- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
208a

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

?vas tule"
" !sull-gal-
" ni; ; "33.
"hallldze 15.
:jallelle-l.

2- kak" 27,"
17"

sllsasalra-

alla Jeas"
tinea h-in-"
dä;

Lntsa "-
-wttka Jo-
"kelle eeeä
" on lyö-
M S
-Nsiq’ ykine

Joas Jsis, Cnning;

II; Cuning; Kirja;

Ellsa cuole;

l

l

I

l

,-
.p

l

l

; ningasten Aicakirlas; JaJoahasnuckui

0

;-

"

"0

"."

0;

; denpäälle" Jasanoie

"

" noi: ambua/ la hän ambuis;

ulos Syrialaistenkäsiinlchnifn että Israelln kso
lapseensuicheidän majasansnilncuin ennen-
gin; Ei he eunengan luopunee Iewbea-
min huonen synneistä / joca Jsraelin saatti
svndiä tekemän/ murea he myös waelsit nä-
sä/ja medzistö seisoi Sainarias’; Sillä et-
eei Joahaxen Canssast enämbi jäänye euin
whsikymmaidä hewoismiestä" ja kymme-
nen waunun/la kymmenen tuhatta !aleanne-
siä: sillä Svrian §kuningas oli heidän hu-
cuteanlii ia tehnyt nijncuin tomun rthtä la-
pertuin;

MieäenäIoahaxesi sanomin on/ ja eai-
kist mitä hän eehnvr on" ja hänen woimcu
stans/cadzo/se vn kirjoitella Israelin §le

si
si

hänen Jsäins rania / ja he haurth hänen
Saniariaan / ja hänen poicans Joas kuli
" uningaxi hänen siaans; "

eeki paha HERran edes/ ja ei luopunut eai-
kist Jerobeamin Nebathin pojan svnneistä/-

jocaJsraelinsaa-tisyndtä tekemän / mutta lgayihänensiaans;JaJoaspalatejaon-" ne

hän waelsi Uqsis"

MieäenäJoaxeslsanoniiston/ janiieä ;
bäU kchinvk 57"" banenwöunastnns" mmg? eelda sodalla otsanne oli; Joas löi eolniasi

hän Amazinn Judan §uningan cansa son-
nui on/eadzo/si on kinoieeTu "L’raelin Cu-"
ningasren Aicakirias’; e"sa "iva-3; nuckui
hänen Jsäinsransa / ja,Feereamistui hä-
nenisiuimellens; Muttazoashaudatnn
Samariaaanraelin Cuningasien ohen;

A Elisa sairasii enolintautians , ja
WJoas Jsraelin §uningas’ tuli hänen ny
gönsnairkihänen edesänsxja sanoi: minun
Isännninun Isäszi-aelin ivauni: ja hanen
radzasiniehens; Elisa sanoi hänelle: ota
joudzi ja nuolee/ja cosca hän otet joudzen ja
nuolet: Sanoi hän Jsraelm Cunrngalle:
jänniiä loudzi kädelläs/ja hän jännitti kadel-
läns, Ja Elisalasti kätensCumngan kä-s
aiva ackuna joca on
JaElisa sa-

Hän sanoi;

§

itän päin/ ja hän awais sen;

pela:luxen nuoliHERraldaOelastuyeti nu;-
li Syrialaisia ivanan/" ja sinunpnalyöman
ine Syrialaiset Aphekls/ sijhenast! eetähe
tyynni hucntetan;

l "

O

V

Ia hän sanoi: oea nuolet ; ja cosca hän

maahan" ia hän löi solmeili/ja siiete lacka-"3;
Nijn Jumalan mies’ närkästyi hänen pääl-
lens/ja sanoi: ios sinä olisir" lyönye wqdest
eli niudest/ niins olisie "lyönye Syrialaisir/

"COsea Eliin oli ruoline ja he olis hänen

ko maallesinä wuonna. Jasetapahnii ee
eähehauraisityhtä miesiäaacoscahesaienäh-
däsotajoucomheint he unehen Elisan hau-
raan/jaeosa: hänsinne tuli ia sateui Elisiin ;
kuihu! / tuli hän eläwäyi ja nousilalgoil-
ens;

