro överraskande goda. B. Å.

Jensen, Johannes Vfilhelm]. Doktor Renaults frestelser. Novell. Övers,
[från danskan] av Sven Stolpe. A. B. 1935. 280 6. Hceda. (35373) 5* 25-

Orig:s titel: Dr. Renaults Fristelser.

En av mäktig fantasi buren hymn till kärleken som elementär makt och till kvinnokroppens
fägring. Förf. har här draperat sin naturvetenskapliga åskådning i ett romantiskt ljusdunkel,
varigenom han uppnått en utsökt artistisk effekt. Då emellertid Jensens storhet som diktare till ej
ringa del ligger i det rent språkliga mästerskapet, kan han knappast komma fullt till sin rätt i en
översättning, även om den som Sven Stolpes måste få mycket höga vitsord. G. Ld.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 21:07:56 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/biblblad/1936/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free