- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
558

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

28;Luc. öiob Htobm
"5 ptda ttkemän. Ioshänroto rahanuntuin kcwet ole tver-tatut hänen cansans; Culda
tuhta/ ta walmista hänellens waatteita nqn- taDimantt" ei tana "snhen werrattu/eika se
tutn lora; Ncsnhänen pitäkyllä walmista- tatra waihetetta tullatsijn Clenodtaiht’n,
man/ mutta hurstas puke ne päallens/ ta Ramoth ja Gabts et" ole muan "sen suhten /
wiatointatarahan; Hanrakendahuonens se pidettin talltmbanaparlyta; TopatztE-
:tuumin hammähackt" / ncsncmn wartia teke ehtopiasteiolesijhenwerrattapa/ja puhtain
tdzellenslacan, euldaenuaramt’tan sensuhten; Custastsijs
Costarstaspannanmaahan/eipsoähä- tauotun/"sa tusa onymntärrnrensia; Hän
nen mitan !ny-stans saaman / han awa sil- on putettytar’cketneläwttten stunista/tasalat-
mäns/saeimttekn loyda. Hcknen pacillens tutat’wanlinnutldakin; §kadotus-autole-
Iangepelto ntsntuinwesi/ ratutlmaotta hä- ma sanowat; 87;; olem torwtllam tuullet
nenyolla poes; Jtatuultwtehanen pojs/etta hanen sanomans/"tumaxa neta hauet: tiens/
nhuckwjatuultspäasitrtahänen siastans; ja tunde hänensians; St’lla hannakemaan!
; ämätJumala hänelle !ahetta / jaetsaasia" ärtsn / ja caick-" mitä kanvanalla on; Nqn
händä, "Caickt pitä hänenkadestans puutett- että hanandatuulellehanen patnons/ta we-
man/ hänen tähtens pttä käsiapaututetta- dellehänen mittans; §osta han asetttsatelle
mantawiheltämänitusahcknonollue; wiaran/tapttkat’sentulen!umaurniehetda’n
Oers’. 8" Vlcotullatun) ultotullaturt "suos-utan ukset ktrj’as tjms" Slllloin näk; hän sen/lukjsen/watini-

§:M-"FJKIWJCsIJ-"IIJWFT-FKtFTnJI-DIJFLI sti sen ta lovsi sen; Ja sanot" thmtselle:
" , Cadzo/ HERran pelto on tatto/

33711!" EUCU; "jatarttapahaonymmärrys;
Ders; 3" psmeydelle)se ot- , nijn sywäst wsjmein tatweean/ rete!

SJob p,uhu wielä luotuknxlltsis; set-33:11:; astoist :thta’sks

cttllasktrandasinwa e tea ei "t’ni eror-.1. uma- ; " "

lan wij" uudest/että se "eaiokt’a tallimbion/v.-2—. jota tadsele ; ;;7;T;J"c;s;;;åa""" muu’ "’meyd";;p9" 3"" Vinin" siuu"
)0313" Lucu;

maan tee/ja naks caick-" mttäeaiwan alla omv- ; 4. tatt-
ktin suurin ratto on:petjätaHEoni-aja wesi-ta paha/9,27"
EJob juttele endisen tilans/o" :. cosca nuoruraisetpa"
kcni" ja wanhamousithämn edesänstv, 3. coscet hein

" 33;,Opialla onhänenlähtemssens/ja

. "33" tullalla nensians/sosasetva"/
" " autti köyhä-k ja orwoja ; v. ". ja wanhurscaus ol! hanc–
putun" v" !4. costa hän särki waaran: syömähambat/

"

7

l7

-—

8
9

w

!

"-

"

0

9741.49;:5 "

"0
"

0
"

2
;

"
do

:4
2;

w:-

6

"

"

7

"

K oma sata-

"mman-,

!uonuoilt-
sisi sula-
snist asi-

vrst.

" 5";- letan; auta otetan maasta/sa

" " " " ktwtsta waski; Pimeydelle aseb
nhänlopuwiataiken täpdellt’syden han tutk"
4 ta kiwen sora pantu ptmeydes on, Stsea
wuota seuraltainen oja/ että ymbariasuwai;—
set et" tatda sitta jalcat’stn kanda yltdze, Se on
thmiselle olon sywä / sa wuota pojs. Tult"
saadan myös maan alda/josa tunengtn wil-
;- ja paälla caswa; Saphsrt lontan muuta-
mtsta vaitonta/sa maantorkaroitajotsamkda
7 on; Sitä poluta et" ole yukanlludun-nde-

v. !7. jacaiokttottektrhancn ncuwomts/ v. ; t.

"" -OIob puhuttaas sananlastuns/tascu
" not: Ahtosmtna oltsin nuntuinen-
oisinä Cuutausina/ ntsnei pätwinä/

sona Jtuuala minun karl-r; Costa hänen
"walkeudens paiskt" minun paänt" packlle / ja
"nuna kasv-"n ptutet’s hanen walkeudesans-
Yksntutn muta olin nuorna ollesant" / costa
"sumulan salat’sus olt" unnon masanko-kalla;

"

hjob jmstle
endtsen on-
neno.

"

"."
in

.p

nm/et’käahnelindutannähnvt, Nevlpiät
sikiät et ole sita sottunet / eika Leton kaynyt
sen päallä; Kädella talltoon ruwetan / ta
wuoret ylisalatsintuktsietan; Otatlasie-
tantalliotsta/sa tatekeintalltmatkinnäkesil-
ma; Wtrratestetantuoremasta/sanellmoo
tetan uun natsa peitetyt owat;
WVtta tuinga tano lontan / sa euin on

.ymmärryren sia! 35!" yxskanttedä hek-
nen sians/eikäloytä claw-"tten maasta; Sy-
wyssano: eiseole nuut-sana mert" sano r eise
- ole ntt’nuntvkönani, Ethanestannetacul-
vaa-"ka hoptata punnita sen hinnaxt; Et" O-

"Costa Casektwaldtasoltwtelämtnuncanscp
"ni/ sa tumun postan-’ minun vmbärtllant;
Costa nuna pesin mmunttent" wotllaeja tallto
wuoti "wtnulle olijtrrat; §osta minä
jutenin §kaupungin portetlle / sa annotn
"walrnista istuimens" tustlle; Costa nuoret
.,näituu’nun/ntsnhepakenit/jawanhatnoru
sitminuuedesani, Cosiayltmmaösetlackat-
"sit puhumast/ ta pantt kätens suunspaälle;
§sosta Ruhtt’nasien ani kaik-" hänen" ja het-;
iidänlftelens lakeen tartui; St’lla k’enentor-
eiva minun tuult/ hän kutti mtnua onnelltse-

phtrkn tulda eli rallit Onicht’u ta Saphirtn

!xv ta jonga silmä minun näkt" /" hän todistt

sunnusta;
Stlla

s

"RI

Ao;

N

D

"-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0610.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free