- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
613

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

; Iumalan

-
j

;

!aapia-eeti,

boa, !4:
; .

Psaltari,

0;

RI

O

85

"


"
w

"
.5

"-
in

"
0"

-—
RI

".
O

"
"0

2.0

SNina ajattelen wanhoja aitoja/ eno-"jtta
wuosia;

Mina ajattelen yöllä minun tandeletta-
ni/ ja puhun utinun sydamelleni/ ja mimm
hengen tutki; ,

Heittanetö Jumala pois tjantaietisejt /
ja ei yhtan armo sillen osottane!
Puuttuneeo hanen laupiudenst ja olle-
to lupauxella joloppu;

Ongo Jumala unhottanutolla armolli-
nen; ja sulkenut hanen laupiudens wihans
tahden e Sela.

Mina sanoin: se minua waiwa/waan
ylimenaisen oikia kasi woi caicki muutta;
Sentahden mina muistan HERran töi-
ta/ ja mina ajattelen sinten endisia lhmeitas;
; Ja puhun eaikisia sinun töistas/ ja sanon "
sinun tegoistas; "
Iumala sinun tieson pyha/ tusa on nijn
wakewata Iumalata tuin sina olet;

na osotit woimas Canssain seas; "
Sinae lunastit FSanssas woimallisest/Icp
tobinja Josephin lapset; Sela; "
Wedet nait sinun Iumala/ wedet nait
sinun ja wapisit/ ja sywydet pauhatsit, "
Pajtut pilweteaasitwetta/ pilwetjyltsit
ja nuoletlensit setaan; "
Se julist taiwasa/ ja sinun letmaujtes

"walkni "maan pestin paalle/ maa lijekui ja!

warisi sijta,
Sinun ties oli meresa/ ja sinun poleus
olit suurisa wesisa/ ja eisinun jalkias ken-
gan huomainnut;

St’na weit Canssas nantuin lammas-
lauman/ Mosejeenja Aawnintautta;

Oers. l !. Calcki)Wateka minä tuol-utan asiltnurhetisin
sitaten,mina taida cultengem sita muutta. v. l 4; pyh-3) Haa on
salatti" nijncuinj eosta Jmnala anda hengen tuol-mast ja on
!asua :ostahan tauteina ontsotajartiei kasita/ se on taick! py-
ha sa salattu.

12002117. Psalmi,

l, "4 "I". 13000!"

SAwid ylistaJumalcm criniomaisia hymyt-ek Abra-
hame’ ja hänen sikiisiiano :ohran/. jonga han taitista
muista Canssoista omaxens on walin-turnu. !valitta
heidat: :patistaa-jst kijteaniattömyttanis ja towucorwai-
surtansl jottaei rhmtilla tlj" hywilla töilla/eika rangai-
sinjtilla’l ( jotta caicki tasa liitttllaii) idzens taandanet
sydamtsk ustoman Jnmalem paalle/n" - o, ylista" Juma-

lanhywytial ioeawihasanis on ajatellut laustin-tans ja
lnp-justans/ v. ;8.

Assaphin opetus-

hat tapauxet maintdzen;
meidan Isam meille jutellet owat;

1jotea tulewat/ junttain HERean tejtojttta/
- ja hanen wonnans ia thmeitans/ jotta han
on tehnyt; "
HAn saasi todistujm Iaeobie" ja andoi
Jsam opetta heidan lapsillens;

jotta wiela syndywat;

moitaisit lapsillens;

Sina olet se Jumala joea ihmeita tekee si- !

Mina awan suuni sananlastuun/lawan-

"

Jotta me euullet olemma ja tiedamme / ja

in

(§tten me sita salais heldan lapsildans/

"Id

"

Lain Jsraelis/jonga han kaski meidan
Etta wastatulewaiset oppiset/ja lapsit/

0!

R!

Cuin he easwawat/ etta hekin myös il-

Etta he panisit toiwons Iumalaan" ja et"

FZodaet-Iumalan teeoja/ ja pidaijtt hanen
VU ;

Ja ei tulis nijncuin heidan Jsans/huu
kendelewa ja eangia sueu/ jota eiwahwijlm
nutshdandans/ ja heidan hengensa rippu-
nut uscon-"sett Jumalaja. ,

thneuin Ephraimin lapse" harniseou
tut/ joudzimiehet pakarit sodan ajalla;

zsi he ottanet Jumalan lijtto/ la ei wael-
danet hanen Latsans;

"0

;-

"

0

l

307;

Wanhem-
mitten pmå
ilmoteta-
man lapsil-
lens Ju-i.
mala" ih-
melliset
tyat.

Ja he unhotit hanen teeons ja ehmens/ " 2;";.-;;;;

jotta han heille osottanut oli;

HEidan Jsains eteen teki han ihmeita E- ; seni" ",-

gyptin maasa/ Zoan kedolla,
Han haltais meren/ ja wei heita sen la-
pedze/ ia asetti weden/ nijncuin muurin;

!böchin

:4 13:06. !785

dium.xss
Io"

Ja han talutti heita uitpa-"eva putoella" " va. w"

ja yliyota walkialla tulella;

Han haltaiseallioteoewesanajuottihei- "5

ta wedella" yldäkylla;

Jahan laski ojat wuotaman talltojta/ "

ntjn etta he sijta wuodit euin wirrat;

Ja wiela he sijttengin syndia teit handa -s

wajtan/ ja wihoititeorkeimman corwesa,

He kiusaisit Jumalata sydamisans/ -9

anoden ruota heidan sielullens;

He puhuit Jumalata wastan/ja sanoit: "

woineeoJumala walmista pöydaneorwesat

Cadzo" kylla tosite han tallioon löi/ja we- "
det wuosit ja ojat juoxit;

da/eliCanssallensliha saatta?

Vuie minun Canssan minun
’ —" Lakine eallistatattetdan torwan
R minun suuni sanoin;

Cum HCRJa sen tuuli/wihastuihan/ja 2;
tultsytytetttn "taeobis/ja julmetusti-liJj’-

39"

nium.lit r;

?k-l, iosa
"4 l;

1.60:. "5:4
6:19, ! I : 4.
Jumaia
rangaise
Judaiaisia
epanston
tahden.

Manna;
!3306. Iäd

2.4.

raekin paalle;
?; "ff 6)2;ttei

!05,53 ; 2"
" conlo:F

Rum.tltFJ

niuni. ":4- "

Mutta euinga han woi myös leipa aja " —

R’um.ll::"—, "

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0665.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free