JsraelinksncauwancuinJoahaseli; Mut-
ta HERra rekiannon heidäii eansans/ ja
armahti heidän päällens / ja käänsi idzens
Eidzernendenä neljänäkymmendä Joa- heidän puoleens hänen lneeons tähden" 2l-
xen Fudan Cuningan wuonna oli Joas brahamin/Isaaehin ja Jaeobin cansa/ ja ei
Ioahaxen poica Jsraelin Cuningas Sa- tahtonut sadotta heieä/ eikä heittänhe heitä
martascunsicoistakymmendäajasiaiea; Ja poishäneneaswoiesedest tähän asti

!inlsnllmoleeanneLlisallee eeeä nijn monda erä euin hän läis
maahan, niln useineahdolo hänanda "hänelle wolevn Syria-
lalsiawasian. Smealealseemei-tienäeywäekylläeamalayjinei-
hän silmälmedes , cuitengin että HLRi-an kelpais niln tehdä, el
pidälhmlsen hänen elevellems"sieä panen-lemeen !a painaman.
v.:l.Ja eoseahänstnne tull sa saeeul Llnim lulhin) Lteäsiä
seura/etee; meidän pleä palwelen-al! pyh-lin Iäeöni eli eno-"steen
lulea/ ja andamanidzem pelegrimln waelluyllle pyh-kin han-al"
eygämlineuin heillä olis !ora wolma aalea jongun eenveyeeem
ellekä muuta senealealsi. sillä !- ei ollu: eengän wienyeeäeä
enollneea sinne sillä luulolla- eeea" hänen plei siellä wie-oman,
ivaan hän eullmuueolne aeuemasi heitetyxi LlIsa- hamaan.
:- eiolluenälllä luille-idze äns se woima, eeeähe eatsie wlegoe-
ea-waiekaenea nlsbtu olle surtunne; silläsijeee ollosyllä monda
siauesvleeyejawirgonnne/ waan Jumalaeahdol seneräuanda
"sinmpahinm ;. eeke "Jnmalaeolsinansinealealsiea ena-mg-
-ähttä pyhän- lniven ennieösienzaunani enell-snll palm-naza-
ea jumalina pldeeälsil"waan"eeea ufeveaisia heidän olluenIume–
lan ysiäwäe savitiet öpsttalatnlllleauwan enin he ell" la sen-
eaealsin hndänopecustanölnllnpallo euin seJumalan oman sa-
"ansansa yheeenealelfl köps-

2

v;
u. Jerobeam eulerraelln Cnningaxiw, :5" Amasiaea;
petun/v. :7.Asaria eulcCuningaxiw. 2!. HERra ane;
ra Jsraell hänen can-tans sanansja lupauxeus eähden"

itine/sanoi hän Israelin Cuningalle: lvä

"

9

lhenastieteä he olisie lopeeeeuc / mutianne
nnn pitä lyömän heitä eolmast;

"

0

haudannet/tuli Moabieerein sotajouc-

;-
"

"

?.

Nifn ahdiseiHasael Syrian Cuningas

?! HasaelSyrian Cnningas euoli/ ja
hänen poicans Benhadad tuli Cuniii-

"

4

5-

" ;
aupungieBenhadadilda lällens Hasaelin
"alda/lona hänhäneanäldäns Joaha-
ändä/ja sai Israelin Caupungit jällens’;

"vers-9.398 sinäollsielyönyewljdesielieandesi)Jnmalao-

)(17. Eucu;

Masia tappa palweliansjorcahänean-!ne surmai-
si" v. ;-, !yö Edomeeni v. 7. haaska Joayen somani
8;woireran/fangixisaavan la Jerul’alem ryästeeän/v.

. 2. ;; Sacharia eule Cnningaxnv. 28.

M M in; Töl-

208;

LIisiI eno-
l" ja enolli-

luiden;
murea.
37548; l 4.

HLRRA
eefe armo"
Jsi-aelin

cansa / ja
Joas loö
Syrlalalsi

wtfeo hänen "

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0467.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free