- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1077

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8; Lut; Iudanlljtto

Judanin-
sous.

4. Reg. !9:
33"

Niranvt

watin-:ns "i

!nödein Jn-
dnlda"

:hila-ym
300

I- Mactabtrein

Ritomalaisten cansa,

37

in

;

39

45

:-

4

"

4

by

4
4

"ap

0;

4

4

WI

43

49

I

HERra/ että !ina taman huonen walinnut"
ölet/ sinna tasa rueoilda ta sinusta saarnat-
ta : Nitn me rutoilemma/ ettäs tahdotsit"
tösta Nitanorille / ia hanen ioutöllens/ ia
muista/ etta he sinun Pyhas/ ia "sinua ptl-;
tannet otvat/ta ettae tahdöisit heita tartot-
ta poi- maasta/" tasotta heita maahan,

Ja Nt’eanor waelsi mattana Jerusale-""
mist/ ja sioittiha’nens BethHot-onm tygöt;
then tuli myös yxijoucko Syuatt handä
auttaman; Mutta Judas asetti hänen
wakens handci tvastan Adasaris/ toime
tuhatta mtesta/rueoiliJumalata/ja sanoi:
HILRra Iumaia/ tosta §aningas Sen-;
nahettbildä lähetetyt miehet sinua niittaisit/;
la’hetitsinae Engelin iota löi maahan sata

Nttnivö myös tanapangtn nämät meidan
wöhölltsem meidan nahtem / ta duomidze
Nieanor hauen suurten pahain tetoins jal-
ken/ etta muut ymmärraisit sinun hända" sen-
tähden raugaisnen/ etta han sinun Pyhcts
håtvaisnyt on;

Ja tolmandena päiwänä toistakymmen-
da Adatin Cuusta tappelit he toinen toisens
eansa/ ta Nitanot tuli caickein ensimaisna
lyödyxi, Jatosta hänen wakens sen nait/
heitit he asetti: pois ia pakenit; Mutta
Judas ajoi heita tara paitvatunntan maitan
Adasarast haman Gasatan asti/ ia andoi
waskitormella toitti" Etta caicki Canssa
caikista kylistä ymbatitis sen maatunnan/
ölisit tullet hanen tygöns handit auttaman"
ialyöman tvtholltsia: Ia he tulitIudan ty-
gö/ia pidit taas yhta hanentansantt; Nain
tuIi Nieanotin wiiki lyödyxi" ettei nytkiin hei-
sia paasaat; Ja Judas otti heidan rtjsians/
jatvei mvötchia: WaanN-"eanotista andoi
han paan hacata pois / ia oikian kaven "jön-
ga han waiasaitö nöstamit oli/ eosta ha"
piictais ta uhtais Pnhä/ ta annoi sekä
paan että kadett wieda pois/ ta Jetusale-
inis tiputta ylött; ;
Silloin Canssa tuli iallens suutest iloi-
sexi/ia pidit taman päiwän pvhänä suurel-
la ilolla / Ja saäsit etta sina pasmana-vea
wuosi/nimittätncolmandena paitvanci toi-
siakuinmenda Adarin §utilta piti pyh-i pi-
det-"aman- Ja nain tuli taahaiallenth;
eaeltit !naalit ivaha,ri ajaxi;

"cahdexankvmnienda ta wtjsi tuhakka miksiä-; ;

Vets. 1" settu-"5) Ott ollut Anitinochnö Otagnuym pot-1
:et/"w Oeinetriuö Sektu-"ui-en poita ott oliut paat-ma Ruomis"
Jsemt; edestä: sittda" hantin-ai; pow/ mitt-uin josephit; k"-
wtita inniejujr 142.012,-; Jeiinttj:inby tatuun-aidatun-
daanö/josanån ptnijnieu oli Jsäus (keicu-"uten jätten " iota
oli Cuningas ollut Simas tatitoisiakommtndä ajasiatta"
Mutta Ainitwchuö Epiphanini josta cay, -. I I. puhutan: on
oliut Stleueuxen weli. v. 4;.Adat) On tsch:uaijuse Cuntant-
ten tutuit-taiten"

71"; Eucu;

COsia Jndas saa tuulla Rnomalaisien toimtllisir-

desi/ suuresta woimast/ ja woitosi Hispaniast/ Frank-
tijtisi/ Maeedoniast/ Asiast ja Greciasi/ v.:. äaheitä "
hait Enpolemuyen ia Jasonimja teke liiteri heidäntan-
sans/v. :7. Ottwmaintsetkirjoittawat myös Dtmetriti-
)etu tyttö/että hänet: piti salliman Judaiaiset olla tan;
has/ v. ; I.

3": Vtta Indastuuli/ etta Ruomcp"
." " "; aiset otit sangen woimalliset/
9’;111 "’-a mielellans otit muumia-tia

" heidan ivat-itkuttaa ata/ jotca
heildae avua edzeit / ia pidit heidan sanans
useollisudes ia toimellisndes; Silla han
tuuli / euinga woimallisia töitä he olit
Ftanktqkm asutvaisia wastaii tehnet/iotca
he waatinet/ ta alans saattanet olit, Ia
tuinga suutta sota he Hispanias pitänet o-.
lit / ia sen wuoren iosta tulda ia hopiata
taiwetan/ olit heildci ottanet pois/ jaetta’
he monda rautaista maatunda Ruomista
suurella toimella ja wahwudella oltttvoit- ;
tanet/ ta alatts saattanet; Etta he myös
monda ialo Cuningast" iotca heidan maa"
eundaans olit woimallisist astunet/ maa-
han lyönet olit ia aianet pois’/ia heidan ival-
datundans ottanet alans; Ja etta he a-
tken Philippuxen Kithimin Cuningan" ja
sen-alten hanen potrana Persen oiittvoi:tct-
net; Cuuli han myös siita suuresta 21n-
tiochnxesia" Asian Cuningasta/ jota Ruo-
majaina tvastan olimennyt sadalla ia tah"
della kymmenella Elepbundilla / taloin"
hangituilla sotaneutvoilla ta waunuilla:
Waan Ruomataiset löit hatien sotawa-
kens/ ia ahdistit hanen nijn etta hänentav-
dyi rauha eueöilla: jalaskit hanen / ia hä-
nenialkentuletvaistenpeeillistenspaallesuu-
ren weron/ ionga hetdait piti Ruomaiai-
sille tota wuosi andaman / ia wielä paali-
!seti tavdyi !ahetta Ruomalaisille tueton
pandixi ta taeauxeti yhden tutkian miehen;
Otit he myös haneida pois Joniai" Asian

,

"

.t-

"

0"

Ruonta-
ininsiea toi-
melltsgg "
nttuestyö.

.. 7.2;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free