- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
766

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

(

5 cLu.r Vbcääs ja pata-inus"

57661422"
k!-

Iinkr.yt 9;;
;

0:11:29;
!9,2

vonk-23:
49;

156". 1:19 ,

l
;

1

Pro

PHMI !71-tvtm;

O

"— "0

"

w

.p

"

ts
r

A

!8

"0

" sSCS SMältdätå /".’ n.kjnillin hvatn ruokitut"
"sönniinåsisi inkiköäinäy" 7900 HERra/ ja
— eikä-"minun sielun pidäts costaman "sen-altai-

" "lo

""wittäkö"x ottarat poket; hänen torninsi"" "sll-
"7läetne ole" HBRca-t; MUtta

"ja nälkä tule; metdän päällem,

. HEchtI-malaZFhaothe että tesencat–

minun,/ ja wannotpat sen catitta som ei Jue
mala oleekamja nht; että minä olen heita’ ra-
winnnt/tekewät he huonin/ ja juoxewat por-
ton;jhitoncseen;; Cntkin hirnit lähimmäi-

soutilat orhit; " Ec’tösininunpidäis heitä

seite" Eanssallecun-ctämä on; "’"Cntistacat hä-
nettåninetinsvlötelqtt:r/nälkätt.erätt ha’e

he cadzotoat minun" olon/seta Jsra-
elln huone/s’ettäJUdan"hnone/"sano HER-l
ea, He tieldäwät pots"HER-7;"
ran/ set-sanowat: set" hän se ole: et;
-metllekäy nijn"päho.tn: "et miecka;
Prophetat puhuivat tuuleen"
ei httllä ole J’umalan sana: ntsitl
heille tdzekäykön; Seneäöden sano

taisia puhuit" cadzo/ nitn minä teen mt-"
nnn sanani sinun sunsan tuleni" / "ja tämän;
Canssan. puuji/ ja hänen pttä polttaman?
heidän; ’

CAdzmminä annan tulla teidän päällen
Jsraelin huone / sano H’ERea/ cauca"
yhden Canssan/ wäkewän Canssan/ joca on
ollut "ensimäinen "Canssa/ Canssan jonga"
tieldä et sinä emmatta/että taida vmmärtä/
mitä he sanoivat "

Heidän tvisnens on atvojoin hauta/ ja
he owatcaieliSangarit, He syöwät si-
nun tulossa leipäs/ jota sinun poicas ja
tyttäres syönet olisit/ he nielemätsinctn lam-
bas ja catjas/ he svocvät sinuii wiinapuut;
la sicunapuns / ja wahwat "Caupungt’t /
joihin sinä sinus luotat/ häwittäwät he
miecalla; Ja en minä silloingan/ sano
HERra / peräti häwitä teitä, Ja jos

"gan mitän woi ; ja jos hänen aldons pai-

! sisek.etväinen la tottelemako-n sydän/schar-

" tami joca anda meille ainu ja eh-

l
slinduja; Sljkä He tulewat wäke-

!zinantvtetatta sijnä maasa/ joca ei teidan
oleckan;

Näitä teidän pitä ilmoittaman "Jaco-
bin huones ta saarnaman Judas- ; Ia
sanoman: cuulcat te hullit skatissa/jolla ei
taito ole" joillä on mutat/"ja ei cuule, Er-
reti; te tahdo; peljätä minna/ sano HER-
ra/"ja etteko te pelkä minna /joca panen
heidan meren "rajajci ja isancaictiseti mää-
räti/ lota ei hänen pidä käymän ylidze/
waicka" se tvielä pauhats/"nijn ci hän cuiten-

——–

sunia" nijn et" heidän ptdä menemän sen y-
lidzen; Mutta tällä Canssalla on wilpi-

"

"

-hailetvat enämmin ja"enämmt"n: Ja ’t:ssa-
no coscan sydamcsants: peljät-
täm HERea meidätt Iumala-

to.saten ajallans/ sa warjele joca

ajastatca wuoden tulon uscolli-
sesis ’

Vtta teidän pahat teton nämät estä;

tvät/ ja tecdän syndin tämän hpwän
teildä käändä pois: Stllä mlnun Cans-
sasant" löytän jumalattomia" jotca paulat
ia phydyjcet asettawat ihmisiä käsittäxenek/
nijncuin lindi-miehet satimella: "sahahan
huonens on "täynäns petosta/ nijncuin hackc

"

watt/ticka" jalihawajct; Hewa-" ;
eldatvat pahndes ja ei pidä oikeutta: et —
holho orwoja hänen asiasans " eitä"auta
köyhä oikeuteen, Eiköst minun pedars si;
täcostaman" sano HERra/ ja etköst" ml-
nun sielun ptdäis’ costaman sencaltatselle
Canssalle cuin tämä on! Cutnga julmasi
ta cauhiast eletän maasa; Prophetat opet-
tawctt walhetta/ Papit otvat herrat §mrs-
sans /ja mini-:i Canssan tahto sita inte-

lelläns/ mitä te tvismeinteette! ,
"V-ö. !etonit-) se on/ Babelin Cuningas; v. "- KUI"
öäwäkpöjö HERIW! )Sanodrn : el ole Jumalein sima kni"

"

9

"

;-

he sanowat : mixi HERea meidän Ju-
malam teke meille näitä tai’etta-) nijn iva
sta heitä ; että te oletta hyljännet mtnun/
ja palwellet wieraita jumalita teidän oma-
sa maasatt/ ntin tecdän pitä myös palwe-

Jeretniapubu" v. 3!.Propheiac opettawatwalhteta) CMS"
sukit" caj-. 2"" 8.

33

7 I" Luctt;

Eremla uhta Jerusalcmille onnettomutta 0355!;
"silda/v. :. ettet sicllä ollnt min-:n inu-im cujnw"

työ

/–

"

20

22

4

!?

"7

Lk-" l: " 2;:
254709"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0818.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free