- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
60b

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

5; Liie, Vböei-

Sei- uhri-
sta/jota isle"
" sosacusa
pyhit-työ.

sen edesiä
!osaidea-ii-
sa seisty-;
w-sian tie-
eäinat risto

Sen wesie
!vea hänen
lähimmäi-
seldäiiö so-
eakin sala.
)slut-i. ;: 7.
Teåjtä alse-
tani-.litei-
niiiueamjs
leliaiö"

"-
"5

1

I"I:",7I7"I(II,IS.

mein polttouhrixi taivaiis jallen; Jaiitsn
piti; papin soivittanian hänen ricoxens) /
tuin hein rickoniit on/ ja se hanelle annetan
andexi;

Joldeiia hanellä ole cahta kvhkyläisia eli
cahta mettisen poita / iiisii tuotan uhrins/
ricoxens edest/ kymmenennen osan Ephast
sambylaiauhosa eieosuhrixi; Muttaeihä-
uen pidå ölsyä sen påälle paneman/ eikä py-
hä sawua: sillei se on eieosuhri; Ja hauen
pirasen wieman papille /ja papin pite; sijtä
ottaman pion täyden muistoxi/ ia poltta-
man senAltarillaHERralleuhriii" : Tä-
ma on riiosuhi-i; Ja papin pita" nisn so-
wittaman hänelle hänen riemaus/euin heiti
rickonut on / ja se hänelle annetan andexi;
Iasen piti; oleman papin oman nisneuiii
riiotauhringin,

A HERra puhui Moseielle / sano-

"

!0

W

l ; den: Jos join sielu tietämåtå ricko io-

satiisa euin HERralle pyhitetty on/ haneli
pitae HERralle tuoman wieiiuhrin / "tvie-
hittömiin oman laumasta / jota caii ho-
piaSitliak mara/Pyhån Sieliii jalien tvi-
cauhriyi; Sishen myös miiahan on rieto-
nut pyhitetys / piti; heitien sen andaman
sällens/ia tvielä sistte andaman wiidennen

0;

oinalla/ niin se hänelle aunetan andexi;
Josi’oeu sieliiriekoiatelemastoin-"otatit-
ta HERean käskyä/ iota ei hänen pitänyt
tekeman / tietämat/ ha’n on noitapa-i !vitaty-
teen; Japitä tuoman papille wirhittömäii
vinan laiimasta/ ivitaiihrinhintnalla ; hå-
neii pitii soivittanian hanelle hänen tietä-
mättömydeiis/tiiin hän tehnyt on/ tietämät/
; nisiise hiinelle annetan andes-i; Seouivi;
iauhri/ johonga hiin HERran edes souti"
niiton;
3121 HERra puhui Moseiielle / sano-
" den: Jos sotu sielurieko ja teke HER-
ra ivastan / kielden låhimmeiiseldåns sen /
euin hein hanen halduiis andanut on/ eli
sin/iongei hän hänelle wahwalla usealluiel-
la kiiteen andaiiiitomtaieta ionga hän ivali-
ivallalla ottanut on/ eli iva’ärydellei on saat-
tanut alans; "Eli sen euin nidotettu oli/
lo"ytc"i’nytt;;n/iakieldae sen waarallae ivalalla/
elintila ikaneins se olis/ iosa ihminen lahim-
maiståns’ivastaneicko; Cosiahän ntsnrieko
ia tule wienpäiiri: Nisnpitä hanen anda-

A

O

)0"

w

"si

l
i
!

;

osanpiiaslisexiiJa pitä seiiandainan papille/ , "
hänen piia soivittanian hanni wieauhrins ;

"nen caicki tyynni andaman sa’lleiis/ ja wie-

on/ ia wiiiirydellå on saattanut alans/ eli
sen euin heitien haldiins annettu oli/ eli" sen
euin hiin löynuyt on; "Eli jonga tiihdeii
hein waaran ivalantehnyt on/ sen pita "hä-

"-

la sistte wiidennen osan pääliseii /sille jonga
oma oli/ sinei paijo-ina tuinhan ivitauhiins
anda; Miitta oman wiianstcihden pitae
hänen tuoman HERralle/ papin tygo wir-
hittömån oinan laumasta / tvieauhrin hiii-
nalla; Ntsn pitae plipin sowittaman ha-
nen HERran edes/ nijn hänelle caicki an-
netaii andeii/ mitä hän tehnyt oit/iosa hiin
idzens" wiiapaäxi saatti;

’Veis y.Sowii-ammi ricoxen5)Ei’nismeii-åeaurisitn eli wii-
sirkuin wesslin/eli sentaliaisilla-Lewltaiii uhreilla sotii rieoö lepi)-
ieniii: Waaii Chi-illuxen !vesilintuna/jota"-awistie. Silli;
heine-i tuoleina-usia pisuani; iähdeii on Jumeiln myös Wemhaö

Tesiamindiö synnit aii"daiiutaiideyi. Stiiiahdiii sanoia-!hän
eapeiinimailniaii algusta, nime. :3: 9.

1;!- Lueii;

lc" ERra läski ivisnmmcist mdisisliihreist / iijincninii
JJP-Jlironlni-isiamimga se toimiittmmanpiiinv. 8. E,
einomaisisi eiici seii riili itaiiäiis siniiinianipidä "viian
alari HERr-in Alrarilla pulani-ii" v. " 2. Riiocauhii-
!ia/v. -4-"27linimaisini papin pyhitys ulmsia/ v/:2.O"li"
cosiihiista / v. "„

" ; " AHERra puhui Mosexelle/sa-
" ," qnodeii: KeiskeAronillejahåiien
)i pojillenssanoden: tämä en polt-
touhrin saaty:polttouhriii pitei
palaman AItarilla taiteli yöseii amiin asti,

8!

C

w

Ja aiiioasiaii; Altarin tulen piia" sen piitilli;
palaman; Japapiii piili pa’allens pule-
man lisniihaiiien / sa wetäiiiån liinaisen ip
lasivaatten hänen rumine; piialle/ sa pii-i
sen tiihtvaii ottaman/euin polttouheiuAlta-
rin tulesta sen piialle jäänyt on/ iapaneman
sen alas Altarin wiereen; Ja sijttepitäiis-
suman fpaatteiis / ia toisijn waatteisin id-
zens pukeman/ia siitte tuhinan wiemein ulos
leirisi sa puhtaseeii paiekaan paneman; Tull"
pitii palaman 21ltarilla/ ia ei costan sami"
man; Ja papin piti; halgot sen påälliijo-
ea amiisytytiämäii/ia asettaman pulttouh
iiii sen påiille/ja polttaman kiitosuhrin liha-
wuden sen påälliå; Tulipitä aliuoma pa-
lamaii 2lltarilla/ ia ei tositili sumutetta-
man; ;

IAtama on tuoiauhriii sa’atynongaAa- "

ronin pojat uhraman piiae Altaiilla

HERran eteen; Papin pirti ottaman "

"

0

"-
"-

o-

2

"-

;

pion täyden sambylåjaiihoia riioiauhxlsj/LL"

ölivst/

0"

, . " , . siaså-inu
3 man sålleiis’ niitti hantvcikiwallalla ottanut’ 2191:1"

" 24;;

yentiu-;
rlsis;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free