- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
591

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ginala :-
:zom-!t hus-
"juwak ökö-

:sus-

HLRRA
owe-!hm-
’ss-sisll söö-
jesu–

; 51.53:.

4

Psaltan’;

;"296;

nqucusn La-Irbarin puu,

löytty;

seusaltaisir wqmetu menestywat;

man;

0

pahta hata: stlla he uscalsit haneen;

saas, "odna-!asa asmo-suxen" pinI tyhj-:’:- taus-man;

)000011. Psallnt;

I. 5 "1"- )004711.

jotaa sangen woimalliser owae/ v. - 5,

- Dawsdin PsaIwi/ mutsioyi;

WJC,J hsrmnisudesas;

0

minua,

H

minun syndeini tähden;

9!

ylön rascays" tulles;

0

svät/ minun hulludeui tähden;

;-

päiiwä mtnä kävn murehisiani;

O

ja et ole mitan terweys-5 mtnun ruumisanj;

Mtuauain jumalattoman/ sangen !alon
sa watdran/ tora lewitu" idzens/ ta wrhottt

" Ja kasv-"n ohtdze / cadzo/ nun han oli
poto / mina kysysn handa/ ja ei banda susan

Ole wöato-"n ja psdä sinus ossan: sillä

Mutta waarat ptta ynnä huckuman/
ja jumalattomat ptta wqmesn häwitettcd"

Mueta HERRA autta wanhurseas-;

sparf. I :. Näma! sanat / jotca owat" inub, ;: F. Au-
tuat owat siwiät/ sillähepeetwae maa-;- tama-; Psanninyalosi
seltttäwäe. v. ;, Wacuudella) Jumalss:jk " sunniall-sesi/ ma-
psleäs Jumatara/ ja et "- eelleagän niryet-.I-; 7. Odoea) se
ou/ oke alallas/ ja alaktukutdze. o, "7. !äsiwain si )yms-3" sawa-

ON jalo carumusPsalmt / jolla Dawid / ollesano
(ajakan suuremmat; ahdistuyes synnm rahden/ ru-
coile hareast / ettei Jumala rangajsio hauva wibasan"
waan armollisefk suusasa/o" 2. !valma surktastsyndeins
paljoutta / Jumalanylön rascasta wjba/ omantunnons
cauhiurea / ja synnin myrckyaw. 4. wali-ta myös wiha-
miestcns ylöncadzctca/ ja tvthollisienswotma ja pahuera/
v, :2. pakene Iumalan laupiuteen/ anda idzens hanen
ssällinsencurimxensalaiia ano apua wjhollisians wastajr/

3;"- HRRA ala rangaise minua
OI" wthasas / !a ala :urita minua

” Ssllä sinun nuoles otvat :m’-
uuun kuunitetyt / ja sinun kate; paina

3:" ole renv-os minun ummisani " sinun
uhmuyestas/ ja ei ole rauha minun luisani /

Silla minun syndini käywatpaani yltd-
ze/ uqncuin rascas cuorma otvat he miuulle

Miuun haawani hass-svar ja matane-
Minä kayn kumarasina auuarruyin ylt

Stlla minun cupeniperäti eustvettuwat/

Mkna olen ylön paljo runneldu ta luoty
rscks / !m’ua urot-’sen murun wdamene" kö-
svusta,
HERra siuun edesasouraickfminuu ha-
;unt / ja minun huocauxen ei ole sinuldascp
akku;
" Minun sydamen svartse/minuu woiman
onmuwstaluopunutuuuurunsilma’ni kval-
keuseiolemöuun cotonans;

Miuun ystäwam" ja langom" owat eoh-
;dastaus mmua wastau / ja cadzotvat minun

"waiwan-" / :a mmuu lahtmmätsent cauwas

sa /" hän ou hetdäu wakewydms tuscan;astuwar,

ajalla;
Ia HERra autta herin ja paasta heo
ta / ja pelasta heita jumalattomtst / -a wa-

Joeca minun sieluaniwäcsywät/ hewb
rittelewätmsuuueteeuö/ ja sorsa miuulle pa-
ha suowat / he neuwo pieäwät ruinaa he
!wahingotlöin’sit/ ja sulilla tuonilla he kjerca-
wärymbark;

sNutea minun tayty olla nuuru-"n out"
rotn/ ja ei uutan tuuleman /sa nuusa-"n my;
kän/ joca aawaja suutan-; "

Ia msnuntayeyollantjuwinsejocaeimr-
cänem:le "ajouga suusa eö ole svastausta;

Mutta mura odotan siuua HERra/
sinä HERra mun-r! Junialan muld-lee
mitma.

Sinlla muuk ajaueleu/erteihesniugan mi-
uusta ilosdzis / jos muum jalmn ainoastat:s
evustbastuis / uqu he kerssaisie sangen uu"-
uu a;

" Sillä wiuä olen tehty kärsima:in/ ja uu"-
nunkspuu on alat-" mönuu edesint;

S-"lla minajulistaupahaneeconi/jamur-
hedin mimm syndinttahdetr,

Mutca minun w:hollisenö elatvat ja o-
wat wakewat/ ne owat suuree / jotca mc"-
nua suyetömäsi tvthawat;

Ja !otsa minulle maxatvat pahalta hy-
wan/ ja asettawat haukus minua tvastan/
ettauuuähywa noudatat"

Åla hylja murua HERramiuun Iuma-
lan/ ala ole raucana miuusta;

Rsama sinuasminuaauteaman/ HCR-
ra minunapun- "

spets. l. Mussioy! Jumalasa !:"J ja nuhdellatd en"
on oma mussto JumaIa sa Idzesians. v. ". Walkeu- ) e "- /
muru" sasso-metola "aliskassa " "otsa-!8 / tuaa" math-"tsen sa
puma,

)00:13. Psalmf;

!- 5 7" )000011.

"0

0

"-

l

"
"

!291,27310.

"-

;

"

4

"

;

"
A

Oawidtta
wastusta-
kyndet"
:ahde-r.
kk-I, ; I 3;.

!-
"0

"
0

OR Rucousspsalmt ettei Jumala saldia haudu rule-
man kärsimanömäxiaumala-tomain onnest ja mene-

Ddd q

sipxest/

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0643.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free