- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
619

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

951.10;-8-
" 8; 14;; 3"

"9! Oden Te-
" stamrndtn
",; IIteosia/
; sa EwaI–
gtlinmtst"
sota toto
mailmas
"pni saar-
""Iattamat!.

; —"—.

K""-

Psaltatt;

!

"

0"

!7

;-

"

"5

"

0;

81

" Jumatan sanaposy, sateteyhtäeciiyhteyein muuoppttereert-

stan / sa tyrannein joueot wäctvwätmtnun
sieluani/ja et" p-dä sinua silmäms edesä;

Mutta sinä HöHRra Jumala olet ar-
mollinen ja lauptas / kärsitvätnen sa sangen
hywä sa wara, " "

Käa’nnä tdzes minun pätn/ ole mintjlle;
mallas/ja auta ptscas potta, ;

Tee mercktmtnun Canssant" / ettäminun
menestytte" sa he sen näktsit jotca winuct weba-"
evat / ta häpiäistt/ että sinä HERea autat
ja wahwtstatmtnua;

Vers. ;; Pohä) En msnet ole tehnyt mjlke , soeta minnit"
hengeni peränsttsowat- mtteinpaha; v.! 1. Stsben yhte-!0 seon-"

urat udeu ’a metejm"
? Ws ""I

" "13001711, Psalmt,

I, 8 7". l-KKKPI.

ERmtsi-ts Christuxen waldactmnasiia sen cunninsi
t:ssä mntiimasi" m’minänt" etta Chrisitlltsillä seura;
cnmmlla on wahtva peruskos/ v. 2, josa saarn-!taet pyhe!
Ewcingelmm / v. ;. ja catekmatsijn Cqnisfoijn hajotetan "
v. 4. holhoranJntmamlda tjanccnekisesii v- ;-. jongiitäh;
dm hänen pete! händätjemcatektsest ylrsiämänjacunmom

kamaU/Vo7-
Psälmt/ COIFahn lasken
, veet .
" "se-211; on wahwast perustettu pv-
EEAO"" hätn wuorten påälle; HERra

Faeobsn asumsiotsta;

Cunntalltsetasiatsinttsa saamata" sinä
Jumalan Caupungt’; Sela,

Mtnä annan saarnata Rahabtnsa Ba-
belin edesä/ ettae he mtnun tundewgt/eadzo/
Phtlt’stertt / Tytt’t sa Ethiopialatset syndy-
witsiellä; ; " " "

Itontllepttäsanettaman : etta anettteet-j
setCanssat stellä siyndywät / taettä Corkem
sitä rakenda; " " "

HERraanda saamataeatctmatstllakte-
ltllä / että myös muutamat hetsfä"siellä syn-
dywät,Sela; " " "

Ja wetsqtaentinentintanlzrs/carektmmun
lähtentsinusa;

110002111. Psaknti;

armollinen,etvahtvtstapalweltassimmwoS ; ,

"

Psi:lmt/ Cotähn lasken wetsi" edell-§-
"weisitttapaerädollisien beickondcsiayeoe-
mantn sen E tahitin
oppb

12;" SVRA Ju,mqla untinnt wa-

;
A-k, "-

"

0;

" ; Atma menun ett-"oween sit’tjun"
"etees tulla/ talltsta eoewasmktåun huutont"
puoleen; "
",Stllä nittmnisielrmonsnikinttatäinänin
ta yttntxttelckmän ontuurtltktHeIinech,
"Mtnä "olen areva-te"- nesrje:t cestätsextjey
"’ra Helwertttn wennikt/ mfnä okenintsnittkn
femtee :an "eevertti apua ote,
" Mtnä ttnitaU HVljekthä tuollutttense-
as/ ntsttmin !setemo-"eetut totta haudasa intp
eaevat/jo-"taetsinä sillenmutsia/jatoteakä-
tyttö erottetnttoevqt; " "
Sinä olet mtnutt patnantut ’alenneta-"seen
taiteeton/pimeyteen" sywyteen; "
Sinun hirinttrsudes "a vesta ventta / ja
pacotta minua sitnm allot " . Sela;

.p

"

01

A"

"

. tarasta Stontn portia / ratktsia "

Smä ero-ett cgewas minun ystäwäni-
minusta/ sinä olet "mmun tehnhthetlletat"
htstntyett/mtnä matan fangtttttIm/etten menet
woi päästä ulos; " "" "
Mtnun easwotiit on surkia tadollisuden
tähden/ HERra / minä rnttdtlen sinua jo-
tapättväemtnä hajotankäteytsinjjn,puelees,

Teetköe sijethmettäruvllutttetj seasct/ ett]
nouseevatro cuolletstnuakqttäetcsnt Sela;

Lnetellango" hantdotsa stnyn" hpwyttäet
sasittuntvatuuttastadotuyesa! " "
"Tutango sinun !hetteet ptfntästt; "."ejltsinun
evanhurseaudes sisnä niaasatositcatät unho-

ret n; . " ;
§stutta "mtmt hinntda’ttsiitua HERta/ ja

mtnun"tutouxen"tule warahin sinuttetees,
KIWHERra hestät potss mtmni’sielu-

!et/ja pettäteaswoe mttinlda! "
SFT-Idäolm ravolltnen ta eve-ces" / erce

minä" nksn "hvlsätty ylen/" mmä kärsin"sintun

htentttni:eta-"eeeefexene !ehee epe-"tem ,

. Sinin’ jukniydes" tule minun päällent/

"0

"

"

—.

"

"

"

"

I. 31 7. 1332711.

OR Rmousspsafm" josa" tyrs-"ventta ja surullutinen
walsmsinumga thmtncn surcmnitjc! näte !etenet o;"
lewan mncm mttin ihnnsicuapua / sotjepällyxematsän;
caicktstnituolemanicansa / v. 2" !essess-"wasa hän ryhtvatse"
kdöms JI-mainn armosta / ja turwa hänen lattp-"meens
uubinalla :mwella /v. ",. ethnole httckoutrcminltwthtl-

"jst-"my peltosliktsteintnua; "
; Nesaartawatnitnua toeapektwä ntsneutn

west/"set ynnä menua pesetteäwät.
Stnä teet että minun vstäsvetuisalähine
witsent / etcanewat cauwas minusta / ja

jinsvdins paljoutta /v. Ij,

menun tetttaåvtlleni olen mtnä ptmeydes;

3I0ö

Sunis;
"weti-:113743-

tusmö ;

0

; 7’131! 5:6

4"!

Semgt

Fff77r’t

n

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0671.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free