- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
522

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

9"LU7;

Isi-aelu!
laps-i eo-
cmvi-tva-

Judalaisce paasiowae

1!. S.si-anl

ja rucoilewar,

tanoihins/ ja Jurnalan huonen careanolle/

ja wesiporiin caenlle/ jasthraimiti porein"
"iaeulleIa coco Canssa joca pala-"nain oli
fangeus-esi / teit leht-"maloja ia asuis mssä ;
silla ei Jscaelin lapset "niin ollet tehnee hainasi
Josuan Nunin pojan ajast/" nqn siihen pai-
iveln asti/" ja siinä oli""sangen suunilo;
§sa luettin jocapaiioa Juma-
lan Lakikirja/ensimciisesi oat-ivasi
nijn wiimeiseen; He pion juhla
seidzemenpäiivä/jacahdexandena päiwänä
eoeouxen iaivanjalken;

Oersiö.N-sieeutlla käsillä, sa siine he eumarsie)S-ncaleaisii
raiva-ei iosin ole-assein earpemsemmae meidan rueouylsanija
Jumalan palweluyisanl-cnitengin cusa jumaline" sydän on, !vea
!unde mahdottomudeno sa han-n si:urmearpcns Jumalan enee/"
sa ascoiwdella sotakin han-!vis anoa- nun harwoin tapahtu/elle"-
se pubke ulo- sa nayeä ibsen; ensalmisiseslwollisis "wois - silla
eimeidän pide; tunkeman/eit meid-in atnoasians sydamellcl ja
"fati-rilla pleIJuin-laea palwelen-nn "vaan myös ruumilla sa
sielnlla sa callella wäelineninklrjoieenu on" Silch han on nm-
"howin yhden euin soisengln luonut !a lunastaliue. O. !8; Ja
!lussiin joe-päiwä ) on sangen caunis opetus "muga me meidän
!ahl-im Jnmalallcselwolliscst pii-smanpnämsmmäm/ Inma-
lan sanan sui-lemiselle" , lukemisella / tutkimisella / ru-
.wu:llla/!ijeoxilla/llolla sa laupiudella waiwalsien cobe-!n- nisi!-
-nin siinea 2; 3. 4. ;" 5. ere. w. ; 4. " !2" versyjlt ennen
"niit-dan.

O

"

13’" Lucu;

; Sraelin lapset tulewat cocon paasioicn ja sakeille?
pneeem" o, :,- andawar luke HERran lakikirjast
"nelja kirinpaino-lol ja ninnnskatvae heidiin syndini" v.;.

dän Illmalans" kyss; Ja Lejni’m; ;
Fesua / Kaomiel / Bani / Hainbe-
nia / Sciebia / Hodia / Sebania ja
Pethahia sanos- ; "oscar / kcjccäeär
HERra teidan Junialatan uancaickisest
nijn isaniaickiseen ; Ja sinun eunnias
nimi lnretän/ ioca oncorgoieteu caikella
siunauyellalakqioxella;

Sinä olet se HERra yiinätis / si-

OR

sien taiwai caiken soraivcikens cansa"
maan ja caicki niini sen piialli; on /
meree ja caicki niitä heisä on / sinä
teet caicki eläwäxi / ja taiwan soeajouclo
rucoilewat sinua;

HJnä olet HERca se Juuiala/ !o-
" ea" walidzit Abrahaniin / ja johdat-
ti: hänen §aldam Vrrist / la nimine
hanen Abrahamiyi; Ja sinä loysie hä-
nen sydämens uscolliseii sinun ede-
säs / ja sinä teit liston hänen" cansans/
andaxes anen siemenellens Cananea-
laisten/ ethealaisten / Amorrealaisten" ’
Pheresealaisten " Jebusealaisten ja Gir-
gosealaisten maini / ja sina olet pitäiiyt
"sinun sanas / silla’ sinä olet ivanhur-
Lase . "

"I

O

"tunnustawaepirkäldaJ-imalan hywäi teget co )cans/3-
"säins aigoist snhen aieanasti/ja cuinga he usein !ninen wi-
hais-aneioniksenrähdmmyös hanhena oikein cangais/
jons. nicoiksi-var hauva armollisesi cadzoman hcidcknpno;
lens/ja auttaman heira heidän orjndestans ja ruscastans/
" :."reiewär wastudest lijconhanda tahrot-onne palwcllc"
vo ; ;

" Ia sinä näie meidän Jsciim ivo
heljäisyden Egyptis / ia euulit heidän
huutons caisilaineren iykönci; Ia eeit
tunnustähcesä ja ihmeita Pharaolle" ja cai-
kis hänen palwelioisans / ja caikis hanen

?;

"

0

; " " "Eljändenek päiwänä colmana-
; kymmendä teiska Cuusia iulii

"a-";"m""- "3:1 72:n; Israelin lapset cocon paasioten

sa rucoile-

MUJM-
!086-

Andatvae

saa-naia "

desan ö
.vie Nrai!
lalsia;

; " ""— salus/ja mulda heidän päällans;
;"( Ia he eroitit Jsiaelin siemenen caikisi
muucalaisi lapsist)"heininevan/jatun-
nustitheid n svndins / ja heidän Jsains pa-
hat cegoe; ; Ja he nousie ylos siallens /
ta heidän edesäns luetun nelja keroa päiwä:-
HERran heidänJumalanslakilic-ast/ ja
he tunnustic ja cucoilic HERra" heidän
zumalatans / neljae kelta päiwås; Ja
Leeoisain soikeitten isiuinden päällä sei-
soi Jesua / Bani / Kadmiel / Sebania/
Buni / Serebia / Bani ja Chenan"
ja huusic suurella anella HERran hei-

"

I

manns Canssas: "sillä sinä tiesie heidein
ylpiåyi heitä ivastan; Ja" sinä teit" id-
zelles) nimen/ nijncuin se tanakin pänch
na on; Ja sinä jagoit meren heidein
evesäns/ nun että he :niivana menit le"-
skidzen meren/ ja heidän ivainojans hei- "
tie sina sywyteen/ nijncuin kiwen eväiez
wcjn" wesisn; Ia paiwa’llä sinä johdan"-
heicä pilwisellä padzalla/ ja yöllä culi-
sella paduilla/walaisee" heillesrrätierä" joca
heivaelsit,

Jnä tulit Sinain wuorelda alas/
"lä puhuit heidän cansans caiwasi"
ja sinci annoit heille oikiat duomio" ia to-
tisen" Lain " hytyä- k-isisyr ja så-Jvk;
Ja sinä ilmoiti- heille sinun pyh-in Gab-"l4

l

2

"
N

.’-

uue-

inn
Ullniv?

!unin-!7"

na olet luonut taiwan / ja caicki taima-; §7329"

6:n. !1: I"
021;. 17;;"

" 3:96.29,3;
(2:12.14- 1;-

173064977;

3727.

"!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0574.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free