- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
496

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3;" Lut;f

ebtskin
attasta/sa
parane m-
sens.
4"!? :2.20:1
"56.38. I,

Jebtstin
"tsana ja
munta.

Dabelll!
C uningem
fuukksKSI-
!mae/ja :-
’ssuu k;-
!98-

Mnisse
mle Ttmin"
gatt.
b"m.;:76.
"7de 7;-
maltatta
.1.Ue;.!2;1.

Manassi

!nk-4351"!120ni.

" Mttaenåmleehlsktasi sinonnsi omja ha-

;

" 5"" Jt "enattan saltastt" Jehtskla cuolema-
(YtatISttaina hän tutotllHERra/ ja hän
lupals hanelle / ja andoi hauelle thmen.
WaanJehlskla ettnayanutsitä tull; hanel-
le annetut olt’: silla hänen sydamensoltpat
sanut/sentahden tultivlha hänen/ Judan ta!
Jetusalemlnpåalle; MuttaJehlsktar-öty
ryttttdzens/sydämens ylpeydes? Jerusale-
uun asuwaisten eansa/ sentähdenetHER-
"ran !veha tullut heldan päallens Jehssktan
lelinaltana;

AJch-sktalla olt" rtckautta ja tuumata

sangen paljo ; silla han tekt" idzellens
suuret tawarat hopiast" tullast ja tallsst kb
tvtsk/ jaloist yrtetst / ktlweisi jaeatcktnatsist
talletsttalulst; Ia alttoja jvjvla/wtsna la
öl-yatvarten/ja pihatot ealcktnatsille elae
milleetatarsinat lambat’lle; Jarakensi ta
zellens §kaupungeita/ja hauella olt’ tarta/
lambatta ja harkka kylla: silla Jumala andoi

0"

;

27

Q

;

;

"0

lasienedestoltajanutpots; Jahånpalais/
ta rakensitorkeuxet/totta hanen JsänsJehu
silatuktstantlt oll/ ta rakensi Baalllle Alttp
retta/ja teki medztstöuta annars; tatekta taa
!valusta sotawale/japalwelt uuta, Hän
rakensi myös Altatetta HERran huone-
seen/tolsta HERta sanonut oll’: Jerusale-
mtson mlnun ntmen tsancar’tttsest, Ja hän
rakensi Altaretta taitelle tattvalltselle sota-
]waelle/molembtsn HERran huonen tattcp
nolhln; Ja hän kayttl potklans tules" Hin-
nomm pottain laws/ja waledzt" hänellens
pauvat/ta ottiwaan’u linduin lauluista/ta
notduujasaasi welhot la metelein tull-dztat"/
ta tektylön palto paha HERtan silmat’n e-
destethotttaxens bandae nuhaan.

Hän asetti myös tututa ta epäjumaltta/
totta ha’n Jumalan huoneseen tehdae andot/

hänelle palto rickautta. Han on sc Ieht-
sina/jota tuktdziyllmmålsen wesituoxun Gl-;
homet/sa lohdattl alaskasin landen painW;
tvtdtn Caupungtsn: silla Jehtskta olt" omtl-;
llnentalktstegotsans.

Mutta toska Babelln Fötsteknlähetvs’-
sana olt" hänen tygöns lahetetty/ kysyman si-
athmettä jota maalla tapahtunttt olt’" hyl-
tats Jumala hänen klusatayens handä/ etta
taick-" ttettätsin mita hanen sydämesans olt’,

;

0

nen laupludestans/tadzo/se on klnottetttt E-
salan Prophetatt Amoyen pojan nagys/Jtt-
dan ja Jsraelt’n Cunlngasien kirjas; Ja
Ieht’skla nuclnlIsatns tausa/ ja he hautat-
sithänen ylemme; Datvtdtn lasten hautoin"
Ja tatcks" Juda ta Jernsalemtn asuwaiset
telthänelle cunnian hanen cuollesans, Ja
hanen poltans Manasse tull" Cunlngaxt" ha-

nen siaans;
:vers ;-. että-teetatsinw’etmnitinmm bang-l" ollu-ray-
dellmtulwaan hetcko-awsalllnen uun-ni" muuttus.

FOcIII. lEucu;

WAnasse tule Cnningaxiia ha lltdze ".ajaskaleal d, ""
teke puha/v. 4.wicdäl1 sang-"na Babelijll v, ! -. rn-
eotle .yEOiia / jaoppc tundeman Jnmalansl v.""
HERracunlehänd-niahän palvitta epäjumalan" ja
kaste Canssan palwella HERral v. q. Amtni tule Ctt;
ningayl/hallldze :.- ajastatca / tekepahajarapetanpal;
wellotldanslv. ; I. Josia tule Cnntngaxuv, ; 7.

" Anasie oli tahdentolstakymme-

"

’tellen

tolska Jumala olt’sanonutDafvldllle/ja ha-
nen pvtallens Salomolle" sanoden: tahan

nutolen talklst "tsraelln suturunm’st / panen
minae nnnunnlmenitsantatcklsest; Jaenena
Jsraelt’n lasten taltata tästä maasta silrra/
!onga mina heldan Jsillens luwannut o-
len/jos he muuto-’n p:tätvat talella netta"
euin unna hellle Moseyen tautta käskenyt
olen/ talkes Lals/käskyts ja otkeudes,

Vtta Manasse tvtettelt Judanta Je-
rusalemln asnjvatset" tekeman pahene
mtn eutn patanat/totta HERra Jsraelln
lasten edest häwtttanytolt; Ja cosca

I.SBRta puhutManasselleja ha-
nen Canssallensl ntsn et" He seta to-

SentähdensaatttEERta Htt-
dan paällens Assurtn Cuntngan
sodan Fötsilt/ He otlt "SRanassen
sangtrtjaleataudotsl sa stdott Hä-
nencaHlttlla/satveltBabcltjn;Ia
cosca han olt suna ahdtskures/ tu-
totlt han HERra Haneu cSJttma-

5;; nenajastattatnen tulduans Cu-
" — iningawia hallldzl ivtssiajastalta"

"’S’" " -tin
§’, (3? p"-
eJ;

,

latans/ ja nöyryttt idzens suurest

Ja te" paha HERtan edes’ pacanoltten;
"uuh-stuuu "tsey/jotca HERra Jsraeltnl

huoneseen Jetus:lemts / tuin nunae tvaltn- "

h-Illkdse, öinsg

2-

W

"5

in

0;

81

O

"0

"-

0

2

"-

. " " "
tuudettalymmendäJerusalemts,’—"IHCmen Isä! ns 5) "malan kdess Ja

1" ukol-

3276,

Miiina
"sn-4;"
va welug "
synt-te "

23331735
3.333,9: ;,

dolen-4234!
btllsnl sa
hän pata-;
da mut-"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0548.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free