- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
467

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

:atua-"

"tull-lia-
" ""

Fdaeehdc; caicki

II, Chiönikän; Kirja;

"5

"

?"

7 A hein teki myos kymmenet; tuliaista

Q

80

".

in ,

"ria/iotcaolit "a ’ ääciiJa n, " , . .
yMp dzasienp s hlc; Arkinsiallens’ huonen §suorin !isalle/siihen

.—

;

rynarilta/ja pistJtitmeren" cayt" ritviae hackia
oli sen patilla, Ja seisoi niidet; cahdentoisia-
kymmenen haritin pelelllae /ettci colme laatiin
" istäpohjatsmpcitnecolmeländemcolmeette-
n/colmeitän pam/la mert" oli hihalla heidän
päälläns " ja caicki heidän tacaisetpuoletis
olit kaationa siscille painIa se oli kämmenen
leweyttä patu/ ta hanen reunaus nijncuin
maljan reuna/jacuin cucoistatvaisen Lilien
cuckainen/ia setveti colme tuhatta Bathi;
Ahantekt knmmenencattilata /; ia pani
niiska tvtssi ocktalle puolelle/ja tvissi ime
semalle puolelle / etta nisstti pestaisin caickia
uista/cuin polttouhrin tarwittin/ ja niihin
hettetatsin; Mutta meren Pappcin pesiae
heittins;

lat lampuinens puhtasta cullast / palaman
§luorin edes soweltast; Ia cuckaiset ja
lamput/ia kuntilan niistimet olit cullast/ ne
olit caicki puhtasi cullasta, Ja soennet/mae
iat/lnsteat/ja sammuttimet olit puhtastcub
last/ia läpikäytätvä/ ja hanen otvens sisäl-
maiselda puolelda sita caickein pyhindä/ ia o-
wetTemplin huoneseen olit cullasc; Ntsn
caicki työ taytetcin cuin Salomo teki HER-
ran huoneseen; "

7. Lucu;

SAlomo anda tuoda Templiin caicki mitä haneli J;
sans Datvidpyhtttclttyt oli/v.r.coconi-acliniinan-

"dawidin Caupungisi/ja pane caickein pyhi-nnuin/mhe-4
cubimin ala /v, :., EtPapirsaa seisoa j.i palwella pilwel-

e; "73’ ?! Salotno andoi sinne siscille

kyntilätalcamcincuin ne oleman piti/ ia

sitvasemalle; Ja hän teki kymmenen pöy-
tä/ia pani Templtsni tvtisi oikialle ja must
wasemalle puolelle/ jahan teki sata tuliaista
ma ia.s
HAU teki myos" Esthuonen Papeille/la sen
suitwn Esihuonen/ ja Esihuonen owet/
jasilaisotvet waskella, Ja pani meren oi-
kialle siivulle/itiin ia eteliin pain; Ja Hu-
tam teki patojat lapioita ia maljoja; Ja
nitn Hucam lopetti caicki §cuningas Salo-
mon tyot Jumalan huones;
Nimittclin / ne caxipadzasia nuorinens"
ja tuupit ylhällä molembain padzasteu toatto
lek/ia molemmatpyörtvt rengat/ peitte:män
muppein nuoria ylhäldei pain" molembain
padzasten paan paa’lleZa nelja sata Gcancp
tin omenata jocaidzen rengan patille/caxi ri-
tvia Granatin omenita iocaidzen rengan
päälle/ peinämännimbita muppein nuo-

;

teki istuintila /ja taniloita istuimitten päcå e;

" Ja meren ja cat:t’toistakymmendae härka sen
lsalet; Sishenmyos patola/lapioitajahan-

goia/iacaicki eidcinastianstekiHuramW
;bi/Cuningas’ lomolle HERran huone-

:e-seenpuheasta waskesta, Jordanin kedolla

andoiCuningas walettu nopeiinsa maasin

"9 Sucothinia Saredachan wathellacJa Sa-

lomo teki caicki nämät astiat suures pallou-
des/ niin ettei ivasken paino tietty;

; Ja Salomorekitaickiastiat Iumalanhnto- s

neseen / nimittain / cullaisen Altarin ja pöy-

pani Templtsnitvissioikiallepuolelleeja tou- i

, , " tuota caicki mita hänen Jscins’
" 53"? Oatvid pyhietänytoli / nimit; ;
2"" " täin/ hopian / cullan ia caicki
astiat/ja panine Iumalan huonen tawarat-i
secaan; " "
HIlloincudzui Salomo caicki wanhim-

mat Jsraelist coeon/ ia caicki sncucun-
dain Paåimiehethraelin lasten Fsciin Föt-
siitJerusalemtsn / tuoman HERran liston
Arckia Datvidin Caupungist/ se on Zion;
Ja caicki Iscaelin miehet cocounsit Cunin-
gan tyge;juhlapciikvciucisetdzemendenae Cuu-
caneena, Ja caicki wanhimmat Jsraelist
tulite ja Lewitat nostit Arkin ylos; Jn
canuoit sen ylos/ la seuracunnan maian/ ia
caicki pyh-ii astiat/iotca majas olit: ia Pci-
pit ja Letvitac cannoit ne ylos; Mutta
(cuningas Salomo ia caicki Jsraelin co-
cous/ ioca oli tullut cocon Arkin eteen" uh-
raislambaita ja hackia/niin monda ettei hei"
kein luke eli laskea tainnut;
Ja niin Papit cannoit HEchtn liitot;

caickein pnhimbäan Cherubimin siipeili ala;
Ntsnetta" Checubimitletvititsqpens;Arttn
paicanpäälle; IaCherubim peitti Arkm
eorendoinens ylhäldti päinc" Mutta
corennot olit nisu pitkät/ että heidätt tuup-
pins näyit Cuorin edes Arkista/ inuttu ei
heitä ulcoiselda puolelda neitonen/ia oli siellä
tähän päiwän asti; Ja Arkiseiollutuntn;

ta mitam waan "caxi taulua/tuin Moses oli
inne pannut Hocebis/HERrantc-hdeeliit-

to Jscaelin lasien cansa/ cosca he Egvptisi"

" odän"cadzomusleipiek pidettä; Kvinkiläja-

Calnt siihen

da canda OERran Arkin ia T-cbcrnaclin eaiuinens "

"

"

w

"14"

G

§1

00

B

Jc!

2344

!-

32

Salomo
anda cno-
da "kcm-
plijn caicki
mikä Oq-
wtd pyhie-
teine-coll.
32363-787"

Arcki ia
Tabet-nacll
cannetan
Templitt-,

l ch" 8: I.

0

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0519.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free