- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tjugoförsta årgången. 1936 /
183

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 5 - Litteratur - H. Skönlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

H. SKÖNLITTERATUR.

I83

Orig:s titel: Det blåser fra Dauingfjell. — Fortsättning på: Och bortom sjunga skogarna.

I denna roman fortsättes historien om Björndalsfolket med Gamle-Dag alltjämt som
centralgestalten. Svagheterna hos förf. framträda här mera än förut, i samma mån som huvudvikten
lägges pá de psykologiska problemen, och den stiliserade formen stelnar till manér. Dock finns
alltjämt kvar den spontana berättarlusten och ett kraftfullt grepp om stoffet, som inte undgå att
göra intryck. E. L—m.

Hansen, Lars. De fem ishavsgastarna. Från norskan av Jarl Blomquist.
N. rot. 1935. 279 s. Hceda. (35458) 4- 5<>.

Orig:s titel: De fem ishavsgaster.

Man följer med spänning och intresse förf:s livliga framställning av dessa norska ishavsgastars
och pälsjägares alla äventyr och vedermödor ombord på jakten »Kråka», på Spetsbergen och i
polarnattens mörker. Lars Hansen har själv levat detta farofyllda liv och varit med om åtskilliga sådana
arktiska äventyr, som han här skildrar på sitt manligt osentimentala, sakliga och målande sätt.

T. S.

Knittel, John. Via mala. Till svenska [från tyskan] av Valdemar Langlet.
D. 1—2. L. H. 1935. Hcef. (35313) n: 5<>, inb. 15:—.

Orig:s titel: Via mala.

En ung flicka blir inblandad i ett av förhållandena framkallat men särdeles brutalt skildrat
fadermord. Hon blir därefter gift med en tjänsteman, som får om hand utredningen av det dystra
rättsfallet. De båda makarnas kamp mellan lagens bokstav och den personliga lyckan utgör
huvudmotivet för denna starka roman, utan varje tvivel förf:s bästa efter »Thérese Etienne»
(Bibl.-bl. 1931, s. 24). H. W—r.

Laing, Alexander. Sjörået. En berättelse om kapten Roger Murrays och
andra personers upplevelser ombord på ett amerikanskt klipperskepp under åren
1846 till 1856. Övers, [från engelskan] av Margaretha Odelberg. Nst. 1935.
560 s. Hcee. (35261) 8: 25, inb. 10:—.

Orig:s titel: The sea witch.

1840- och 50-talen voro klipperskeppens glansdagar, dessa fullriggare som på sin tid
revolutionerade havens samfärdsel. Det är denna tidsperiod och speciellt ett av de mer kända klipperfartygen,
som av den amerikanske författaren Alexander Laing gjorts till föremål för en med fakta späckad
romantiserad skildring. I den överrika mängden av nautiska och kulturhistoriska detaljer
drunknar väl delvis den konstnärliga människo- och händelsefabuleringen, men för alla seglings- och
sjöromansentusiaster torde boken närma sig idealet. B. Å.

Mann, Thomas. Den unge Joisef. övers, [från tyskan] av Bertil
Malmberg. A. B. 1935. 298 s. (Bonniers gula serie.) Hcef. (35315) 6: 50.

Orig:s titel: Der junge Joseph. — Fortsättning på: Jaakobs upplevelser.

Här är det motsatsen mellan Josef, den älskade Rakels son, och hans bröder, som är
huvudtemat. Det välver sig över dessa gestalter en gammaltestamentlig rymd, och samtidigt komma
de oss så mänskligt nära i sina lidelser, sin glädje och sin smärta. Det ligger säkert också något
annat bakom denna teckning av den ’äkta’ älsklingssonen, som utstötes och säljes som slav —
något av Manns syn på vad som nu sker med judarna i hans eget land. Litterärt sett står boken
mycket högt, och tolkningen till vårt språk är av den art man, tyvärr, ej ofta får njuta av. M. F.

Nowakowski, Zygmunt. Godahoppsudden. Övers, från polskan av
Eugenie Riwkin-Söderberg. A. B. 1934. 340 s. Hcemc. (35138) 5: 75.

Orig:s titel: Przyladek dobrej nadziei.

Boken innehåller en polsk barn- och familjehistoria med händelserna koncentrerade kring
den berättandes första skolår. Mindre bemedlad, bildad klass. Humoristiska och fina detaljer. En
svensk läser kanske boken av nyfikenhet rörande polska förhållanden och slutar den med
omdömet: ungefär som hos oss omkring 1900. R. W. R.

Randenborgh, Elisabet van. Hur allt vart nytt. En kvinna berättar om
sitt liv. Roman, övers, från tyskan av K. Josef Torius. Lb. 1935. 278 s.
Hcef. 4: 50, inb. 5: 75.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:16:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1936/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free