- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tjugotredje årgången. 1938 /
30

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Litteratur - H. Skönlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

39 II. SKÖNLITTERATUR.

Wiechert, Ernst. Det heliga året. Fem noveller, övers, [från tyskan] av
Irma Nordvang. W. & W. 1937. 90 s. Hcef. (37245) 3: 50, inb. 5: 50.

Orig:s titel: Das heilige Jahr.

Några synnerligen fina och, litterärt sett, högt stående berättelser, där huvudpersonernas
öden till synes »stiga upp ur kyrkoårets heliga tider». Härav namnet. Djupare sett vilja de visa,
hur en obetydlig tillfällighet kan väcka till liv hos människor den »beredskap för det heliga» d. v. s.
det sökande efter evighetsvärdena, som vi alla, menar förf., innerst sträcka oss efter. Boken är
ovanligt väl översatt och lär oss känna en i sitt hemland med rätta högt skattad diktare. M. F.

Vries, Anne de. Bartje. Övers, från holländskan av Ingrid Rääf. W. & W.
1937. 270 s. Hcegh. (37247) 6: 75, inb. 9: —.

Origrs titel: Bartje.

Lantligt proletärliv i en nordholländsk provins är föremålet för denna skildring som på
samma gäng formar sig till ett stycke mästerlig barnpsykologi, fri frän sentimentalitet och präglad
av äkta känsla.

Läsaren får följa den lille Bartje från helt späda år upp till slyngelåren och se allt med hans
ögon.

Förf:s friska och fint nyanserade realism erinrar inte så litet om Lo-Johanssons i »Godnatt,
jord». N. G.

Vries, Theun de. Livet återvänder. En Rembrandtroman. Till svenska
[från holländskan] av Harald Jernström. Fah. 1937. 319 s. 111. portr. Hcegb.
(37386) 8: 50, inb. ii: 50.

Orig:s titel: Rembrandt.

En livfull och fängslande, på ingående tidshistoriska studier grundad skildring av Rembrandts
liv under den senaste perioden av hans verksamhet, då hans popularitet börjat minskas i trots
av att hans konstnärliga kraft var större än någonsin. I framställningen möta en mängd gestalter
ur Rembrandts omgivning och den dåtida holländska konstvärlden, Hendrikje Stoffels, Titus och
Cornelia Rembrandt, Magdalena van Loo m. fl. Också tillkomsten av den ryktbara Claudius
Ci-vilis-tavlan, numera vårt Nationalmuseums kostbaraste klenod, beröres i arbetet. För den
konst-och kulturhistoriskt intresserade erbjuder detta en intressant läsning. Översättningen är god.
Ett fatalt tryckfel är den s. 211 förekommande formen confiteo (!) i st. för det riktiga confiteor.
O. W—n.

Österling, Anders, [övers.]. Lyriska tolkningar. A. B. 1937. 105 s.
(Frän-der och främlingar. 3.) Hce(s). (37352) 6:—.

Häftet innehåller både saker som äro omedelbart tillgängliga för de flesta och saker som ställa
fordringar på läsarens kultur och reflexion. Till de förra höra exempelvis några innerliga stycken
av Theodor Storm, till de senare Wordsworths antika legend Laodamia, Brownings Biskopen
förordnar om sin grav i Santa Pressedes kyrka och Lawrence’s suggestiva medelhavsvision frän
förhistorisk Kretatid. Den ultramoderne T. S. Eliot, varav Karin Boye förut återgivit en märkligt
fascinerande diktcykel, är också representerad hos Österling. Man får hoppas att överallt finnas
några, om än fåtaliga läsare av utländsk lyrik i översättning, till och med om den är så exklusiv
som ej sällan här. Hos Österling kunna dessa läsase känna sig pä säker mark både i fråga om
riktigt förstående och artistiskt utförande. F. V.

Hcb. Skönlitteratur: nysvensk.

Bergstrand-Poulsen, Elisabeth. Kronan. Berättelse från senare hälften av
1800-talet. Illustrationerna utförda av författarinnan. Nst. 1937. 4:0. 303 s.
IlL (37296) 9: 50, inb. ii: 50.

En ny skildring ur svenskt allmogeliv, förlagd till samma diktade miljö Dunkehallars socken
och Lunda herrgård som förf:s närmast föregående bok Väven (Bibl.-bl. 1937, s. 215). AUa de
mänga som lärt sig hålla av fru Bergstrand-Poulsens berättarkonst med dess starka betonande
av mörker och ljus utan några nyanserande mellantoner och dess ideella patos komma säkert
att med rörelse och gäldje följa Serafia Cavalls och hennes dotters i lidande och mödor
genomförda arbete att åt församlingens kyrka återvinna den gamla praktfulla ljuskronan, »sällhetens
krona». F. H.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 21 14:18:21 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/biblblad/1938/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free