- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
631

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

jinäitb; 1;;
1;"

samata

"ma sats -
"- hädäsö
sa !ns-asa.

"yhtä "
nieyäösiä;

sys,kks

"Sniwits

04

IK-

!?

l;

" " asts" hetkä/etteihe cuollet;

"
0

9
,-

"0
——:——

"5; Jasvetheieä pimeydestulos ja suolanan "Jahänsiunaisheötä/enändämänsatrgen ;

—— Psaltart; ""
c"lI;Psalmt, Knnäeen henesHER-aha-nen !nupin-!2; " "
b "7; cni, dens edest/ ja hänen !hm-stten; tähden/jot-!

Enwonijräjotcaowae hädäsä / nijncuin sö des/ " " ’
Ntviheljä-"sydes/v. I.fang-"indes/v. ro. :andis 31’317. ka han khmlsten lastm kohtan teke"

; z.sodalla/ja wäkiwallalla/v. 9. nuo-"teman HCRr-; nen tesons ilölla;

sianstoimtttawatsuurella wesillä,

"

"3;

hywä/jä hänen laanudens pysy nemhmeitäns sywydes;

SanoratteejotcaolettaHER- joeaallotnosti;
Jajotea hän on maacunnasia eoonnnt/ !’- disiuxest epätle;

ja ei lövtäneeCanpungtea asuaxens;
Nälkätsetjajanowaisit/sa herdän sieluns hän autti heitä heidän hädkstäns;

Jahehuusit HERra he-dän eustisans/ heieäns aseen,

Ja jvee" hettä otriatatketä/ ettae he menit a- henä satamaan heedän mielnss jälken;
suen CaUpI-ngqn; ;
anäkänhesiins HERra hänen laupin- densedestna hänen ehneet-cens tähden/ jot-
densedesiä/ja hänen-"hmeittens tahdas/jot- ca hänihmisten lasteneohtan teke,

ea hän chmtstenlasteneoHEan eeke;
Eetä hän rawtdze sanowaksin sielutnia sa/ jaknitäkän-händäjvanhömbain seas;
täynä-!sofvatsinsielun hywydellä;

Enä heole’wumalankäskyä svastan rosva- nnnhe-dän pahudmstähdeniotmsimä asute;

Senrähden täyty heedän sydämens ow
neteonmdella svaffvatta/nqn että he langet-
sit/ ja ejkengän heitänuetanut. " hen Caupungita/josa he asnisie, "
Jahehunsie HERra hndän tuskssans/ Ja pellorkylwäisiteea quapuita !’stuean ;
-a hän anneh-eea" hndanhäd-"siän-F, - sieyja wuonna-"n hedelmän saine,

eeki/ja annan maanwesilähteixin;

warjosia/-a säni" heidän sitens; heitänsna andoi het’lle pano rana;

dens-destcf/ja hänmchinöinenskäbdin/!ök- da/joeca heitä-vaatineen waiwinner
cahämhmssten lasteneohtan teke; olit, "

daiiseksalwak; " " daeettnoln’araickt’maaeyy csjaaurkanaolt"
HVllur-otea rangasstmheidät! ylldöekäv- " ;
mssenstähdenaaheindan nndrinstähdö nanny-inen sncunsnnncuenlam-an;

" Ektä herdän sielems ilgotn cakcke mora/ Näjcz wnnhursme näkriväe jairoidze- 4

’in sait niölinkallkins; wat/-ajoeas’nenpahasuu pitäenkinamatr;

ja hänanni heera hadänhädtstäns;;" a w cuinga monet wäe " ot
Hän lähentsanansjaparansiheskaäap" FaERWotta, hy g

"nnky-maanv; "no-" "aina-"neanininuu Ia uhratcankkstosuhrt/ " luek-!can bä- ;
3’333"37327-27322"OIIFJZTLTIZTTSFKTTuu" " Okka haa-3"" mekösuuwauuin " ;
",’TW Jr’eeäkät HERra: sillä hän on He owat tundenet HERran tegonjahä- ;

" qanraickisest; gunhan sano-"apaisnensuunn-"Inan/ -

tan raueta lnnastetut/jocea hänon tuseasta Nesn he men-"k vlös kakkvasia kohdein/ la "
wapa htanut; ment: sywywnätanina’ hndän sieluns ah-

dästä ialännestä/pohjatsestajaeteläsiä, Että hehonuitja hoipertelitnnncninjuo- ;
; Joera exyx:s waelsit corwesa umbj etetä/ punet/jaeiisillen neuwo tteränet;
Jahehuusie HERra heidän tuskksansni 2
wajput; Jahän hrllrdze" sorvan llman/ etta" allot ;
ja hän pelasti hektä heidän hädkstäns; Ja he tulet lloisiys’/että tysneniina hän svek ;

chrtäkän hesijs HERra hänenlaupiu- ;

"sa hlsstäkän händä Canssatn seuracunnt- ;
O-denojatmt’wrt / lähtet :vuotamasta ;
nWO-ra istuwae pimein ja cuvleman laekaisie;
warjos/ angöentahdistuxesja raudasa; Eetee" hedelmällinen maa mnän randcp 2""-
ronwaisinja olithäfvässnet ylimmäisenLatn, Ia se nn’n cuitva oli/sen hän taas weesseyr’ ;

Ja afettksitrneisowaisit/walwistamansij- ;

Kiskkäkänhesijs HsLRra hänen laupiu- Oeea alaspainetueja sonutolitpahoiI-" ;

315;

" Joeea me-

ren hädäsä
ewa-.

sokea nälkö
kätsiwät
salljlla aja!
cll-

Jskkö !öä-
knvaldö
wäätyt-

Ekkä hän säkkewasiipökkik" jakickö ka"- Cosea ylönradze päämsesten päällesbno- "
Ja hänwarjele" köyhä radollssudesia/ jae- 4

Iahe hunsis HERM be-dcin wsk-"sans/ Cnca onea:easvana nanne-itke ; nqn he "

sa
eäeä-siwäe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0683.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free