- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
883

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Taeatatta-
"ou saTent-
plin tantsi"

’ sins.

Templtu sa
talet-tin py-
lumin-l"
owet;

" samatti
; inolemmll-
9; la puotula
;" Inipll;

Vsi

Hesekiel;

!7

bo

0

?-

"-

2

"

23
:4
2

v."

0"

2,

O

Heln mittais myos tuinga :oikialda se oli
maatta aclunoihin asii /ta ackunat olit pette-
tut: la han mittaisotvesta niin ainataickein
"spyhimbclän ultomaiselda ja sisalmäiselda
puolelda / taictiymbclrins;

Ja se oli" tehty Cherubimeillä la palmu-
puilla / nitn etta yti palmupuu oli tungin
Chetubimin patilla; Jajota:dzellaCherto
bimilla oli tatitastoo/ yhdella puolella niin-
tuin ihmisen tastoo/ latoisella puolella nun-
tuin Leionin tastoo: maasta olimma-sen
owen paalisen asti olit Chetubimit la pal-
mupuut tehdyt Templin seiniin;

Ja cTemplin oivi oli nelitulmaiuentia tait-
ki olit taitawast toinen toiseenssotvitetut;

Ja pnnaltati olt" tolme kymirata torliala
tahta kunniata pitka ta lewia/ ja sen tulmat
ta taictt sitvut olit puusta; Ia hän sanoi
minulle: tämä on pöpta / iota pite; HC:R-
ran edes oleman;

Ja oli myös taiti otve seka (Templisnetta
caickein Pyhimbclan; Jataasolittatiler-
taisetotvet, Jasiinci olit Cherubimit tapal-
mupnut piialla " mintuin semasakin / ia sisnck
oli paxu puu esihuonen edes ultotsella puo-
lella; Ja olit ahtatactunat/ ta palto pal-
mupuita taicki pmbartns esihuonen edes/

ja silntsä, " "
Dtrs" :8; Cherublmelllä) "Cadööt ;. Ueg. 5: 2;" !do-1.
20; 4. "

Jtatan witi-!ne siat/lotta piti oleman ensintäisesia
kcsiimmätscs tartnnos molmtmilla puoltlla / pob-

llS

jaista ja etel-"etta pain Tetnpltsl / v. I. ja netiworan tintti ne
endistrsiatpittl oleman / v. to. "ni-’iatan myös wiimeisen

"

in

tattanon pituus joca tahwoldct ja tnlmalda /v. 1;.

-wiit

"sisa ja leskimmaisiseiCamat-eisa ollut palton
!siat " Se oli colmen huonen torkeus / ta ei ol-
"lutsentähden yhtäkän padzast/ nijncuin tar-
jtanoisa padzat olit: sentahden he olit ahtam-
"mat tuin caickein alimmaisetta keskimmäiset/
4’memsa / mutta olit pannut tasaisest toinen
toisens paalle, "

Ia etummainen tartano oli piiritetty
muutilla/ iosa Camarit "olit/se oli tunteettom-

nen toisens petasi" ta olit "tvisttakvmmendcl
rynarilta pitlat/ piitta tartanota paintmut-
ta Templin edusta oli sata kottareita pitka,

Ia alhalla Camaritten edes oli läpilauta-
iva itiin pain / tosta a’iimmelisest tartanost
mennan ulos; " " "

Ja muutinkykönae itan pain vlimpös "Ca-
mateita, Ja siina oli myös tuhia patela
edes/ nijncuin muidengin §kantateitten/poh-
iaista pain; Ja taikilla oli vxt pitmts ia le-
weys: lataickimitcisenpacilla oli/niinenne"
ennengin muiden pekalla. ; "

Ja merta pelin oli myos sentaltaisia Ca-
meteita oioinens/ ta sen tvhictn paita" edes
oli oivilouttasen pain/ "losia tullan sen muu-
rinauto/lotalta pain on;

Ja hän sanoi minulle; "neCamaritpoh-
jaista pain/ ia ne Camarit merta pain Tem-
plin tohdalla/ otvat caickein pyhimmän sian
omat/tusa Papit pistae syömän/ tosta he tait-
kein pphindä uhiia HERtalle uhrawat / ni-
mittain/ tuotauhria / spndiuhtia / ta wita-
uhtia ; sillcl seon pyhe; sia,

Ia tosta Papit "siihen meneevät " nitn ei
heidan pidet jälletts ti-leman thästcl ulos
alimmaisten tattauohon / mtttta pitä ennen
riisuman waattens sima Camaris iosa he
otvat palwellet: silla ne oivat puhat; Ja
heidan pita ottaman toiset ivaattet paallens/
ja siitte menemiin Canssan setaan;

Ja tosta hein taiken huonen oli sisalda mi-
tannut /tvei han minttu ulos siihen porttiin

itcl päin/ ta han mittais sijtä caiken umbel-
tins, Itäpainmittaishän tvissisatatiutu-"
mitta; Pohjaista pain mittais hän myös
tvissisatariutumitta; Nt’sn myöslounasen
pelin toissi sata riutumitta" Ja tosta hän
tuli lattden pelin/mittais han myös ivttsi sata
riutumitta; Näinolimnturi/tongahanmit-

Templlt"

mendakpnarätäpitlä; Ja samaritolittou "

44!;

6

U

O

"0

"-

0

"

"-

;

Mihingel
nämät Ca-
markk mk-
wietin.

Ktlmmäl-
sett tarta-
Uöll swa-
tus.

"
"

5
7
18
9

——

"

0

tais lota neliäldä rahm-.ilda wissi sata rintti-
mitta / caicki pmbärtns/ että pphcl piti ole-;
mein eroitettu pphattomast; !

?;

köt-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0935.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free