- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
821

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

378518-4; ,

"4

1U"

l

l

l

"Ennnsins Babelta "

O

" "tullntt pileaxt" / Cadzo/ hän on pacanain

8!!

Ierenita; " " " "te-anga,

,"—" "1

9- " —Aeteat Babelnt/ ja lahtelat Chalde-

" tein maasta ulos / ja lantatat teittin
nijncuin taurit laumanedella; Stllatad-
zo/ mina" nostan suuren wesen lamoitta-"n

helm ere-ne hetaan nita warastaman idzens’
:ha-ida tvastan/ ta maittaman hänen/ het’-

0

.hen/ weaeityhtan ambu, Ia Chaldettn
smaanpttatnlemansaalixt/ nnnettataieketn
totta sita ryöstasvät/ ptta sina kylla" saaman"
sano HJLRra; Etta te tlotdzetee !nea ta
ketseatteidzen/ettateoletteminun perindö-

tvasitat;" ta hirnutte nijncuin walervat he-
woiset; Tetdanattsnne onsuueeen haviaan
joutuna" !alotan-dan on synnyttäneet/on

"

seas caickein huonoin/autta "unna/ja "ha-
"tvtnnyt. Silla HzLRran wihan tahden
pira hanen takendamatoinna/ ta peräti att-
tiana oleman/ nnn etta mielein iotca Ba-
bent menewat ohidzett / pira ihmetteleman/
ja muisteleman taicketn hanen watwains
kähyine

Wat’nstaeat teitän Babelia wastan/"jo-
catahtvolda taicktambntat/ambtteathanda"
alkat saasteita nuolta: Silla ha’n on ricko-
nutHERra wastan; Rteeueathaneertah-
tens/ hanen pira myöta andaman / hanen
perustenens otvat langenne" ja hanen muu-

w

"d-

"1

pohjan maalda/ jaannan heidan tullaBa- Ja Wndan fynd" ja tipldä !byt-’

dan nnolens omatnmitumhvtvan sotamit- jlinni "nillle lotka mni "lätäns

:nk ryöstänet/ja hyppelette nnntutn lihawat ”!

ait’-"na "pattvtnä pttä .Jsraeltn pa-
Hateto edztttamän /; sano HER-’ "
ra: nSntta et ptda Iönttama.n;

jtaman: Stllä minä olen armol-

"" asteen-ben maahan iata tacoina-"lata "
; onmaifvannut/nteite tinne’ yleis/laed-
Izt edzitonasenvaisia/haevtta jatapa "he-dan
;;talkentnlewaisens"/ sano HENra /"ja tee
":eatekt "netta mina olen katkenne simm;
Maalla on sodan reetuna ea isot suru; §utet-2-
gast on tullttt/ etta toto mailman wasara "?
vneattettu-arseottu; Cuingafeontnllnte
etta Babelonautiatiioittnnnt" pacanain se;
as;" "Mina olen wirittanyt patelan etees "
Babel: sentahdenvletsina "myös sangittn/
ennen tainet hawatdztteam; sinä ölet vsattir/
ja sinäolet kestitetty: Silla sina olet kehote-
tanut HERram " "
HERra" on aidanneet tamatahuönensy 2;
ja wetänyt edes; "hanen "wihant- aset t" silla
sen-altaina on HERra HERea Iebaoth
§halderein "maalle toim-ntanut;
"Tuleat "tanne hand-; wastan te sveins-tst-
sta aetna / awaeeat hänen" ijahuvnense
patseateat handaedeoon / ja tapparat han-"
"da/nyn ettet meran jaa,Su’r-ttaeat taseet ha-
nenlapsens/wiekat banda alas teurasten"

5

"-

7’

" "

tins owat taannet: "Stllä se on HERran
tosto / tostatat" hanelle/ ta tehkat hanelle
nnneuin han on tehndt; Hawittakät seka
kalevata etta nnttaja/ "nnn etta toeatnen
kaanda" idzens hänen Canssans tygö / ha-
wtttajan miecan tahden/ ta torainen "pakene
"hänen Wahallse " " "

Jsraeltn tayty "olla hajotetun lauman/
ionga Lejontt owat hajottanee: zsnsrstsöt
Assvinan §uningas hanen/ sijtte helwetti ha-
nen NebaeaMezar" " Babeltn Cumngas;
Sentahden sano HERta Zebaoth Jsrae-
lin Jnnjala näin: Cadzos / mina tdzm
Ba-belin §kuningan ja hänen "maanse nnn-
entin mina olen Assyrtan Cumnganedzmyt,
; Mutra Jsraeltn mina annan tulla tällena
totta hanen asumuxeensmqn etta hanen ptta
idzens elattaman Carntelis ja BasantF/ta
Epheatmm wuoeella ja Gileadis pira" hanen

0"

O,

venhetta/sillä panna on tullut/ heidan edzt-
eon; atra; " Hnuto runlu paennutlda ia
"påasnyilda Babelin maasta ; Etta heidan
" pite; tulgistaman Ziönis/ HERtan meidan
l" Jumalam tono/ja hanen necken; tono;

" Cudzutatmonda Vabelta wasian/ pej-
riteakatha’ndajoudzen ambuja-joeatahfvol-
j da ymbattns/jaälkatyhtan paattatö/ to-
siaeat hänelle nnineuin han "on ansainnat /
" nnntuin "han ontehnyt /— nnntehkat "nelle
jallens; Silla "n on ylpiasttehnvt "ER-
raiva-taneina haJseaens; Sentähc;en
pnä hanen nuorura-"sens langeman tan-ilia"
!ara-"eki "hanen sotamiehens hnekuman snhen
aitan/sano HERta; Cadzmsina" !elpe/mi-
na tahdon simmttm "ns " sano HERra
HERta Iebaorh: "tlla sinnn pätwason
tulluk/ simm edzttos aita; Stllotn pita sen "
ylptan suolemme/ja langeman / nqn ettet ke-

"

;

p.

;

WA
0

w"
"

in
"

25 neeana-rasvaan tuleman, Stllotn ja,

nengan ptdä banda auttamanylös; Mt-
nti sytytan hänen Canpungtns palaman tu-"

410;

dsllo 6";

Iella/

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0873.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free