- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1039

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

;4;Lut;

Tyhmat et
tottele Ju,
matan saa -
noa.

8)- I"2. ! 817.

!12-4;; ;-
3021470.

—————

Jcsus Sirachin

nen pita idzens Jumalan sanasa/sa Iuma-
latiH sana on hanelle wahwa ntsntuitt kircas
pu e;

Tutki asia ja puhu sijtte sijta / anna id-
zeet enstit hywin opetetta/ ntsns !vastata tai-
dal;

Tyhntan sydan on nisnruintvannnin ra-
tas" ja heidan ajatuxens juote ymbarins
nisuruinrattanpyöta;

Ntsntuin suodanhaldia hirnu jotaistet
6tamma wastan : ntsn myösultotnllattu rip-
7pu jotaidzes pilctajas /ja sano: Mixi ptta

Jyxipaitva oleman pyhembi toistat silla Au-
I?ingo kay jocapaiiva wuosicaunna yhtalai-

" est;
ss" HERtan "tasaus on ne ntsn eroittani-t-
!ja han on nn" asettanut wuoden ajat ia pyha
ypaitt-at" Han on muutamat ivalinnut ia
w pyhittanyt muiden paitvain suhten, Nisn-
"tuin caicki ihmiset owat maasta"sa Adam on
" mnllastaluotu, Ia HERra on cuitengin
’eroittanut heita hanen sanomattomast tvis-
sandestans/ ia on asettanut moninaisiet ta/
" tvat heidan seasans, Muutamat onhan siip
nannat" corgottamit ja pyhittänyt/ ja pal-
jtvelujteenscudzunut: mutta muutamat on
!han kironnut" alendanut ja hetttanyt pois
" heidan saadystans :Sillaheotvat hanen la-

"p

"

0

han teke caicki hanen työns nijncuin han tap/
" to; Juuti nisn owat myös ihmiset hanen

sades-inis" jota heidan tehnyt on/ ja han anda

"jotaidzellents-ttuin hanelle naky hywaxi,

Nisn on myös hywa asetettit paha tva-
stan-jaelama" cuolemata wastan" ja jumali-
neniuinalatoinda wastan; "Cadzo nain s-:n
ylimmaisen taita/nisu on caxi asetettu cahta
wastan/ ja yxi yhta wastan,

Mina olen jalkinna herannyt/ nijncuin se
jota syxylla jalis poime; Ja Jumaia andoi
!minulle siunauxem etta mina olen myös
tayttanyt niiniin wisnacuurnani " nijncuin
taydella syxylla. "Cadzoeat/etten mina ole
idzelleni työta" tehnyt/mutta railille nislle/
jotta oppia tahtowat.

"

0;

"I

"0

Canssan haldiat pangat sita sydameen;

"

omi;- ;- " Ala anna poicas/emandas/tveljes ta ysta-

mas hetta
:laisa-;

2!

toas wallita si,nuas nijntautvan cuins elat/
ala myös anna tawaratas kenengan hal-
dun "ettes tadu sita/ ja sinun tayty sentahden
heita turoilla; Nisntautvantuins elat nijn

:Illä in" tarwtd et nda ni ntuin inun o-
"desansnejncuin sawi walmis-ajane tavest" -s 7 " 5 bä i s"

eCJVUItat minua "te suutet Hetrat/ ia te

"ala anna idzias yhdengan ihmisen halvun,
!Seoii parembi etta sinun lapses tartvidze-
"ivat sinua/ euinseetta sinnn pita heidan ka-
sisnseadzeleman- Oleidzesinuntatvatas
haldia/"ala myös anna otetta pois sinunrun-
niatas; Costa sinun loppnstule/ ja sinun
"pira taalda eriaman / ntsn saa silloin sinun
perindös;

Asin tule saada hanen elons/tuosta ja cuor-
ma: nijii myös palwelian hanen leipans/
rangaistuxen; ta työns; Pida palwelias
tyosa/tiijns saat hanelda leivon: mutta tos
sina annat hanen kayda jouttlasna/ nijn han
tule ylpiajti;

:ties ja ohjat notkistatvat taulan/ ta pa-
han palwelian haawatja widzaujret, Aja
panda tyohon ettei han kay joutilasta/kaypa
joutilasna opetta paljot-paha, Pane aina
työ hanen eteens/se tuin palweliallesopi/jo-
sethan cuule sinua/nijn pane banda jaltapuie
hun, Ala tnitengan kellengan ylön palio
pane/ miitta pida tohtuus caikis asiois;

Jos sinulla on palwelia" nijn pida hane-
sta waariniinruiii idze sinustas: silla se jota
hanen jotakin teke / se waijy sinun henges ta
elamatas; Jos sinulla on palwelia/nijn an-
na banda pidetta nijncuin sina idze olisit:

ts-

2

"

;

!0

;

"

7

"

6

"

7
8

"

"

?

0

"

"

ma henges; Jos sina pidat hanen pahana/
nijn etta han tatra sinun tylos/ tuskas tah-
dot handa edziat

" spets, 2:. Toiscn ) En mina näe etta hanen-pahoinkaot
jota cuitengtn tadzo ola" Jumalan sanan/ja tota huonombi sikä
onnellistit-iot. v. 5. Oltocullattn) Tiinta on olewanans talta-
wa Pybas Klrtoituj-emota kyselet mittsit-’- jateita on opel"-
n" ta nyi paittoa on pyhä ta toli-en et olet mm’ tvtsi ökk si-in"
caste; mit-ileipa sawijna on Chtljturen rnumi- sa weri; v. ; !-
Hina idze) Ltta ne muutpalcolliset pita hanen sanan- t siniin
tastys tahden.

)(3217, Lucu; "777;

OMat alariijcet ia unet saattawat monda tyyti-"ni ".

v, r, sent-iltaisia turhinta ei tarwita opetettais
Jitmalan tahto/ mutta harjoitit; Inmalan sanasia
OERi-an pelgos andawat ymmärryxtn ja mich-!dell
kiusaus-esi v. 8.

" 7"" :YHMat ihmiset pettatvat idzens

"- "- hullulla toiwolla/ ja hullut luot-
)tatvat idzens hourauxisn;

; "— Iora unia tottele/ han rupe

wartoon/ jaedzttuulda ottas-etts ktsnni;
Ei" unet ole munta tuin tuwat ilman ö- ;

ltndota.
Jota saastainen on/ tuinga se taita PUE 4

das" olta; ja jota petos on/tuinga taita se

"

"viiet i-
itti-hat "jst
nii-te tyltt-
teltwit
monda.
veut-1;! l-,

tosi ollat "
Omai

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free