- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
623

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"93

Plaltatt;

312;

"?

l

0;

"

w

"5

"

"

"5

"

;He’ !vesoitvat wielä wanhudesans / he-
delmötdzewat la tnotehtuwat,

Ia he julistatvat etta HERta on nijn
hui-seas / minun turwaa / ia ei ole hånesa
waarytta; —

" Vers. 5. Ylön sylva-) se oi" ihinternse" "llta han mesta
ny" aueta/ettei otetan ihmmen ymmärea sieä.in ", Woidellav)
Btta nilaa tulis-n iloisexi. v. !6. Waekryttek) Ei hän cadzoyh-

dengan muotos eikä auta !amal-!toinda asiata /" waicka he nijn
luulewat"

; ; )(6111, Psiinni,

I" "4 "1", RCII.

TTkma Psalmi ennusta "etel Christuxen waldakunda
Ervantgelenmm cautta lttvitetali coco mailmaan l ja
pysy wahwana Ia !voittamatoinna/1;,r.mutta caiaki Chtsi-

stuxenwihollise" jotca idzensasettatvatsita wastaii/ pite!
painettaman alas/o, ;.

" . " "SRRA on "Cuningas/ ialalost
CWLSW taunistettn / HERra on cauni-
9""

, (3) stettu ja on aleanut walda-nn-
" nan niin letviclldae tuin mailma

on/ ia walmisti sen pysyn-ein;

Satae alasta Pvsi; sinun istnimes’ noah-

tvana/ sinå olet liantaickinen,

HERta/ wesitossetpaisutvat/ tvesito-

stet psF-"suttatvat pauhinans/wesicosket pai-

sutta " at aldons;

Allot meresa otvat suuree ja pauhawat

hirmuisest / mutta HERra on wielä ivake-

wambitorkeuxes,

S inun sanas on "oikia oppi / pyhitys on

sinnn huones eaunistnsiiantaickisest.

)( C 17, Psalmi;

l" 21 7. KCIII,

OR RucouelPs-elmi / josa anotan Jnmalalda apua
hallet! seuracundans wlhollisi-I tim sian / jotta luule-
nmr taitawans tolattomia Chtisiiryirå t’lmcm rangaise;
mata paina alas /v. :. opttetaii/ cträJumalal joca co-
staja on "" tadöcle caickia jumalattomain aiwoimyia /v. 7.
ioca toriscst heitadnomldzt in rang-ns" ja pelasta jumali-
set caichnaisisia waaroilta/v. ::. silla HCRra on meidän
autuuden" alnoa tosiclja ia suojelja/ v. 22..

" FLRRA Iumala ionga eosiot
e"Ieöinotvat / Iumala ionga eosiot o-
" l wat/scltiäatdzssnayta;
§otgota sinuas sinä mailman
Duotnari / maxa toreille mita he ansainnet

owat.

HERta/tuingatautvanjmnalattoma"
HERta tuinga cautvan lnmalattomatto-
reilewat?

Ja niln ylpiasi pnhutvat/lataickipahan-
tekiätheitansniin kerstatvat?

HERra / he polketvat alas sinun Cans-

,
;

sas/ la simln perlmlstas he walwaivat;

ltatvastane

0!

Lelket la manialaiset he tappawat/ ia or-
wottheeuolettatvat;
" Ja sanowat: ei HERta sita nae /"ia
"jacobin "sumalaet sita tottele;
Ymmartakat silstehullnt Fsanssan seas/ 8
la te tyhmat/ tosta te taitawaxi tuletta; "
Joeatortvan valituttanut/eikö hankait-
le! eliiota siltnan loi/ eikö han na’e;

3!

’0

see loeaihmisille opetta mitahetietätvat;
MuttaHERra tietä ihmisia; aiatutet /
etta ne turhatotvat;
Antntas onselota lina HERtaet-ritat/
la opetat sinun Laillas;

Että hanelle; karsimys olis eosta svastoin
kay/ silhenasti enin jumalattomalle hauta
walmistetan; ;

Silla ei HCRta heita Canssans pois /
elihvliae perimisians- " "
Silla oikeuden pita sitttekiti oikeuden ole-
man" ja caicki hutstat sydametsita seurawat,
"Cuea seiso minun :ansani pahoja tva-
stan! ruta astnminun tygöni pahointekiöi-

"

ssllei HERta minna anttais/ nijn mt-
nun sielntn macais lahes hiljaisndes;

Mlna sanoin t minun taltan on horin-
nut / tvaan sinnn armos HERta minun
tukeis; ; "
Minulla oli pallo surua sydamesani/
mutta sinun lohdun-yes ilahutti minun
sielunt; "

Etpäs mielisty costan tosin wahingol-
liseenistuimeen /lota Lain heitty-l opetta,
He hangidzetvat wanhat-stan sielua tva-
stan / la dnotnidzetvat wiattoman weren;
MnttaHERra on minun ivar-ennemmi-

"

"

:.-

Imielelläns elaman/ v" 5. muutoin he tippimscailien Jti;

nnn Jumalan on minun useallnyeni turtva;
Ia han tosta heidan waarydens, / ia hu-
tutta heita heidan pahudens tahden/HER-
ra meidan Imnalam hututta heita,

Oers. i. Näyta) eule edes ia neko-ek sinuaö.v" 3. Coreile-
wat) se on" öy tkäwät / niit-euin "herra la toi-anni iota peltti-a’- /
mitä hän puha ja tahto. v. ; 7,— yillalsude-) se ot" euolemas/ !osa
taick; alallemme! loppunut on. v, :v. Wahingolllseen) se ot" jo-
sa wahingonisia asioita la siejun eadotusia opet-tan"

" " 367;" Psalmt;

I. "4 ?. )(6192

TOinen nenwol ettäeaiekinalnen Canssa pira ilolla
oleman Christnxelle sitlttelle Cuningalle tiitollilienl
so, :- mnisiaman ja tutkimaanmala" simi-la hywiatöi;
ett/v. ;, rucoileman banda/ja hanti! pyhiin sanani-peran

,0

valaisten causal joldelt pahutta han walitta/ ei taltika-
ntäns letvollisittcelilv. 8,

Jota patanoita euritta/ eikö hanrangai- "-

"
U

;

"
"sd

"
0;

"
81

"-
0

"
in

0

l

2"

;

Jumala
nelle juma-
taitomain
ajatuxesta
tyot,

l I. c:o-"2:

20-

Ainoa Iu-
mala santta
jumallsia
jumalatto-
mia wa- ,
siaa"

TUI-

k

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0675.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free