- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
211a

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SainaetalaI stett

II. CjIntng, ij-ja, Iitmatan palweins;

samatta
Ainjten w-

" alat/jaja-
" " paj-
jan,

;

?

1!;

;

)

?
-

25 matsit; Jahöatinöik sanoaAssyttan §unice ?;sijt; Mutta et" he "totellet sitä / waan teit

" ;- eLtta Assyrian "Cum’ngaskäskina sa-

asumamja e-"peltännekHERrinlähetttHER- Mutm peljätkä HERm" tavan Jumalcy
" Lejontt hetdan setaans/ jotta hensän snr- tan/ han teitä autta teidan toihan-!enentä-

"galle- "patanat tutns tamse annotttulla / ja :wanhan taevans jalken; Ja nain :tantatpa- "

pantt Samarran §aupungethtn asuman - et" ranat pelkatsit HGNea /ja palweltttnyös

"tieva mitan maatunanIumalan saadytjtsen- hadan jumalttans; chn myos tett hadan

!tähden lahettt hänLejon-"thetdanfetaans/ ja lapsens’ - ja lastens lapset /"tu.t"n hetdan

"tadzo/hesurmawathetdänaentahdenettethe ILättsktn tehnet ollt/ haman tähän pat-
n aste; —

mitan tieva maattaman Jumalan saadytst;
Oers" 18. Caswons edesi ) Jmnalan caswo totsinans on Jtt- "

jumjan !äsnäokrinnöj’a armo/mmcm" 951"; " 1 ;. ala-"mua het-
eä pojs easwoo edesi; Totsimmö se pan-ka tusa oma Jumalan
"palwesuö !ehdat-ja opetetamnisinanö ne molemmat" To-sinimb

sietdä wienet oletta pois nej-tengat! sinne/ ja

1"asukan siclläyja opettqcaj; hrille maan Juma- on se !jolla Jnmasa-; ja’j’näolemuö "moje-tan / "tjnenin ntptttvet

29 "lan tawat; thn tule ytt Papeista/jota ivte- S;";’I;I;;;;J; ;""";;-T12273-3333333;;3227;73"§;2327
" " " - . K " ll a al Km

ty oi! Samaniast pots/ "’asint BethElls/ ta Imaj-!ek jongnnjota ottpalwileIaITnT 321333:- :hs-teIIIIat-:tIItj’I-a"

"tnitmgin tttt hanen lattan- wastan palwtlltn mum- jumaliea /

opettt" hetlle / tutnga heidan pett" pataman;

noit tonkat sinneyrtPapetsta "uin te

"—

"min he eudzutt han-" Samartalatseft t "annanahona/19."
HERra; — ’

cy- 8848.

"Vtta jota Canssa tekt tdzellats erino-
- maiset! mutalan/japanit ne nrjhin tor-
teuden huonetsin/ "jotta Samartatatsetteh-
net on" jotasnenCanssajt omas Caupungi-

0—

SuchotBenothtn/ ne :chat-"jt tett Nerge-
lin/neHemathisttettAsimatt-; "

Ne Awast teit Ntbehan /ja Tharthaky ne
Stphattvatmtst potdtt hetd,tn pottans A-
dramelechtn ja Anamelechtn heidan epäju-
malatns edesStpharwatmis. Mutta etta
he pelkaisit myösHEchniett hehetlle pap-

;-

sans/josahe asuit; Mutta ne Babeltst tett"

Isnidzurt" v, 1. hänet! ajtantms tvtedan Jsraekpojs/ v. "9"

)(7111, Lucu,

SJsiisIballkdöe :y-ajastattnijatetehywä. Otta takoki "" ’

maan epäjnmalat pojs ja wajkikärmettt jonga edtshe

banda wastan tule Sanhnib Assyrjan Cuningas / jolle
han lahma tawarat! / että hän memo mataaans / v. 1;.
Sanherj’b [aherra RabSaken Jernsalemm tetem v. 17;
anda sano Htsikajt lähetyttllttertei he luota-"6 tdötns Egy;
ptinpäälle to. :9. tleEinran /v, :2. eljoman !voimans
paälle/ v.:;. waajt andaisir idzens hänen alansw- ;:,
silla ei veikan jumala ole ptlastanut Canssanshäntn kas"
stante" v,;;. jonga .piskin-; palweliat sanowat bantllet
v. 37,

peja eorkeudelle ntjsta halwtmmtsta heidan-,

seasins / jotta uhratsit het’dan torkeustens
huonets; Jatutn henäinpelkatsitHERra"

"

"Canssa rasvaus jälken / eusta he tullet olit;
Ja haman tahan pättvän astt tekewathe tätä
wanhan tawan jalken/ncjn ettet he etta pelkä
HERra / että myös ptdä hetdantapansja
otkeuttanniam ja käskyn jalket" eutn HER-
ta käsktJatobtnlapsille / jollehan andot" Is-
raEltnnimen; JaHERratektheidantan-
sanslqton/ja kasköhettasanoden: älkätpel-
jätkö mutta jumal-"ta " ja alkatheita tumartcp
to/ält’at heitä palweltwilkät heille uhratto;
MuttaHERra jota tetdan o§gvpttn maah

.3"

"

5"

ja he palweltt myös epäjumaltta / jotatnen "

’da suurella wotmalka toi ulos / ja ojetulla kä-
sitvarrellni händä peljätkä/

"7"hanelle uhkatta; Ia pitakat ne tawat/ ot-
!keudet / laitta käsky" tnin hän tetlle ktrjottta seas; " " "
andanut on /että te aina catkt’s paitois teette nuthanesta/ja pttthtfnen kaskvnscnin HER-

mujta jumaltta, ra Mosexelleolt kästenyt; Ja HERra on,

häntetda’n hänen eansims/ ja tungt-pain han ment/tot-j

"sen jalken / ja alkat peljätkö "
Ia alkat unhottato sitä ltjtto emn "
tanjat! teki/ ettet te velktkts ninita j!"na!tta;

8

hand-; rutoelta/ nen taltat’sens olluthanenjalkens/ et myös

"

1 ",
5

CRFK"

hanoltwtjdentolmattakymmenen ajastattat-
nen tntllesatts Cnntngajtt/ja halltdztyhdejan
ajajtattatolmattakvmmenda Jerusalemt"
hanen atttns tudzutttn Abt" Sacharian ty-
tan Ia tekt sitätnin otolltnen oltHENran;;;
edes/ ntjnmtn hänarIsans Datotd; Han 4
tukisit" torkeude" ja sarkt padzat/ja häwittt!
medztstöt / ja löt" wasktkärmen rtckt /" jonga
Moses" tehnyt olt:sillä Jsraelin lapset sutdzin"
ttt hänelleatna sijhen peittoan asit" / ja he tud-
zuithänenNehusthan, Han turwatsHER-.
tan Israelin Jumalaanmtjn ettet" ynkekn hä-

"

hänenedellans/tatckein Judan Cuningasien
Han ripputHERmsa/ ja eiluopu–

0;

natt-"hän tattainasi / hän !twinniwvön "ssn-"

Ktn

2II;

Htsiin 1"!3:
Eunina "3"
5." "- "”
pau-"55;
29; ajajni;
ea"
1".!in-.29in

hm" otsa
’eorkeudee
pojs ja wa-
skst-jemen
jolle he snad-
pme.

ni "51.2129,

tl-; "

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0473.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free