- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
753

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

" " Vden Tesiamendin
7 niinos-isana: niia heidän pisteaitta-arjin

l

Iesaia;

heidän maans oinistamamj’a heillä pitä (jain
eaiekisenriemun oleman, Sillä minä olen
HERra.i-oia oikeutta ratasian/ia wihan raa-
delluita polttoiihteia; Ja tahdon saatta et-
iei heidän tvons pidä turhei oleman/ ja reen
uaneaickis en lijton heidän eansanini heidän
siemenens pjtä patamiin seas nittainan/ ia
heidäii tälkenkulewaisens Canssain seas, Et-
iä torainen iota heidän näke/ piiä heidän
tundeman / eiiä he "otvat siunattu siemen
HERUIDK;

" " Jnäiloidzen HERrasa/ ia minun jie-
j lun riemuidze niiniin Jtiinalajani,
Sillä hän puetti minun autuuden waat-
teilla / ja wei-hoiti minuti wanhurstau-
den hamella; Nijiitu-:sn ylkä eaunistettu
papillisella eaunistnjiella / iii nijncuin "inor-
sian taiinistetiu hänen raunistujiesans"
Sillä" nijncuin hedelinä casion;
maajta ja sienien kindiniaasii1
"puitahicn Nijnt pitä wanhur-
seaiis ja kijtos pacahtumati"
HERtajk Jumalasi eaiikeiii pa-"
tanain edes.

Dets" 2. HERran annollisia wuotta) se on, toto le alm
sijtä ruin Chrijius tupeit- saarnaman Evangeliumita mailman
loppan asti" v"eocl. Cosiopäiwä) se on" wiimeinen päiwä, leen,
lid. 2. tii-1". 3255-9, 33" v. 8. Randelluita polttouhrtjn) se"
ot" taick: :sumalait palit-elulla, josa ei tule Jninalan ’ tunniayl"

l

" !vannomat-i hywäyl/ vkksioi-eti ja iloxi" v. lo" papillisena tautit-]

siuyella)Papitolitjalosijacunnialiststtaunisieiue/nijnonmyäö
yljäneaunisins. Mntia hain-ahto täsä sano; sitä Chrisiuö
on sekä pappija ylkä

1 )(11, Eiieu;

HERi-ei lupa aicanans cuuninllsesi caunisin seura-;
eundans/ ju anda hänelleuden nimini uiin että hän!
mielisin heinien/nijncuinyliä morsiamccnslo. I. lupa
myös and-i ilscollisiei ja wiriin; opettaiia/v. 5’. toimitin
hänellctauhaniv.iicootapatanathäiicniygöns/niineitä
hän tiidzutan pyhäxi Canss-ijnioniga HERra on pela-
stntnir" v. w. " "
575"" ?? inmä ivaitkeneIionin tahden"
T’-CS-l; ja Ierusalemin tähden en minä

"ESilacka/ siihenasti että hänen ivan-

ii

; hursiaudens coitta nijncuin pai-
sie /"ia hänen autuudeni: pala nijncuin tule
soitto; Eiiä paeanatlinnäiisiisinun ivan-
hutsiaudes / ja caicki Cum’ngat "sinun iiin-
—m"as; Ia sinä nimiteiän udella
mmelch/ jonga HERmn suu oii niinii-

sinun Osumulat! kädesä, Et sinä sillentud-

’"kät lippu Canssoille; Cadzo/HERraanda

tätvä; Ja sinä olet oletvn cunnian Cruu- -
UU OERtan kadesti/ia Cuningan Hijppa j

"sanotaihätvitys/ ivaan siitä "indzutan/ ini-
nun himon hänesä; Ia sinun maas: hä-
nellä on Jsändäi sillä HERralla on himo
sinuun/ la sinun maallas on Isändä; Sil-
lä nijncuin nuoriltainen raiasta neidzytiä;
nijii sinun lapses pitä sinua rataslaman,
Ia nijncuin ylkä iloidze moisia-

mesians: nijn myös sinun Ju-

Setieaciinnast;

;malasiloidze sinus-:al

Erusalcm/ minä asetan wartiat sinun"

muur-"5’ peilille/loita el ikänäus päiwäl-;
lä eikä yöllä waickene/ja jotca HERran;
muisiaivae,Eitei ieidän iylönän waikitusi
]olis/eikä te hänen tähtens ivait oli’s’,si’jhenip
"sti että Jerusalem walmistetan/ja asetetan
linaan päälle kitoxexi,

HERxa ivannoi oikian kätens" cautta/ja —

.woimanö käsitvarten tanita: En minä tah
"do sinun jniviäs sillen anda wihollistes svo-
dä" engä munas syöxy/jongatähdens iyotei
"teit/ muuealaisten tuoda; Waiin jotca sen
tesomat/suowat sitä ia kijtiätväiHERra/
ja jotca sitä coiotvat/ tuomat sitä niiniin

;pi";hydeni; esihuonesa; ;
,- "Engäe " inengäi porttein ianiiei"/ pe-
rattat tietä Canssalle/j’iliitäkät/ silit-

;tätätpolgui/ siiriäkäi kiwet pois/ ylondä-

tuliluita id ens hainan mailman ärin aski:
janotat "ionintytiärillei Cadzol
sinun autuudes tule/ eadzoi hä-

"

nen tuöns ja tecons ei pidä hedel-
mäioin oleman; Heite; pite; indzue-
taman pyhäxiCanssaxi/ lunastetuyi HER-
ralda" ja sinä cudzuian edzityjii/ ja ei hyljä-

tyy; Caupu.ngw-

Oets. -. Sijbenasil)Tämä on täytetty O Tesiamendls-
tosta monda patanata/maacunda ja waldeich a tuil kääroyi
Chkisiuyentygö/ ja hänen seuratundanu tuli watewäii ja catini;
" Canssaj-l/ nijncuin coiisignrjou; nangt-uten aitana sa si-tte
V. 2" Vdella nimellä)je ott-mmm- Etmssum !ote-!iot tudzutan
Judalaisitl ta Jsi-aelieeteirline silloin Chtlsiutelta cudzuttin
Ehi-isiityi-" nlincumtapahtu" zä. t "25" v—8 Wino"ll-lis8)
Tällä ymmämtän puolittain ajallinen rauha-euin Cbrut-llistl"
lä Kitcolla toisinatiö on vllim puolittain hengellinen rauva/3:i-
malem wihasia ja Lain tiwnyesiauonga hän ijancalckisest nau-

!idze/etc-
UcIII. Lueu,

Rophctn kiiloitta cahden puhella woitot! Fötsii;—
"PEbi-isinjien/jom tule Edomisi/jti oli wolimina hänen
wihollisens/häneniliolciimllansja weren; wiiodnrtanii
sella/häncii hengellisetwrhaniielicnslinolemnlichrkele"
jjn helwetin/in mtnietvä miivnsccu iällens mintuin "voiton

äPhyljätyxi/ eite; sinun maallas enämb-

"H ERi-il niimniyös caicki hanen seura; unde-ns ruumit;
!lisetwiholltscte tyr-tunnin ivailuuni/v. i, ctc"

Sss

6

7

O

375;

Aläda h3-

nelle itseol-

lisia opet-

taita.

öpoc.4:8,

c:o.; l: ;-
ta"

Toimitta

" hän-lietem-

hat".

l

;-

2

"""""" Ciie i"

jo E’ttäl:iik

hiinin p,lc -

!min tiilt-

milena.

§lux-"77: !4"

7":" 1).; ; y,

blöcili; :1:
F.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0805.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free