- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
471

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"8970

Mo rakenda

!I- Chiöiiikan Kiisa; wahwatMpUnIiJ

— 235;

natte idzen pois’/ja hyljatte mini-ii" oikeuteni ia
kastiini/iotca mina teille andanut olen/enenet-
te myös sa paliveletta wieraita jumalita" ja
25 cumarratte heita; Ntsn mina hawitan heita
niiniin maaldaniaonga mina heille andanut
olenJa tainanhuonenionga mina minun ni"-
inellenipyhittanyt olenheitan mina pois me
nun caswoni edesti ja annan sen sananlastun"
ia tutuxi caiiiein Canssain seassa tata huo-
netta jota caickein torkeiinmaii tullut on/caii-
ki jotta kahinat" sen ohidze hammastyiviit/ ia
sanowat : mixi on HERra talle maalle / ia
talle huonelle nisntehnyt"! Ntsn sanotan etta
!he hylsaisit HERi-an heidan Jsa’ins Jiiina-
slan/ joca heidan ngptin maalda johdatta-
"nut oli’/ja olitiiiielistynet wieraisiin jumalisii/
"ia palwellet sa ruco illet heita / sentahden on
shaii saattanut caiken tainan onnettomuden
"heidan paalleiis;

Oers: I"Iangeistii"lttaiwasi) Cad’so !et-et" 9i 5 to. F. Ia
wihgest) Liea Saiomo wihti Templimolthanella siihe" Juma-
lan tassy - sillabaimwlikastetw se katetainasijiia nyi-aiai"- saaityi
cuing-ihanen piti useamaa : se" piti vexi-en wihdoin alennuin/est.

sLiia Odcs Teltameniis !oeu idzesians erinomaisia menoja
!el-i" on senrattainen :cumalan palwelus / "ea hänelleeireipa.
WaiinT-inpkk sillomknlla wcbttan/ cosca sima ruwetan sam-"a-
"maii Juwla-isana sa Jninalata pain-elemen- eueoiilanmyö-
’.HLRra"tia hektisen onaiö "oli-set" sa "miat- sisna ania naimi
"sanat-9 eui-sasi saari-auai- vycsettaemoeietle vpni ia autuuden :

"ia niin se on !ne-"malisist menoist:toteemisapyhisiiasioihinwint"
to sa puhdisteta-.

7"!- Lueii-

Alomo rakenda monda wahwa Caumitiaitni n" i.

teteiäänet Cananerit werollisexi/ v. 7. s iina Psiara-
on tyttären siihenhiioneseentfoca hanelle tehtin/v. " .un-
ra sota wiiosicolmena smirna juhlana/nijncuin HERra
Moscyclletaskeiinioltiv. ii.asetta Papir ja Ecwiiarwiio-
roans/nijncuin Dciwid toiminimin oli iv. :4. hanella on
myös paljolactvoja CzeonGebci-is/ jotta purjehtiwat
Ophiiijiiiioiitamanpaljo tiilda/ v. i7,

; " " ?! eahdenkvinmenen wuoden pe-
425’; rasta / scstteeuin Saloino rakensi
— "JHERran huonen ta hanen huo-
. " 5" nens;Rakensi han myösne Caii-
iipungi" jotca Hirani andoi Salomolle / ia
; "ai-det" ’sraeli’n lapset asua nissa;Ja Salomo
; meni Hemath Sobaan sa sai’ sen alansRa-

skensi han mhas Thadmorin wiides/ia caicki"

lvwazsaupungit / jotca han rakensi Heina-
e’this, Haii rakensi myos ylisen sa alaisen

"BethHoi-oniii sangen wahwoixi" Caupun-
;- geiyimiuureillaeporteilla sa saltvoillaiJaBa-
" elathin ja caicki" ijaCaiipiingin jotca hanel-
la olit/ ta caicki" ivauniiCaupungit / ja
hewoismiestenCai-pungit / ja caicki mita
ikanans Salomon mieli oli raketa seka Je-

2

"

2-

l

!hanen waldiiciinnasans;
WA caiken sen Canssan cuin saannt oli"

Hethereist / Amoirereisi /Phetesereisi /
H iivereistsa Iebusereist / jotta ei Jsraelin
lapsist ollet, Ja heidan lapsens jotca
he oliijattanet heista maalla / totta Jsrae-
lin. lapset ei hatvittane" ne laski Saloino
werolliseyi" tahan patinan aiti, Miitta
Jsraelin lapsist ei" tehnyt Salomo yhtan
orjain" hanen tyohons/ mutta he olit sotamie-
het/hanen huowins/ ivaiinuinsja hewois"-
miestens piialla; Ja Ciinc’ngas Salo-
mon ulimmaiset wiriamiehet/ jotca §sans-
Is’å hallidzit/ olit caii sataja wiss-kymmen-

YA Saloino andoi, tuota Pharaon tyt-
taren Daividin Caupungist / siihen
huoneseen/ jonga han hanelle rakendaniit
oli/sille han sanoi: niiniin emandan ei" p;da
Oawidin Jsraelin "Cuningan huones’ asu-
man : silla seon pyha/ettaHERran Aecki"
on siihen,tiilliih
§zeit-uhrata Salonio HERralle polt-
touhria HCRian Altarille/jonga han
rakendanut oli" öLsihuonen eteen. Cun-
gin u rin paiivanans Mosexen kaskiin jae
ken/ bbathina/ udella Cuulla ja maai"id
tyilla aigoilla tolinasi ivuodes/ nimittain/
makian leiivan jnhlana/ivtsctojuhlana saleh-
timajan juhlana; .

Ja han asettiPapit heidan tarjestyxisins’
heidan wircoinsmisncuin hanen Jsans Da;
ivid sen oli asettanut/ja Leivitat heidan ivar-
tioonsikcsttamanja palweleman Pappeine-
des/senjalken cuin jocapaiivatartvittin/ ja
poitin wartiat heidan janestvxeens cungin
hanen poittans:silla DaividJumalan mies —
oli" sen niin kaskenne, Ja ei viikan heista hoc-
iahtanut Cuningan kaskyist / cuin han andoi
Papeille ia Leivitaille/caikisasiois ja ta-
warois;Ja caicki Salomon tegot tulit ival-
miii siita paiioast / cuin HERran huone
periistettii oli’/ siihenasti cuin se oli taytetty/
iitin etta HERra’ii huone taydellisest ival-
inis’ oli; "

Illoin meni Sakomo steonGebeein

"-

"-

"-

"-

"-

ia Llothin meren reunalle / Edoinin
maalle; Ja Hiram lahetti" hanelle
haatta / hanen paltvelioittens katien caut-
ta /i’otca taitawatmerimiehet olit: ia heme-
nit Salomon palwelioitten ransa" O-

"-

rusalemis etta Libanonis / ta caikis paicoi’e.k

phirtsn / ja toit sielda nelja sata ia wissi-.
Rr ii "

RI

Q

?;

salomo tn-
te saanee
C-inanetit
wcwllisni

0 Saloino"

taseylaisce.

" pharao"

tytarsisrtck
maia oman
huvi-estys;

Salowo
uhta cok-
mast wiio-
dcs.

2

4" 2lsnia !e-
1intiat wiio-
tentis.

;

;

!ahetta

paayla ö-
phnim tm-
da tuoman.

7

8

knm-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0523.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free