- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
771

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

"

propheta sitecnttele

Jeremta;

suret-ttel- 19

etvän hä-
t’ hettstänös

, HERRA tahdo sillen olla Ztontsx e-
"! lt" / eikö hänellä sillen ole Cnntngastat
; Mhtt" he wehotttt minun tuwt’llans" ja tnr-
’ halla tvteran jumalan palweluxellanst
Elon atta on mennyt edes " sufvt on lop-
punu" ja et" metlle ole apua tullut; Mt-

;

0

2-

"-

turmeldu on / minä surtuttelen ja o-
""len pahalla mtelellä; öLtkö theadts o-
hle wotdetta / eli etko siellä ole !äkätt-

4svett" tehty!

:- 8. O. !4" Catteralla siemellä) se on, hän autta mel-
tä onnettomuteen sa wlheljätsoteen / et hymyt-en / nyt-tuta te
luuletta. O" !5" yama ta O-mtsi ) Oan on Babeltn ra-
jottla/ sieldä/ sano hänt taulu !o sanoma/ Babylonialatset "
lewan tulosa.

!3; Eutu; "

Rophtttt malitta wielä ettet hän täydellisesi taida
tdte ja sure sita htrmnistcr häwt-1)stä cuin hänen
Canissalltns tulewa on/ v. ro. !7. ionga he olit saat-
tanet marta-1 hnorndcllans/ tvalhellans/ tvätttvallal;
ltms ja ptro,ttllanis hetdän menotsans/ v. 2.. lyhykäi-

nä suren suurest että minun Canssan ntsn nuolet/

"täe mttet" minun Canssant" tytär ole tee- Händät Ettöst minun sentähden ptdäts

Oers’. to. opett-tevat wääeän jumalan palwelnyett) sun" eiköst mmun "elun ptdäks wstaman semal-

"

Entähden sano H ERRA 3ebaoth

nätn: tadzo / minä sulanta toetee-
!M bettä: sillä mttäst minä muutatten mt-
nnn Canssant" tyttären nähden; Httdän
petolltset ktelens owat murha-
suullans he puhuwat lä-
htmmätsens cansa hstäwältsistt
waan shdämesäns he wätjytvät

rangatseman heitä / sano H E R R ?! " ta

tatselle Canssalle tutn tämä on;

Mtnä itten ja suttnttelentvnort’llni ta
walitan corwesa patmenttten ""tytönät sittä
he otvat peräti halotetut / ntsn ettet" siellä
sillen kengän asu/ et" myös sicllä sillen cuulu
tarjan ändä/ taiwan ltnnnt ja taitte’ carta
on to pote. Ja mtnäteenJerusalem-"n ttsve
rauntort" ja Dratetn pesätt/ ta häwitän Jn-
dan Caupungtt" nnnettet" netse; yhtäkän pt-

"-

sest sanottu: että he oltt hyljännet HERRAR
tatut et" totellet hänen sananst waan senratsit omcm
sydämens tahrot enm heidän Jsäns hetlle olit opet;

gatt munhnm waan H ER RAAR: sillä hän turit;
ta wähän ajan peeäst setä Jndalatsia että patentoi;

;
ta/ v.:;.
"-
"" propheta ;
; surtuttele " ; , " , -
"- §32213; , ; " ; la toetta" ta menun silmäntolt-
in"e,""." " tt-ts, stt kyvnelden lähd" että mtnä " " " "
; ’79" "O "’79 evotsitt teke yötä mpätwä/ lyö- etta he thsäwat minun
2"dvjä minun Canssitstant; Josta minulla
olts7 mata torwesa/ ntstt mtnä tätätsin mt-
"nun Canssattt ta mentsin potshetdän ty-
f "konst sillä he otvat taickt" huortntettät"e ja
323;" ; paha joucko; He ambuwat tatckt" hetdän
?; I;"e, "" "ttelelläns walhetta ja et’ totuutta/ waelda-
" "te-22;" !kvat wäkcfvallatla maasa/ ja menewät yhy"
235";-ees- dest pahudest nttn totseen/ ettotellenmtnna/
" " ’sano HERra.
k" 332;" 4 Jotat’nen ottatan waart"n lähimmäise-

siåns’/ älkän uscoto weltensäckäne sillä welt"
sorta tveljens sa vstätt:ä vstäfvätäns; 2-
stäwä ptlcta ystäwätäns / ta et" puhtt yh-
tän tott’st sana/ he ahkerotdzetvat tolnett
totsiane pettämäne ta heidän mtelens on
hah" ettet he tvtelä pahemmtn tehdä taida,
"sotapattas on petos hetdän seasans/ taet"

tane" v. in. neuwo hettä ettet" he heiräns luota yhten; sana hänelte sano;

; Osca minun pääsäni olt’s kvb maa/!osaa’ perkan asu;

dä asuman; Jota tvtssas olts hätt ajatte-
ltet sitä/ la tlmotats mttä HERRAN!
Mtngätähden stjs"
maa ntsn hatutetun" ja häwtte-
tytt tulet ettäs’e on ntjånteutn erä-

Ja HERRA sanot: sentähden,
!Eaktnt’t
jonga mtnä halle annotn/ sa et"
tottele minun sanantt että elax
sen jälken: Waan seurawat o-
man sydämens tahto ja Vaa-
ltmttat ntsntutn hetdatt Isans
hetta opettanet owat; Sentcth-"
den sano HERRA (zebaoth Jsraeltn
Jnmala: tadzo" mtnä syötän tämän Cans-
san totrnoholla/ ta annan hett-än sappe juo-
da, Mtnä hajotan het’dän pacanain setaan-"
totta et" he eikä hetdän Jsäns tunne" "ja lähe-
tän mtetan hetdän peräns/ sithenastt että he
tatckt" lopetetan;

;-
in

"

mtttatat tetIlen ttteträtsiä / että he tn-

Ttt tttt

"

Canssans cadotnst;

Cadzo / minun Ccinssani tyttären Pt- he tatda mtnua tuta petoxen tähden/ sano"
tä tvteralda maalda huutaman ; sLttö HERra,

"I

O

bo

;

4

6

BÅtn sano H ER R ?! §ebaoth ; tot- "

38;;

961,283.

luk. 25: est.-
!nicl- FJU.

summa,
että he hyl-
sätsåt
yERra-;
Laln.

!5L2;:l;;

Itsit/

;
ii

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0823.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free