- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
23b

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nini" Ieseph -"fyden

Jossph
myydän
Egvpttin.
6 §v. ; 7: 35;
11131.15;:12

Josepb as2-
eetan pott-
phtnin huv-
ntn päälle.

Jvsipbllva
ano-anttt-
watotnda
cans-ray-
m-st.

k

käytnisktD F.Se ".Ettt h " sijhtnmtens ytcnnida hänp
totltsesiptrhtnsja "mnhc’nscdts hänenpäällt-Is/v.j4,jojj,"
gatähden hätt hcstet-infanginten/ v. :v. HERra omuu
"ngin hänet; cansan" ja anda hänen läytä armon !em-
stin baldtanedcsin. :’1,

- " —" ?! Jeseph nnet-’n Egypttsn / la
,

teretldä/ jotta hänen sinnetvtettet olit" Ja
HERta ole" Iosephtn eansa/ "n’n "että hän
tnlt" onnellisett" miehext/ ja "oL nen §nitt-
däns Egypts’lätsen huones’; "sa k)sinen "tsäw
däns; näkn että HERra olt" hänen cansans:
sillä taten" mttä hän tekt/ andat" HCRra me-
nesiyä hänenkädesänte; Nqnettahänlöysi
armon hänen Jsandänsedee/ta tut-"hänen
palweltatens/ hän" asettt" hänen hnonente
päälle/ ta taten nntä hänellä olt/ andat hän

"

w.

"5

5""

hänen pannut httonens ja tasken tawaran;-
päällasitmatsHEOtta sen Eghpttllätsen hno-
nen Josephintähdcmin HERtan sinnaus
ole" ratke" a näsä jotta hänellä totonata "kedol-
laolit; entähdenandot’häntatätJosephtn
halduttn mttä" hänellä olt’/ sa et" tdze mtstän
murhetta ptrännt/ waan söt" ja jot’; Ja Ja"
zseph ole’-annen luondöinemtathanatastvon"
"da-
7’321 tapahan" tämän tälken" että hänen J-
sändäns emännän stlmät palon Jose-
phtn päälle/ ta sanot" 2" mata minun cansane.

s

e" hän tnnnen käteent;

hänen käteens. Ja sittä ajasta tusn hän on]

öNuttahänk-"elsieta sanot hänelle 2 tadzo/
tnnnen Jsändän ettteyä mitä hänen hnone-
sanet on / ja eatät mttä hänellä on/ ando-"

" " Jaetotehänellä nn’tän
nnn suunta hänen huonesans / tota et’ hän
tntnnn halduntole andannt/ patdzt" sinua/
ett-äe- olethänen entändäne/eninga !ns-mena
nnn; palto pahatektsin/ta nekotsiannialata
wastan;- Mntta hän pttnotapänvä sentai-
tatset puhet Josephtn tan.sa/ mtttta et" hän
totellut" "maata hänen eansans/ en" hänestä
jataean luetta pnänvn " ;

Atapahtnt’ yhtenä pätwänä/ että Jo-

seph ment" hnoneseett asentotdzematt/sa
"et ollnt ynkän perheseä läsnä, Ja hän tar-
tuihänenhantesens/sanodent mata minun
cansane; Mntta hän jättt" hameus hänelle
sa pakene" httonesta ulos; "Costa hännäkt’ "
että hän sättt" hamens/ sa pakeni: Hnusi hän "
perhettäns/tasanot het’lle: tadzotat" hän on
tuonut metlle yhden Cbtettn mtehen" saatta-
man mettä häpsään/ hän tnll menun tyköni
mataman "minun eansani/ mutta mtnä huu;-
sintorktalla änellä" Jatvstahäntuun" että
nnnä nahdntsahnusin/ sättt" hän tninnlleha-
mens/ pakene ta ment" ulos, "

"Ntsn hänpitthänen han-etts sithenastttni’n
hänen Jsändäns eonatuIt’" Ja puhut" hättel-
Ie ne sanat/ sanoden: se Hebtenn palwelen"
jongas olet meine tuonut" tule" menun tyran-’
saattaman menna häpiään; Mnttaeosea
mtnä ttahdt’n sa hnusin/ jättt hän mtnnllehc"
mens ja pakent," Cosea hänen Js-TUTFUS
tunlt’entändäns sanat/tutu hän PUKUIHCU’SI-
le/ sanoden: ncsn on "sinnn pannet-ns tehnyt

D

"

0

"-

1

!-

;

"

;

6
7"

""

8

"

"

9

mnuta wastan/ wthasitsl" bä" !AUSM ’sö-
tvm,

Ntsn

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0098.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free