- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
534

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

" "

.—-—. ;————— f -

3"" ;

"" Letes sama-!anda raketa
; päähän; Ja Cuningas sanoi hänelle: Drot-

"2" lnlingaö
lpa Lsihe-
"ille mikä
sn tahto

"jjöas

Bamanltr
"nilion pa-
m / titti
’Rakdo-
)al runni-
-ita händä.

idat-nai!
alida rama
inrsipuun
Nardo-
"siatllm

Esihetin

4 tundan asti/ pitä sinulle annettaman; ;

in

0!

"I

so

0

"-

p

’ nua/ la minä "olen myös huomenisexi end-

w

"

ning Esiher / mikä sinun on; ia mitäs o-
not; puolen minun Cuningaliseti wald;-
sther sanoi: los Cuningalle kelpa/ nisn tul-
ton Cnningasla Haman tänäpän sithen pi-
toon/ tuin minäolen malmistanne, Ja Cu-
ningas sanoi : quiittarat/ettäHaman te-
kistuinEstheron sanonut; "Costa Cnnin-
gas la Haman tulit pitoon /longa Esthet
oli walmistannt;

Sanoixsnningas Esiherillesijtteeuin hän
oli toisna tuonut: mitäspyydät Etther" se po
tä !lnulle annettaman/ia mitäs anot/ wait-

menet iloisas Cuningan cansa pitoon; Se"
kelpais Hainanille/ laput: walmistettin,

Ders. 8; Tulton Cunlngas sa hamari ) Se on ytjsiniz,
iva waeuus / emi,Orotning tamia helmanin päöu; hzun,
pois ollesa-25 " waan :osea hän saapuilla on/ sa talta wasini
edesiäns. Seolw toll-voitapa että callilla heri-ain huon-löi sa
myös mailla olis sen-altaitten hywätspa" "v. 9" 2",; siasiun;
!li-ahtimat ) Cadzo lux-. c-p. " 2.

7!; Eucu;

CVn-"ngas anda litet:a edes-!ns Aitakirsojal jaläy-
ta Mardochain ilsrollsex" v. r. kysy huomeneltain
Hamanille / mitä "sillc rchrälnän pidisis/jota Clmingas
:mm-oitta tahto/v. s. Haman sano: plieterraton Cu;
ningaliseen talmlsiilxten ja johdatettatoti ymbärinsCa-i-
pungit-1 Cumngcm hewoisella/ttc.v.7. Clmingaskäske
Hamaniln sitä rchdä Mardochaille / v, w. Hamaj;
waicuroldze sitä" sangit! smmst/ ja wali-ta ystäwlllenl"
v. 4;,

kaseolis puoliCnningan waldacunnast" se

sanoi: minun tummenin "anomisen on:
Jos minä olen löptänpt armon Cuningan"
edes/ la los se kelpa Cnningalleanda minuh
le minun rntouteni/ la tehdä minlm anomi-
seni/ nitn tulton Cnningas ja Haman sijhen
pitoon/ tuin minä walmisimiheille/nlsn mi-
nä teen huomena nijncuin Cnningas on
sanonut;
HJlloin meni Haman ulos sinä päiwä-
nä iloisans la rohkialla sydämellä; Ja’
tosta hän näiiMatdochain Cuningan por-

hänen edesäns/ :vihastui hän siintest Mat-
dochain piialle; Mnttahän pidätti tdzens/
ta euin hän tuli totians/ lähetti häntaandot
tndzua hänen psiäwäns/ ja hänen emän-
däns Sereten; Ja luetteli heille hänen rio
kandens tnnniat/ la lastens paljouden/ ia
caicki cninga annmgas oli hänen tehnyt
ntsn suurexi/ la että hän oli eorgotettn Cu-
ninganForstein iapaliveliainylidze; Sa-
noimyäs Haman: ta Drotning Esthet ei

pitätapahtuman. Nisn Esthet wastais ja "

tis/etteihän nosniiteikä siastansllstahtannt H

",Sl ;7: ".
"§i-"JF-

A sinä vönä eisaanut §kuningas
"—,—;S"i.,"
395;;,—

unda/ ta hän kaski tuota aita ja
muistokirjat/ sa ne luettin Cu-
ningan edes; Niin loyttin iii"-
joitettm cuinga Mardoehai oli tietä "andm
nut/ että myi Cuningan §amaripaltvelia-
ta/ Bigthanala Theres / totia owen kyn-
nytistä pidit waarin" olit aitoinet heittä iä-
tenanningas Ahastveruxenpäälle; Ja
Cuningas sanoi: mitä tunniatelt’ hywä me
olem Mardoehaille sen edest tehnet 2 Nr’sn
sanoit Cntningan palweliat/ lotta händä

alipelti: eiolehänelle mitän tapahtunut;
Jassnningas sanoi: tuta cartanolla oni
(sillä Hamankäweli ultona cartanolla Cm
ningan huonen edes/ sanoatens Cuningao
le/ että Mardothal pitihittettämän sithen
puuhim/ jonga hän oli händä svarten ival-
mtsiannt) Ja ssuningan palweliat sanoit
hänelle: cadzos/ Haman seiso cartanolla.
Cuningassanoi:tultau sisälle,

andanut yhtäkän tudzua Cuningan cansa
siihen pitoon enin hänmalmisti" paidzi mi-

zuttu hänentpgonsCi-ningantansa. Mnt-
taraiiistnäistaeim-inillemitäkänkelpa/nim-
tauwan tuin minä näen sen Iudalaisen
Matdochain istnivan Cntningan por-
tis;

stettaeon vti puu/ wisttäkymmendä kpnä- ,

Niin wastais hänenemändäns-Seres/ ;
ia caicki hänen ystätväns hänelle ; walmi- ;

IA tuin Haman tull" / sanoi Cuningas
hänelle: mitä sille miehelle pitä tehtä-
män/ lotaCuningas tahto tnnnioitta: Ja
Hamanaiattelisydämesäns: ketäst Cunim
gas paremmin runn-"oitta tuin minna 9 Ja
Haman sanoi Cnningalle: se mies sotattu-
ningastahto timnioittwipitä tänne nouttm
man/ ja puetettaman Cuningalisilla ivaat-
teilla/ loita Cnningasidze pitä/ jamota-
mansehetooinen !olla Cuningasaia/ ta että
Cuningalinen "Cruunn pannaisin hänet;
päähäns, Ja waattet ia hewoinen pitä
annettaman yhden Cuningan Foisiin kä-

rätä corkia/ja sano huomena Cuningalle/ "lteen/ että hiin puetais sen miehen" tota Cu-

hirsipuun;

"

"

w

.p

in

0!

"1

?;

!että Matdoehai siihen hirtetäisin / nisnsiiningas tahto cnnnioitta/ ta johdattahändä

7".

Cuningaz
anda liil-
"Attllkmö ,
Ia lovi-i
Miikdö-
thain hän-
vaival-ol-
mn.

Cuninga-
"winpni
"manille ml-
tä sillepl-
dälö tehtä-
nii" jota
Cnnlngas
tahto cmi-
aloitta,

hewois

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0586.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free