- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
38b

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

12. Lur.

Inmala käsksn anda

ITKOOUS.

pääsiäestämeI;

"ma-2474.
4. 8. (2.

1; !7.
Iolla aja-
stajalla on
tajcki se ta"
"hiunut
enl" täsä
C-jni !.ha-
!na-!sijhen
4o.astt klr-
jolman"
öroä ; :2;
8: c:o" 131
3;"

pharao

pysy paa-
tumma,

"

"?

ett-; ainoastans päästä teitä/miitta myös aja

D ERM sanoi Mosocelle ia Aa-
tetdän tääldä nlos’;

" " nille oSgypiin maalla ; Tä-
" inä rnneausi pikii olennin tetdttn

"

3"

UUUOI;
2474;
"dala-"

§senpit-

"melam-
nmo, "

5

edese-

YA SNoses sanoi ; näin sano HERra:
puoliyon atran mine; waellan Egyptin
maan läpidze; Ja iotatnm esitotnenEgypt-"n
maalla pitä ruoleman/ Pharaon esieoisest/
ioca hänen istiiimellans istu/heiman pneati e-
sitoisen asti / iota jauha/ ja caickein eläinden
esieotseen, Ja suuren pargim pitä oleman
Egyptm maalla/ jonga caleat’sta eioleollnt/
että tnleman pidä; Mnttacatckein Jsrae-
lin lasten seas et" soitatan kieldäiis svät-
tväyttämän pwä hamast thmisist/ niin eläi-
mthtn astt/että te ttedäisitte/eutngaHEthi
eroitta Egypttn jaIsraeltn; Silloin caicki
nämät sinun palwelias/ pitä tuleman mi-
nun tygönt/ sa rnmartaman minua / sano-
den: lähdeulos’sinä jacaicki Canssaiotta si"
nun allas otvat/ja sijtte minä lähden; Ja
hänläxiPharaon tyko sangen tthoisans;

Mnttta HERra sinoiMosexelle ; ei
Pharao tuule teitä/että paljo thmeitä tapaky-
duis Egvptin maalla; Ia Moses ja Aaron
tett tatckt nämät ihmet Pharaon edes/waan
HERra paaduttihänen sydämens / ettei
hänp ’ "stänyt Israelin lapsia hänen maal-
dans;

Oers 3. (kunluisa mies) sentähden tämä siinoeatt/ että
Jumala oli andanut Moseyelle sentaitatsen julkisuden Canssan
eyrönä/ että tam-5 pete-nn: banda, Snlä joltei se ono ollu"
min oli-sit Bgypellätset tappanet hänett.

)(11. Lucu;

Vmaia anda käsbytt Moseyelle ja Aarottille Pää-
siäislambasla/n,r. ii! sen menolila/v. it. Sijr"
ten matianlelwän päiwtstä / 9.14" joina raickt piti ryty;
mänhappanmttoman leipäit/mnlstoxi/cttäHERra tm
sillä ajalla, heitä wienyt Egyptisi/ v. :7" Tämän HER;
tan tästytt julista Moses Isratlin lasken wanhimmille
v. 2!. Toisna vönä lyö HERra caicki Egyptin esicoiset.
v, 2.9. Jongarähdtn Phataoii täom pä-åstä Canssani
v. 4o.Ja nijn lähtttvät he Egyptist/ v. 47. Cnsa he olit
gller "o- ajastalca. Sillolit myös HERra anda kä-
styn/ tninga muutata-"setkin pni Pääsiäistä pitämän-
9 .4; ; "

"5

"2!

0;

RI

O

0

4;

zara syömätt / ntin ottacan kylänsmiehen
cansans/ joca liktn händä asn/ että niin
monda tults/ enin svoisit taridzan syödä;

"

0!

Iasenteidtln pitä tallella pttämän neljän-
dentoisiakymmenden päiwän astt tätä cnu-
ta/ ja eotonraeltn §sanssan eocouspttä sen
teurastamttn ehtona; Ja teidän pitä ottamat;
weren/ja sitvuman molemmat pthtiplelet/
ja huonetten owenpääliseti/ joisa he sitä soo;
tvät; Ia pitä stnä yönä syömän liha tutella
paistettna/ ia happamatoinda leip-i/ ratke-
tain ruohoin cansa; E-"tetdän pidä sitä
syömämmna/eitäjvedellä teitettyiiä "mut-;
ta tulella patstetttma/ pään/ ialeam ja sisäl-
lystentansi; Eitä teidän pidä jättämäti mi-
eän huomenen/ja jos, jotakin iää huomene-
,ri/ se tulella poltettacan;

Mutta näin pitä teidän syömän sitä: te’p/
dän pitä oleman wyötetytcnpeitta/j;1kengät
jalasan/ ja sauwan" kädesän/ia pttä sen svä-
män nItei-tn mattaan karuttawatset/ sillä
se on ; o;2;”Rran Pääsiäinen; St’llä minä
käytisinä yönä gsgnptin maan läpidze/ ja
!vott taictiesieoiset Egyptin maalla/tbmi"sisi
§mman catian astt / ja annan tulla :nirsun
rangatsiiiyen catckeiti Egypttläisten epäno
malttten päälle: Minä HERra; Ia soe-
ten pttä oleman teille merkixi hnoneisan tnsa
te oletta/ että eosta minä weren näen / nil"
minä menen teidän ohtdzen / ja ei pidä teelle
tuleman serantgaistuseadottamanteitä/to-
sea minä lyon Egyptin maata;

A

W

"0

"

"

"

hap-

!4

0

2

;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free