- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tjugofemte årgången. 1940 /
158

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Litteratur - H. Skönlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

H. SKÖNLITTERATUR. 158

Beresford, J. D. Underverket i Camberwell. övers, från engelskan av
Maud von Steyern. Lb. 1939. 318 s. Hcee. (39487) 4: 75, inb. 6: 50.

Orig:s titel: The Camberwell miracle.

Helbrägdagörelse genom tron, den moderna psykologiens teorier om sambandet mellan
andligt och kroppsligt och läkekonstens suggestionsterapi bildar den inte alltför vanliga bakgrunden
till denna konstnärligt sett inte överväldigande men innerliga, tankeväckande och verkligt
underhållande roman. B. Å.

Bjerreso, Karen. En lång natt. Från danskan av Ingeborg Essén.. A. B.
1939. 209 s. Hceda. (39144) 3= 75-

Orig:s titel: En lang Nat.

Förf. till denna bok, en 15-ärig dansk skolflicka, återger, tydligen med självbiografiskt
underlag, en jämnårig skolflickas fantasier och funderingar under en lång sömnlös natt, framkallad av
rädsla för recidiv av en allvarlig sjukdom. Boken, som med hänsyn till förf:s ungdom är
förvånande mogen, har sitt dokumentariska intresse, men man frågar sig likväl, om ej den imga damen med
fördel kunnat vänta några år med sin författardebut. Att överföra ett arbete som detta till svenska
synes i varje fall som en överloppsgärning. G. Ld.

Blomberg, Erik, [övers.]. Tyska dikter från medeltiden till våra dagar.
I urval och övers, [från tyskan]. A. B. 1939. 185 s. 111. portr. Hcef(s). (39488)

5: 25.

Ett knippe tyska dikter från mera än ett halvt årtusende, valt med fin smak och tolkat till
svenska med poetisk känsla och stor språkskicklighet. Översättaren har ej blott intresserat sig
för de i vårt land välkända diktarna (Goethe, Schiller, Heine) utan också tagit med en rad andra
betydande namn, som hittills hos oss varit mindre bekanta (Theodor Storm, Hebbel, Conrad
Ferdinand Meyer, Hermann Hesse). En kort kommentar meddelar biografiska data för de upptagna
författarna. — Mindre riktig är uppgiften s. 158 att Andreas Gryphius är »dramatiker i
Shake-speares stil». Gryphius står nämligen till både stil och form i det strängt antikiserande
barockdramats tecken och har ingenting gemensamt med Shakespeares fria komposition och
nyanserade människoskildring. O. W—n.

Borden, Mary. Gränsen spärrad. Roman. Övers, från engelska av Karin
Björkman och Aslög Davidson. B. W. 1939. 313 s. Hcee. 7: 50.

Orig:s titel: Passport for a girl.

Frän de redan halvförgätna dagar, dä Österrike införlivades med Tyskland och tusentals
människoöden slogos i spillror, har författarinnan plockat fram två unga människor, en österrikisk
halvjude och en engelsk aristokratflicka, och skildrat deras kamp för en smula human behandling;
en smula hänsyn för annat än väldets rätt, en smula livslycka. B. Å.

Bristow, Qwen. Stora vägen. Roman, övers, [från engelskan] av Beatrice
Cronstedt. Nst. 1939. 377 s. Hcee. (39240) 8:50, inb. 11:—.

Orig:s titel; The handsome road.

Fortsättning på: Högsommar.

I denna fristående fortsättning på »Högsommar» (Bibi.-bl. 1938, s. 308) skildras tvenne
kvinnor frän vitt skilda sociala skikt, plantageägarearistokratien och fattiglapparnas värld, i
Louisiana och deras öden under och efter det nordamerikanska inbördeskriget.

En bra exponent på god modern amerikansk förströelselitteratur. B. A.

Browne, Lewis. Ivan i Guds eget land. Roman. Till svenska [från [-engelskan]-] {+engels-
kan]+} av Gallie Eng. L. H. 1939. 296 s. Hcee. 6: 50.

Orig:s titel: Oh, say, can you see.

Ännu en av de otaliga kritiska skildringarna av Förenta staternas samhällsförhållanden, denna
gång lagd i munnen pä en ung rysk vetenskapsman, som kommit till Guds eget land för att som
stipendiat studera havsbiologi och som inte kan förlika sig med Amerikas brist pä logik, d. v. s.
bristande överensstämmelse med det marxistisk-stalinistiska schemat. B. A.

Brfl, Hedin. Berättelsen om Högni, övers, från färöiskan av Nils Edberg
och Sigfrid Lindström. Gle. 1939. 440 s. Hceda. (39394) T- 50-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:17:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1940/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free