- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
136b

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

; "876: Ab-Meicch JeinbBaax-"n

"in-N, .2

" 1, 9. Luc. Gideon cuole/ ja DUoMaU’M AbiMKISch kapp" 70-W21jiäns; innig
"" ; ; ," . J’U-UAUI"]
poica/meniSichemijn ha’uenAi- 27";
" " tins welitin tygö/ puhutheilleja
— " " " coco Alims Jsän huonen sucu-
Ja he sanoit: "me annamme cunnallnia sanoi: Puhu.cat "caickein miesten
sinulle; Ja leiviti? ivaatten/ longapåälle roi-wiis" Sichemist: mil:a tcill; on parembi"
idze-ukin heitti ne corwarengat cuinhe ryö- että seldäemeinkVMIVend" m’esiLcaniJSUIb-
wannetolit; Ia ne (ullaiset rorwarengat/ Bcinlin PölLchJIUdöeuuuut" VUMMIEF
joita hän anonut oli/ painoit tuhannen ja hallipze teira; "Fa muistatat että mina olen
seidzemcnsata Sitliculda/ ilman nastoita/ teidan luun talihan; " " "
käädyjrä sa purpura waatteita / loita Mi- Nisn puhuit hanen antus; wiljet caicki na"-
dmnicenin §uningat :annoit / ia ilman hei- mat sanat-hänest/"raickein Sichemin miesteii
Gw–min 27 dän §amelems tullaisitacaulan siteitä. Ja torwls/" la" heldan svdaMSIIJ kåäkkin Abi-
""uuuu Gideoii teki utista pääliswaatten / la pani SNeli-chmjalch la sanott: hän on meidän

; O ra- " "
;"-"-";;-"!-;""e"ps- se" omaan Caijpungqns Ophraan / ja coco "weljen Ja "he annoit "hzinelle seldzemen-
"."in- mee! teki huorin sen causa / ja se tuli Gldeo- "kymmendä hopiapenningita BaalBerithin
uu nilleia hänen huonellens pahennuxexi; "hiionest/ioilla21bi327elecl; palckais häuellcns

Ssd-on 29 Ja niin Midianitcrit alettin Jsraelin "waldoiamiaiajoutilaita miehiä/ jotta hän-

"

i" .,
" 5;;

!-

0

2

"

"p

33733-323: lapsilda/ ja eienämbätä nostanetpäätäns/ dä seuraisit; Ja hän tuliJsänshuoneseen; uuni-;

2:""""""" ia maa oli lcwos" ncljakvmmendä aiastaita/ lOphraan/ ia murhaisseidzcmentvmmenda 3373-73; "
ntintauwanruin Gideoneli; " weljiänsJei-ubJöaalinpoica /pl2den kiwen §,2-3;"-

. ;; "—;—— ?! JerubBaalIoaxen poica meni la päälla;Muttazochamnuonn,ieinbBalu 25;?-
Se-dze- ",Basiu" omas huonesans, "FaGideonilla [in pojista-ai: sillä hänkätkettin; "39; ’

0"

"333’159 oli seidzemeukpmmeudä poica/ iotca hänen WA caicki miehetSichcmist jatoco Mil-
3;?""""’" "cupcistans tullet olit: sillä hauella olimon- " lon huoiiecocoiinsit/sahemenirjaascii:
; "da emändåkå; Ja hänen laliawaimons AbiMelechin "Cuniugati sen corkiaii tam-

iora hänella Sichemis’ oli /" synnytti nivos men tykönäciinin SichemiJon; "
hänellephdenpolan/ jongayäncndzuiAbi- COsca tämä sanottin Jothamille: meni7 "33M- l
sid-"n ; Melech, Ia Gideon Joaren poicaiuoliby- hari pois ia seisoi Grisimin wuoren tur- "
"uu wållä lsällä/la haiidäkkin JsäinsJöaTM hatl- kulalla/corgottl" änens ia sanoi" : tuuliat mi-
taan Ophras/ joca Esriterein Jsän oma oli; nua te Sichemin miehet/että Iumala myös
; ITC? OscaGideon cuollnt oli / käånsi Israe- cunlis teitä: Putit mcnit woiteleman heil-
lin §aussa idzens huorintekeman Baa- lensCuningastja sanoit olinpuulle:ole mei-
lin jalien / la teit Baachrithin idzellens dan Cuningam; Mutta öliypuu wastais
luutalasti; JaJsraelin lapset tienämbåtä heille: pitakö miniin luopuman lihawudt;/
muistanct HCRra heidan Iumalatans/ stani/ sota selae jumalat ia myos ihmiset mi-
ioca heidän wapahti caikilda heidan wiholi- nus ylistawät / menemän la torgottaman
; ; sildans pmbaristöldå; Jaeihetehnetphtän idzeni puiden ylidze; len sanoit puutsitu-
i laupiutta IerubBaalin.Gidconin huoneh napuulle: tule sinä ja ole meidän Cumn-
; le/taikcsi hpwästuiinhäuIsraelin teli; " gam, Mutta ficunapi:u sanoi: pitako mi-
I: Ocrs. 27. pääliöwaaiien) Ninä theon tasa teki hywälla nun luopuman makeudesianl" ja parhast he-

"

w
"-

"5

.5

;

"2"
"
0

"satui-ella / emi hän olio silläJumal-na cunnioietanuijapalwel-

; " . .’ ; ä ; ;- e " " ’
"2""3333333327.2’3273332737-J-"FII’FT;2;T;"2";73r32;";;"3-" delmäsiainl/ menkmän ia rorgottaman idzetlnt 2

j "miscxi - " "oli :ju-:nualle telivo-oin. Ja !43-l olli-; oienaät:nan pusden ylldze; Nlin sanöjk puut WLsUaPI-IU -
" niarl-m-taJI-ma aindzesano/ 05:51:32" ntin . !59. ui"- le: tule sinä ja ole meldänCunlngam; Mut- ;

:ian ?;sminua palwclewai" open-!den sitä opetustalo" onlhnij- s k. " l op 1

" asy; ta quapuu anoi " pitä öminun u !-
! )c- lEucu; - - ’- - "

2 BiMelechp-:bu Sichemm nuesten cansa /v. i. la lyö myn markydestån! / joca seka jumalat ett-1?:

seidzemenkpmmendä hänen weliläiis tuoli-:xi /p. ;" mksik llllhlltta/ menemcinja korgokkaman! "

SSäJbsI-7323;;""ls sens" vmds" vl-"döss 97"" sano-"k salt-"9""t
" " c n ljkk Ikk0l1)k " ja lwo- " e " " "
"bellleininJ-insiinsilv.y.Sichcmitcr"luopuwaeAblMc- oinantappurarle 2 inle sina ja ole mridan

causIIvj.chlx "6231337572372sou heira wast-"13; woin/avCa:-! Cuningam, Ja orjantappura sinol" Plllllk; ;

p: ug p ; ; .;o. nuumyo orum "4 . e "

; sdänwoinamyös Thcbcöcni/v";o. Waimopaiscahäncu ongo se wsi,ettq t"e kahyoctc mmyawmyek?
- !hcbcycn rommallu (mittarit v. "." kelllen "Cllningall 2 an tulkat la lewät "

minun
4;"-

4

;

;-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0324.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free