- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
974

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2: Luc;

InditHan

6!

O

O

0

"

l

"

"

b-;

; heille cuinga han oli aicoinut caicki nämät

-d

"

0;

" iille nijlle jotca olit Samariai" ja toisella

" NEbncachzar piia neuwo caictcin Ruhtinajktus ja

Ninitves/ja sodei toisna toistakijmmendenci
"wuotena hanen hallituxens ajalla/ Arpha-
radiatvastan; Ja Canssa joca asuiEuphra"
tin/Tygrin"ja Hydaspen wirran tykona/aut-
tiijcindci/ja löihanen sillä suurella Raganin
kedolla/joca muinen Ariochin Elassarin Cn-
ninaan oiiollut; "

Silloin tuli NebutadNezarin !valdacun-
da woimallisejci/ja hanen sydamens ylpiajci;
Ja han lähetti sanan caiiille nijlle/ jotca asu-
ivat Cicilias / Damascus / Libanonilla /
Carmelisja Kedaris/ ja nijlle Galileas/ja
silla suurellazsjdrelomin kedolla; Ja cai-

puoiella Jordanita / haman Ierusalemin

pian wuoren asti; Caickein nijden trjgö la-
hetti NebucadN-zar Assyrian Cuningas sa-
nansaattajat; Mutta he cadzoit ne caicki
ylön/ja-annoit sanansaattajat häpialla totia
palaita; "

Silloin wnjasiniCc-ningas NebucadNe-
zar sangen towin caickeinnijden maacundain
päälle/ ja ivannoi §aningaliscn istuimens
ja waidacundans cautta-/ etta" han taikille
naille maacunnille tahtoi tosia;

II" anm

woimallistens causa iso-.1. ja lahma Hoiofccntcjccn
hänet! fotarnhiinans paljolla Canissalla /Camtleillä iru-
alla / cnllallaja rahalla / matcaii/ v. 4. ioca moittii caick-
maacmmac ja wahr-oat Canpungiti hamastMcsopota-,
miast Ciciiiamja Joppeit tygöi ja ment sijtte Dama-,
scunn /v; !2;

"OI-å;

cuulla/tulipaatetyjciNebucadaiczarinAssy-
rianCuningan huonesa/etta hänen piti costa-
man; Ja hau cudzutti tygöns caicki neuwon-
andajans/9iuhtinansjaPaamiehensaa neto
wopitisaiaisejiheidcincansans, Jailmoitti

maacunnatsaatta hänen waidacundans ala.
Cosca se bcille caiiille nijn kelpais: cndzui
Cuningas Nebucachzar hanen sotaruhti-
nans Holosernejccn / Ia sanoi: mene caic-

oivat/ ja erinomattain nijtci ivasian/" jotca
otvat cadzonetylon minun sanani; Eisinun

caicki tvahivatxkaupiingit pira sinnn minul-
le aiammaiscjci tekemän; "

"Jjn Holoscrnes cudzni cocon sodan-

päämiehet/ja Assijrian sotawaen Ruh-
tinat/ ja walmisti wäke sotaan/nijncuin Cu-
ningas hänellekajkentjt oli /sata ja caxiktjm-
mendci tuhatta jaleamiesta/ ja catitoistaiym-
mcnda tuhatta ambuwaijta hewoismicsia,

"I’

0

astit ia coco Gesemin maalle/hamanEthio-;

iia waldacundia rvastan/ jotca lännesci ;— "- ;

Ja andoi caiken sotamäen mennaedellans/
-epälucuisetCamelit/arcttoman wiljam har-
siat ja lambat/hanen Can ssallens, Ja andoi
]tuoda caikest Syriasi ivwialeirijns; Mut-
"ta culda ja raha ottihan inngen paljo nivo-.
täns/Cuningan Camarijia;

Ja meni matcan coco sotajoucon cansa/
rvaunuin/ radzaemicsien ja ambujitten can-
"sa/ jotca peitit maan nijncuin heinasircat;
Sijttecnin han oli waeidanur Assijrian
maan a’ren ylidzen / tuli han sen suuren An-
gen wuoren tygö/ wascmalle puolelle Cici-
liata / ja woitti" caicki heidan kalansia svah-
rvatCanpungins; Ja cuiisii sen cuuluisan
Canpungin Melothinija ryosti caiken imien
Tharsis": ja Jsmaelin iapset jotca corwes
asuit lounan pain Chellonin maasa, Ja han
waelsi Phrathin wirran nlidzeaatuiiMeso-
potamiaan / ja cukisti caicki corkiat §fanpun-
git cuin han löysi / Mamren ojasta hamaa
meren ajii, Ja rvoitti sicllci Cicilian raiat/
"toppen rajoihin ajii / jotca lounasta pain
owat; Ja wei myos Madianin lapset pois"
ja "rnösti caicki heidan tatuarans: ja tappoi
castlk? ne/ jotca olit hända rvajian/miecante-
r ;
maalle elonaitana/ ja poltti caiken heidan
elons / ja andoi harata maahan caicki heidan
puntisia wijnapuuns, Ja coco maacun-
da pelkäishanda;

III- anu;

HOioferiies ivoitta Mesopvcamr’am Syriaii/ !ybian
, ja Citiliaii id. I. ja otta ijcid-"m parhat nuorutaiscnn
ja sotawäkens: jostacaioii Canssaijämmäsiytch" ja cm-
daivar idztiis hanen alnus/v.7. Mntta han tukisia heidan
Caiipunginsja [yö maahai:hcidanrpäjnmalsu" mi"
ia ment Gabaaii Edomcrcin tygöi ja saarta heidan a-
ians/ v. :4.

; niJlloin !abetit Cuningat ja Ruhti-
§5539"natStjriast"Mesopotamiast/Sy-
":; 4" ; ian Sobalisi/ Lybiajtja "isiliciast
heidän sanansaattajans caiiista Fsainnngei-
stajamaacunnijta; Jotcatulit-Holosernc-

"B

"

"-

;-

pida yhtan waidacnnda saastamän/ mutta

jien tvgo"jasanoit: kaa’una ruihgt ooichi-

diin

0

4

Stjtte meni han alas Damascun ’

H"’!öfemez
Cssomn
Uningan
södanpäz,
mitö-

.holofernes
woi-ta
monda
inat-sunda
ja warda-
eunda"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free