- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
85b

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

97"
4
;

:9,9" Rntsisinsi 131"; !34 "3; 1; I. jehmäsi, "M
myös saasiaisien elainden esicoisetannatlu- cat HsLRialle eaickinaisek ylöniM" uuno;
niastetra, Ja rumantisnapita" heidan sen lu- caikista parhaisia pyhitetyisiä, 24;;
nasiaman/ ja annettaean liiniastctta rahalla Ja sanoi heille: cosca keniin parhan sijzz
mudella Sic-lillä /PyhänSiclinjcilken/jo- ylönnacre / niin luettaean Leivitaille rqbest
ea" maini cayllymmendä Gerahf, Mutra ja quaeuuriiasi annetuin; Ja syökätsieä
esi-otsia cariasia/ taicka lambaista / taicka caikis pairois lapsinen / sillä se on teidan
wuohisra/ei sinunpidäandaman lunastetia: palckan/ teidan palweliyicn edest seuraemo,
silla" ne ofvatpyhat/heidanwerenspita" sinun nan majas; Nisn ettei tesijtäsynnillä ra-
prisscotiaman Altarille / ia heidan lihawii- scautateitan /—cosra te sen parhan ylonnätte /
sdenspiia simm polttaman makian haiun tu- ja etteka" saasiuea niita" / cuianmeIin inpse;
lexiHERralle, Heida’nlihansolronsinun/ pyhittänetowat/ettet te ruolis,
nisnllkin håålykys rinda ja oikia laLa simln Vers! I. Canoaeat Pyh-kn tv"iat) "seo-" teitä pii-3 rangaisia,
owat; Caicks" vlönnvs’ubri" ruin "fsMLIin 332;’735273-222323d;757-3333522åT"s"I-T"-";"’,"I:73327223le333
lapiervvbittäwätOERinll" annomminä 37::iii;::::n:"23;?i;;ii:ife3;:2;".333xze—"9" C-"insss-
!sinlllle ja sinlln Pöjiilles/ ja siUUU kytkärlllcs" namin-muinuähoan 2.."Chwin 13:; La":iia;"i";)!7e7i":ill)-:II’;;:T;
"simkin kansas !lankaickisöli öiksUd-U? Se’ kaåTlffi-TTT;."33;;32933378222?§7;327;3333"s37;3;,22;2;
oneatomatoin ia isancaickmen !liito HER- §25-7333; 2232"; "1;-Fawa-5" s- on- "- parha- Ca–ssm- seas,
ran edes/ sinulle ja siniin siemenelles sinun " " "
eansas’; " "
§jest-"44- 25 §lHEOinLa sanoliAaroFIllde: ei sinullla pi-
a’pcrin ötao eman ei ånmaa ans/ , " ,
:43-"7; "elosa hervan seasans; sillamsni o-en si- iini-7;:-:iii:::se:;;i;i;;:;i—si;:;i332?3"::;"ii:i:":;::;:
rymme-;e- nun osas / ja sinun permo-35’ "israelin lasken, m-!inrcss v" :7.

0;

l

"-

0

l

RI
"-

l

2

"

O

"0

?; I Ic" Eiicu;

" Eoiraii kaski; ruskian lehniaii rcuraslamisesi nicona
leirisi/ja sm weren prijscoimmisest/v.s. hanen tuhwa-

"

maiasiekewai; NiinetteitastaiahinIsrae- "O-ra kaski/sanoden: Sanos Js- 3237""""
lin lasien pide; lähesiymän seuracunnan ma- raelin lapsille / ettae he tuomat sinntn tygös
ia/ sondia saattaman påällenssaeuoleman" ruskian wirhittöma’n lehman / iosa el" yhkån
Waan Lewirat pica’ ottaman waarin seuraa’ wirhiä ole / ia joca ei wielä ole iki-n alainen " "
:unnan majanwirasta/iaheidanpitä canda-; ollut, Ja anna se papille sYec-zarili" hä- "
man heidän syndins isaneaickisesci oikeudexi nen pica sen ivieman leirista" ulos" andaxens
"teidan suguisan / ia ei pidä heidän perimist siellä teurastetta edesans’;
24"!11amaanraelinlasten seas" SillaJsrae-; Ja papinsLleazarin pira ottaman hänen
,"— " 3linlasten kymmeneen/cuin he andawat ylon- werestäns; sormellans prissroriaxens juuri s-"m-"nis-.
nyyexi HERralle / annoin minä Lewitaille seuramunanmajarohden seidzemen kerta,Ja
’perinnöxie sentähden sanoin "mina heille: er- andaman lehmanpoltta messias/sekä hanni
:tei heillä Jsraelin lasten seas pioa perindöta, wuotansettcilrhans/iamyös hänen werens
oleman; ynnae sonnan ransa; Ja papin iia otta"
"vi-ai" ;- uu"AHERrapuhui’Klkoseyrelle/sanoi)en;; man Cedripuun/ ia Jsopin/ja osinpu-
32:23, 25! " Puhu Leivitaille/iasano heille: roseatejnaisen millai! / sahattaman sen palanen
323;;"; osatie kymmenes-eiJsraelinlapsiloa / jotca lehmein paalle, Ja papin piia peseman
"sie mmci eeille annoin heilda" peruin öii/ nisu teh- waattens / ja koiwu-aman ruumms wedel-
"kät HERrallesiiici ylönnysuhrixi aina kym- la / ja sijitemeneman leiriin / ia oleman saa-
27 menestenkymmenexet; Jateidanylönnys- siaisen ehtosenasii;
uhrin piia luettaman teille/ nisneuinteandai- Ja se ioca hänen poltti /pirä myos pese-
sirre iywiä rqhesta ja miera-ira ruumana, man waariens /ja wiru-kaman ismini-"ns
" an andacat myösHERralle ylönnysuhri madella/ia olemansaasiaisenehiosenasii; "sa """"",—," "
raikistaieidän kymmenexistän/ eninterrae- puhdas mies" piia roeoman tuhman lehma- "" " " "
lin lapsilda otatte/ nisn että te sencaliaisen siä/iapanemansen puhiaseenpaickaan leJl- "im-, ; ;
HERranylönnysu-hrin annatte papilleAcu sia" ulos kallellapidertä eaikelleCanssalleJsi "m,fa
29 ronille; Caikisia teille annetuista/ anda- melin lapsista prisscotussvedexi / silia se ond"
" syli !-

32" "0,9" " seas’; Mutta Leivin lapsille annoin mina-"3 EIIPLA HCRra puhui Mosexelle ja; in-"
§29;;3-;"4" caicki kymmenexciperinnöxi Jsraelis/heidän;; " J 3;; Aaromlle/sanoden: Jåmacapa; §32333;"9
wireans edest/ minhe minulle seuracunnan, J" ,oleonieillesaa"dyxi/jonga HER- "ves "-

2-

"

2

k"
".-

.p
; "."L
",3"
"
3

"

seon-una!
metesi-2!"

08

A

O

"0
§
?;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free