- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
Tillegnan

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

" tohdasiatts cadzolöl tumga hän walkeudes waellaiöl ja tällä hywällä tllalla Jumalatt sana wtrläst luki-l" että me alna

MÅFWOW" .

däxeötattkt" sen jälinl cuttl syntä kttlolttttu ott: nijn [mulle on mmcstytvä mttäe-"ttttlla smä taldat "tolmelltfest tolmtt-,
ta/ oku. :.

] Ja nijntttln ilmelfc tnäHdänt ja tuttml tulttga sangen tarpellinen tämä Kltja on/ ja fencaltainen tallls tatv.tt;t /
sanga hlndtt ja tantutta et yttktått taidat-)stan täydclltsesiarwatal tfgkätulltga fc halwatt ja yttlettalscxlnäky: niln
owatsijötalckt’ ne Maacunntat/WaldacunnatlCanipunglt/Caussatta kteltt onnellisni ja autuat: luettawat/josua tä-
mä pyhä ja talllö Kltta onlwatcka he muutoin köyhät ja ylöncadzotttt owat: silla Jumalan [ana/ joca zäfz Knia;
onl ontosincaltkeltlpataö cappalel inc, jo. Mutta tatktllal joilla ct tätä Klrla ole/ on sutkia mcnto,ltzewacjöawae
softudtö ja ptmcydcö/ exvrlö jacchetvxiöl hirmulseö 7;: cauht’aö cuolem.m svartos.

On se myöötdzesitåtts stlkiäl eutnga suun" Jumalant Caltkinzaldlan hywättto se onlettä Maatunnlllni Wal-
datunm’llal Caupuntgetllaja Canssotllal tämä pyhä Kt’rja omalla Aitla kteleuä/ ntjn felklästkäätty oni että tetom tu-
ke talta/hcån tatra sen myös hytvm ymmärtä mitä hätt luke/ ja nt jotta Jumt:lttlt fana lutttawancuulewael tatta-
wattunnusta: mecuulemma mttdän kielelläm/lofa me syndynetolemmalJumalansuurla tetom/’ öä.;. Se on;
Evangcliumlrin,l Jumalan atmostlCHt-tsiuxtn ansiostl syndtltt andexlfaamiststl ja tjancaltklfcsi autuudesi/ ett. Ja
coscas thgesä siunatlnljn selosa oppemattoman siaö on/ talta sanoa Amen slntm kljtoycesl !. cor, :4"

T.S-nä pyh-; ja callis Ktrja,ljot;t täfä Maacunnao jo cauwan alcajuurclla halulla monlhytvä la juntallnenlh-
minentkäwötnnytSuomettjasaapullla olewan/on nyt T;däint Cunlng:s-" Mats:inl erlnomalsest at-mostl suomast
ja kälkyst,ltaltktjatoconanöSuomeylkäättni lvzePääramattuln .threan la Gtecattl ja D. xutHetuycn Blbllan
jällenl longa hän wljmtlseldäl tinno !; 4;. tdzewasiudest cadzonut on. Rtlntuin "32:53-7- Cuning:st Majj; r"-
kälkyyltl etta" talk-"5 Eutbeturen wljmelleldäcavzottutt "erljota lja muutojn 0rjginal kltltä/ seutatalsitt;

Ruodzltt(biblia/totaStockholmlniönno :5:8. T:ööin Cunlng:lsin SJ.Valtekln Ratkan thf tvainanifen Sm"
rltvaldlan Fötsttn ja herrat" "herr Gustaff Adolphlnl Ruodzlni Göthtin t’a WendeinCuninganl ett. sen Tolsct"
ja Suutenil torktasi yltsiertäwäö mulstoö/ tälkysi ptintätttnl on atna silmäinedeö pldettyl ja EslpuhelslSummt–
tinls/M-"n-glnaltats/Coneordanttawl Stlttytlö ta Neatsierelö wlsust waari otettu.

El’ olemyös unhotettni mttätämän Maacumwn Cotttast oppenet sa "Cunnialt’fet Mithetlmulnnensuutella ah-
kerudella ja totmelllsudtlla/otvat tämän pyh-s:t Kl’rian Suomett käändämtseni täsä awarat Hettalt Wllnamäts/ph-
det; tattka totfeo/ teresa-seteli tebnctl waan atna cunnialla ta ktjtolltindella mutstettttl ta tatcasttadzottu.

