- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
846

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ennusttis wåäria" Ptophetaita/ Pprcta la onphetissitita wastan,

"fkaskifi;?"nö"c7k7k7anZ-1isiiet "heit-elit" sihndtiän;s jei7tht; savotan; "Cusa nyt sepyhkj’myg on/ jonga "
tyyt:lninmnrta peint/eaimist-tjateitheidan wiattomat-, siwunee oletta"

Nain sano HERra HERra: minatah-

don anda pauhata suuren tuulispaan minun

talmudesani / ia isoin saren minun wihasani/

1;; 2""-

;

p. -. Nijn myösniitä Prophcrissaita wastan / jotcateir
psanetl.iisittt Canssan kasiwartrcn ala /st on /wahwisiit
haita hcidan syndiinsin inrhuteensiv, : 7.ja lupa wapah-
ta Canssans hcistäw. ; I. ö: 2;,

;

En-msis-" "— ;—""—.9 wn an ta a t i mi- lasuuria raken kiiviä minunhirmnisudesani/

3352737" "’ n " " "3" IKFaPnojesSsna-IS,nöl-sJUPo; nepitä caicki maahan lvoman; "sa nisnmi- "
,s "7 " ; " " "

;T-"I"’T;";"";";. 39397;? ta/ennusta Jsraelin Prophetai- nälvö" semä" alas/!9!!Sa"wetelälläwini-

:"e,"";. ;" "’"o ea wastaU , / ja sano nqlle jotca la siwuitet oletta/ta heiran sen maahan/ ntsn

öc 34:2. ; "

, - että hänen perustusten; nato/sa etta se maa-
oniasta si)dämestäns ninnstauuk §uni sa mata / ia teidan myos pttasiella hucku-

ana / näin ano ERra; , ,
YFFJSJra:FIsSotnt’tä histllusc:LPro- !man " " ymmä?"äwin "’RM’T’ä 9""
; ’ . j. ; HERra.Jantsnm-na tahdon tayttamtnun
phetatta/ soita heidan oma hen- "huum-sudenisananpaälle/ja nqdenpactlle/
gens scumwa" sa ci ole cuttengan jotta serkirwetel;§3;allkil;a !watIItK sa sano-
- " " " - " " wattei e:ett oe ein /ei wujata,
50"" yhtuu näkö’ -Ism-cILUtu? Nekmät otvat Jsraelin Prophetat/iotta Ie-
Ppreeas ywat !Umcum " " ru lemille ennuslatvat ia saarnawatrau-
torwes Et he kay edcs !aiven sa

hast: waicka ei stella rauha ole/sano HER-
eteen/ ctkäasita htttans muurtxt raHERra;

"

in
"-

;

"p

6

"

v."

cs- - ; - - — A sina ihmisen poita / aseta easwos "wääri- "
JstacIIII huoncnt ymbaniinm " Canssas tprtaritä wastan/ ioteaennu- 332’323"

olesttsowatset sodasa/sinä HER-"
ranpativeåna; Heidanncltyneoneyh-

!tem-

statvat heidän sydamestäns/ ia enna.sta heita
wastan/ta sano:nainsano HERra HER-

04

"

8!

6

80

sa"/ ta heidan ennustiixens ei ole ilman wal-
hetta/he sanowat ; HERta on sen sanonnt/
waicka et HERra ole heita lahettanpt/ja ah-
kerotdzewat pitäytns" sanans wahwana; Ei-
ko teidan nakon ole turha/ja teidan ennustu-
ten taieki tyynni walhe 2 ia te sanotte tuiten-
gtn: HERra on sensanonut/ waicka en mi-
na sitä sanonut ole;

Sentahden sano HERra HERra
nain: etta te saatnatte sitä josta ei mitan tule/
ia ennustatte walhetta:nqn mina" tahdon tei-
dan tygön/ sano HERra HERra; Ja
niiniin käten tule nijden Prophetain paalle/
totta saarnawat sita iosta ei mitan tule / ja
ennustatvat walhetta; Ei heidän pidet ole-
man min-in Canssani seuratunna" ja eiJs-
raelin huonen lugus kirjoitetut oleman/taicka
tuleman Jsraelin maalle / ja teidan pita ym-
märtaman etta mina olen HzLRra HER-

ta, Sentahdenetta hewiettelewatminun
§aassan/ja sanowat: Rauha / waicka ei
siella ole rauha; Canssa rakenda seinan:
mutta he stwnwat sen wetelalla tattilla;

Sanos niille sotea weteleilla talkilla st-

ra: Woi teitä jotta teetteihmisillc
och-mitoita heidan tainalons ala/"
sa paanalatsia sekä nuorille ctta
wanhoille / kasittatcn sielusa;
§osta te nyt olttta lasittanet mini-n Eans
sani sielut / nisn te lapatte heille elamän,
Ja saastutatte minun / minuti
Canssant seas ohtapton /sa leiwän
palan tähden : ettet te duomtdzeeea ne
sieluttnolemaan / iotca ei tuitengan pidais
tyoleman/ia duomidz:tta ne elaman "otta
et tuitengan pidais elaman / teidan walhen
tautta minun Canssan seas/totta mielelleins
"walhetta tuul-kvat,

Sentahden sano HERta HERra ;
Cadzo /mina" tahdon te:dän paat-alaisenne
tygö/ jolla te sieluja kasitatte ta ustotatte/ ia
tahdon ne repia pois teidan tainalon alda/
la tahdon pelasta ne salat/jotca te kasitätte ia
useotatte; " "ta tahdon teidan paanala-sen
reweista ricki/ sapelastan minun Canssani
teidan kadestaniettei teidan pida heita ena ka-

wuwat/etta sen ptta putoman ; silla isoi sa-
dt on tulewa ta suutet raket langewat/ ja
tuultspaä pite; sita syöteman/tadzo/ntsn pi-
ia seinän langtman / mitamax/ silloin teille!

statsman/ja teidan pira ymmattaman / etta
minae olen HERra; Etta te pctollisesi saa-
tattesurulliseti wanhurstasten sadannet/joita
en minä ole surullisesti tehnyt/ia olettatvah-

toistanet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0898.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free