- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1108

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8; Lue.

phillppttö"
I . 1714:, 6:

!4.

Nleanot.
I " inI-ec. 7!
2.5–

Judnö
neuwo sa
lvahwlsta
onliulls.

"Fudas

l

I

l

!

l

II. Maceaberein

Nlaccabeyg, ininc;

:IJgtoiattomialapsia/soteaivaslointaickeot-
kentta ptaetiinlaptdzey muistai5/ tatostais
hanennimenspiltan; " "
A Maeeabeue souekoinens waiwat-
paianoita salost / tllla HERta lackais
wihaslans la oli heillen taas armollinen;
Han taitais tietamata "Caupungein ja ty-
lainpaalle/tasytyttine/samoittinesoweli-
ammat paitat / ta teki loihollisillen suuren

in

0;

RI

yöllä/etta hauentöistansletoialdapuhuttin;

Mutta tosta Philippus nakt / etta han
enammin sa enammin waketvammati tult /
etta han nisn menestyi / kitsoitti han Ptolo-
meus-en alemmaisen Syrian la Phentttan
Paamiehen tygö / apua anoin /stlla §sunin-
galle sijta palton oli; StlloinlahetttPto-
lomeus parhan ystatoans / Nttanotin Pa-
troelin polan/ tahdella kymmenellatuhan-
nella miehella Judalaisia perati hanoitta-
man/ ta andoi hauelle Paamiehen tansans
Gotgiayenuimelda/soea hailandunut sota-
mies oli; Mutta Nitanot atatteli/ etta
han sangituista Judalaisista sen rahan "tah-
doi saada/ ionga CuntngasRuomala-sille
wuosi !vuodelda piti andaman / nimittain "
casei tuhatta leiwiskata; Sentahden la-
hetti han tohta sinnetatanu" §kaupungei-
hin meren tygo / sa andoi tuututta / tninga
han Judalaista myydatahdot/ yhdetankym-
menda yhten leiwiskan/ silia ei hau luullut

0

"5

0

;-

wahingon; Mutta enimmasl tekthan ne !?

rangaistusta Jumalalda ntsn lasna olewan;

Cosca Judas tuuli sijta toutosta/sota Ni-
tauorilla oli/ sanoihan Judalaistlle/ sotia
hanen tykonans olit/ etta sotasoueko tulewa
oli; Jottapelturit olit/sa ei ollutsita useal-
lusiaJumalantygö/etta han rangaisepa oli"
ne suoxit sielda sa pakenit; Mutta ne muut
myit caicki mita heilta oli/la rueoilit HERra
etta han pelastais ne sotea Nitanot myynyt
oli/ennen tuinhan heidan sangin saanut oli;
Ia waicka ei han sita heidan tahtens tekis /
etta han cuitengin tekis sen liston tahden tuin
han heidan Jsains ransa tehnyt oli/ sa hanen
eunluisan suuren nimetts tahden/ longa pe-
tan he nimitetyt owat;

Cosea nyt Mateabeue maten- oli toon-
nut liki tuusi tuhatta miesla/ neuwot han
heita ensist / ettet he hammaslyis ivthollisia/
eika pella-3 pacanainpaltoutta/ totta heita
wastoin oikeutta waarydella waiwaisit/
7 waan warjelisit idzens miehullisest; Ja

ö-

"

"5"

"-

0!

muistaisit sita hapiata euin he pyhalle §:an-
pungille tehnet olit/ sa tuinga he Caupun;
gin hamaisnet ja waiwanttet sa Lain olit pnn-
netpois; He luottawat (sanoihan ) he;
dan harnistoihins/ la otvat taynans uhta"-
sta/ mutta me luotani meidan Caickitvaldtan
Jumalam/ sota taitaei ainostans yhdes sil-
man tapayxes ntsta jotca nytmletvatmeita
toastein/mutta myöseoto mailman ylisalai-
n tukista;

Han luetteli myös heille taitti Historiat/
eulnga Jumala ntsn usein armollisest heidan
Jsians auttanut oli; §luinga Seuuache-
tib sadalla/tahdestallakymmenellasa fvtsöel-
la tuhannellayhtena yönatulipois; Cuin-

"ga silna tappeluyes Babelie oli layuyt Ga-
!lateresa waskan/ tuinga he caicki suureen tu-

seaan soutuuetolit" :ahdetan tuhatta Juda-
laista / ja nelsa tuhatta Matedonialaista/
euinga Matedonialiset pelgosta alallani-
olit/ ta ne tahdeyan tuhatta Judalaista ai-
noastans Iumalan awulla/ sata la east-"lym-
menda tuhatta miesta lyönet/ sa suureuhy-
tohden sen cautta saanet;

osta han taman taltaisilla sanoilla heidan

svdandan.s rohwaisnut oli / etta he Lain
la Jsans maan edesta mielellans euol:sitt
Teli hannelta soucko/ la asetti mels-:ns enn-
maisexi rindasoian " etta he sen sohdataistt /
nimittain Simon / Ioseph la Jonathan/
ta andoi cullengin tvtssttoistakymmenda sata
miesta; Sistteandoihanzsleazatusunpy-
haKitsa luke/la andoi heille merkin/etta hei-
taJumala auttama oli/sa meni ntsn muiden
edella sotan / sa otti yhten Nitanotin cansa;
KiuttaCaickiwaldiasJumala autti heita et-
ta he toto souton pacon loit sa hatvoititmon-
da/sa tapoit liki yhdexan tuhatta, Jaasoit
uista taia " sotia Judalaisia ostaman tullet
olit/sa otithetdau rahans; ; Cuitengin hei-
dan taytyi palata: silla seoliSabbathin eh-
to/ se oli syy / etta he laekaisit heita ajamasi
taia, Ststte heetit saalin/ sa otit hatu-"stat
sa aset /sa pidit Sabbathm/ taylistitsa kestit
Intmalata / sota heidan sina paisuana pela-
stanniol-7 taialleni; altanuthanen armons
heille osottaman;

Sabbathin lallen lagoit he saalin tvai-
waisille/ leskille la orwoille/sa lisan pidithe
heillens sa lapsillens; Ja he pidit yhteistn
rueouten / etta laupias Iumala toihans pe-

ran" heiska pois kaandais,

(-3qu

UllUdj
3810,

"

4863.9;
34;

".-

".-

2

"

"Juda- !os
Ntta narll -
da yhdet-k!
"tuhatta
mieslei-

"

U

"

dd

"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free