Näin ja tällä tatvallalcatcketn luutlminnalla abketudtlla ja ajatuxella/ pyhä Blbllat Suometl lalttaman la toi-
mittaman/ on T:däö Cuntng:lm Man:kin ja Hall-dzetvat’siett !petrat-l puolesi/ .Hänen Atmons Hm" Petatt" Bta-
hel Wtsingbotin Grtfwl/tte. tätätyötä tuweteö/ Suomtö Scntcral Sube:rnarorlna ollesano/jota coco täsiätpö-
ska/sekä sitlotn että sijtte suutet; murhen on ptttiny" conttjlloriumin cansa l nfcin ja täydellä todella meltä neuwo-
nu

k-

Caltkiwaldlalle Jumalallel Walktudttt Jsillle/lolda taickt" Hywä la täydelllnen lahta tule/jonga tykönä el muu-
tosia olel watt-"uden elt pimeyden waiheeosia/jota nietdtin on bänctt tahtons petän totuuden sanalla synnyttänytl että
me olt’simme vttset hänen luondo-appaletstanö: joca tämän pyh-sn Blbllan käändämlsen on andanut mansipa/ja on-
nellt’stst a-"win tullat olcon tumual ktltos ta yösäöö tjancalck:l t-teclt. .hän myös attaolltstsi fuoconicosca tämä suutt"
walkeus tällä maalla sytytetty on/ T:öäls Cuning: sin Malt:rin armolla ja atvullal ja nljn ktrckasi p.intstal että tukin

täsäetåtnäö Walkeudenlapfetollst-nmal silhcnastt culu me tattkl/ jotca mttdätt HERtan Jtsuxttt Chrlsitt:tn tu-
lemata odot.mtme ja lfäwötdzemtnel wahwat; ustoö hätmtpäällttIs/autuallsesi täsiä murhet; laxosi rauhalla ja tse-
mttlla;l :sanmark-set" Wall’eutctn pääsemmä.

Dåmä pvbä la callis KlrjalnämSuomenitaitk-" jt: cotonans käättvlT: dsin Cttnlng:l- Malj:lss Suutltvaldlas
Försttmm,lcalckcln ArmolltsinDtötingt" ja Ftökinä/eattkcm nöyttmmäst äeäieemtanija omtstetani T:dinTun-"ng-fs"
Ma:jttt-" Ntmt:t alla Iumalan cunniatllja hänen pyhän Scumtuudanslcusa Suome puhutanl taketmuyexllT:dö-"
Cunittg:l- Mati:lss-tjätsexl mutsioyllktjtotett" ja vlisiöxty" walttutcht saaret-tal että jallen-tulemalle: ja Canssa tuttt
wtetätulewaon/HERta J’umalatal inT:I-ä" Cuniaa:si-I Matj:ssin ktjttå:sit ja yttsiätsit" Cattketnnöyrlmmäsitu-
totllenlettä T:dä-; Cmting:nitt Matj:in- attdatöal;molltfesitämä-!meidäntyömhäntllens kelwata.
laupl-IöJumalal T:öönt Cuning:sia Matj:sltin atua sttojclctm ja watjeltoniandaton rauhan jatetwtydent hy-
wän hallttuxm/cuulcon T:dän Cuning:sia Matj. -öä" hädtl[ä/ andacot! mitä T:dsin Cuntng;l-" Matjtll" sydän öl-
mot’dzel fa täyttäkön eatt.kl T:dö- Cuning:l’e-"s Masj:sin aftolmtfe" HERta täyttäkön talEl T:bä- Cunlug:sen
Matj;-l" meouxet" Iumala Catckiwaldtas anda-ott T:dät- Cunlng:f-" Matj:si- puolesi Halltdztwat’sillehettotlle/’
ta catltlle Ruodztn Waldatunnan Nenivontantvatlle/ meldän Atmolltsille pertotlltm/ hänen Pyhän Hengetts at-
mön l" öuuinniin sölkedts cmn tähängltt saatkal T:dä-; Cntning:l-" Matj:kin puoltsi/Hallttuxtn tuonna" ylisiettä-
wäsi kallöala tueta; ma mc Tet:dä- Cuning:sm Matj:sln alla rauhasta lcwosl jumaltsesi la cunntalllesi elä [alsim-
me; Suomen Turusil w; juli; , anno - 5 4 2", ,

Tsdäls Cnningssm Mas:kkll

Cainl-ein aelyrlmmäe alammaIsee

ii ; EFFBIM" 22632-223; -F-F.77-e-a/. "0.3" 347. 21442992"- Fw-ltni; 32;! 337""

.4 " !te-3;" "yö/; "ea-322"" "yes-.7; (ö- p;/J",- "inniinni "z"x"/— "
" ; " " - " " t "2233; 1’" 6;
; "se-"ces- j’- "af-"es- "3- 65" ?. §,2-3""- "-;–t-;–" 57. ?.
Ma/c/we""/tt. y;xx,";/;;; ;
, " , " " ; """" ; """" " ",—"—"-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free